67:: Chiến Thắng Trở Về Xuống Núi


Người đăng: ๖ۣۜCuồng ๖ۣۜĐế

Nghe Tieu Tử Dương noi xong, trương hinh lam cho vỗ tay thở dai: "Ngo đạo
trưởng thật la thần nhan vậy, mấy trăm Thương Sơn ac tặc, quan binh vay quet
mấy năm khong thể lam gi, nay bị Ngo đạo trưởng một người đều chem giết, cổ
chi Chiến Thần cũng khong gi hơn cai nay!"

"Đung vậy, dung Ngo đạo trưởng vo cong, nếu la tiến vao trong quan, khong ra
mấy năm, ta tay mat chắc chắn ra một cai bach chiến bach thắng Đại tướng
quan." Lương Bộ đầu cũng cung tan than noi.

"Khong dam khong dam, bất qua chinh la mấy cai hại dan hại nước ma thoi, chỉ
la ỷ vao sai nha mới co thể cung ta tay mat quan binh miễn cưỡng quần nhau.
Nay ri bị tại hạ may mắn giết, ha đương được hai vị đại nhan như thế khen
nhầm." Tieu Tử Dương vội vang chắp tay khiem nhượng.

Đỗ trang chủ đi tiến len đay vai chao đến đấy, "Ta Đỗ gia trang mấy lần lọt
vao cai nay hỏa ac tặc tập kich quấy rối, chết tổn thương phần đong, hom nay
cai nay hỏa ac tặc bị đạo trưởng bỏ, thực la đi ngoại trừ ta Đỗ gia trang họa
lớn trong long, la khong cho rằng bao, chỉ co thể hơi bị lễ mọn." Noi xong Đỗ
trang chủ đem tay vung len, một cai trang han trong tay bưng lấy một cai khay,
đi tiến len đay, khay ben tren đang đắp đỏ thẫm tơ lụa, Đỗ trang chủ tho tay
vạch trần tơ lụa, chỉ thấy khay ben tren để đo một nhom lớn dung day đỏ xuyen
len ngan thong bảo."Đỗ gia trang tich bần đa lau, cai nay chinh la 300 ngan
thong bảo tro chuyện tỏ tam ý, thật sự khong thanh kinh ý, vạn mong đạo trưởng
xin vui long nhận cho."

Tại mọi người khuyen bảo Tieu Tử Dương từ chối khong được, chỉ phải nhận lấy.
Đỗ trang chủ gặp Tieu Tử Dương nhận lấy bạc hết sức cao hứng. Kỳ thật tối hom
qua Tieu Tử Dương cứu mấy nữ tử ben trong co một người chinh la Đỗ trang chủ
đich chau gai ruột, Tay Lương Quốc lễ trọng phap, đối với nữ tử trinh cāo cực
kỳ trọng thị, cho nen hắn tuy nhien cực kỳ cảm tạ Tieu Tử Dương cứu được chau
gai của minh, nhưng lại vở khong đề cập tới.

Trương hinh lam cho một tay một dẫn, đối với Tieu Tử Dương nói."Trần Huyện
lệnh tại huyện nha trong bị tiệc rượu, xin hương trong quý than tiếp khach,
muốn vi Ngo đạo trưởng khanh cong, Ngo đạo trưởng thỉnh."

Mọi người hướng thị trấn phương hướng bước đi. Đỗ trang chủ quay đầu hướng
trang đinh bọn chung phan pho noi; "Đem những sơn tặc nay chiến ma đều khien
đến lao Quan xem đi, cai nay nhưng đều la đạo trưởng chiến lợi phẩm, khong thể
thiếu một thớt."

Tieu Tử Dương đối với Đỗ trang chủ cười noi: "Lao Quan xem địa phương nhỏ hẹp,
cũng khong co nhan thủ, những cai nay ma tựu đều gởi nuoi tại Đỗ gia trang như
thế nao? Mỗi con ngựa mỗi ngay ta đưa cho gởi nuoi người ta năm cai đồng tiền
cỏ kho tiền."

Đỗ trang chủ mặt sắc trầm xuống, tức giận noi: "Đạo trưởng chẳng lẽ la xem
thường chung ta hộ nong dan, chung ta hộ nong dan tuy nhien khong co gi kiến
thức, nhưng la co ơn tất bao hay vẫn la hiểu được đấy. Chung ta có thẻ vi
đạo trưởng chăm ngựa, cao hứng con khong kịp, như thế nao co thể lấy tiền, đạo
trưởng yen tam, chung ta Đỗ gia trang định đem đạo trưởng ma dưỡng phieu mập
thể cường tráng."

Noi xong quay đầu phan pho trang đinh: "Đạo trưởng nhin đến khởi chung ta Đỗ
gia trang, đem ma gởi nuoi tại chung ta trong trang, đem ma phan đến tất cả
gia; ta từ tục tĩu noi trước, Ngo đạo trưởng la chung ta Đỗ gia trang đại an
nhan, nếu ai chậm trễ đạo trưởng ma, đừng trach ta vận dụng gia phap." Cac vị
trang đinh vội vang ứng.

Đi vao huyện nha trước, Lữ chủ bộ mang theo hơn mười vị than hao nong thon sớm
dung chờ đa lau, hắn thật xa liền chắp tay nghenh noi: "Trần đại nhan, Lý đại
nhan đa ở huyện nha trung đẳng hậu đa lau, Trương đại nhan thỉnh, Ngo đạo
trưởng thỉnh."

Tại Lữ chủ bộ dưới sự dẫn dắt mọi người xuyen qua tai mon hướng trong phủ
chinh sảnh đi đến, tren đường đi cac vị than hao nong thon ca ngợi nịnh nọt
khong ngừng ben tai, Đỗ trang chủ long may phi sắc vũ giảng thuật Ngo đạo
trưởng giết tặc dũng manh phi thường, tựa hồ la hắn tận mắt nhin thấy.

Đứng tại chinh sảnh cửa ra vao chờ đợi Trần Huyện lệnh cung lý Binh bị sử,
thấy mọi người đi tới, cung nhau rơi xuống cầu thang, chạy ra đon chao.

Trần Huyện lệnh khoảng bốn mươi năm tuổi, ăn mặc quan phục than thể co chut
gầy go.

Lý Binh bị sử một than giap nhẹ, đầu đội ngan non trụ, eo trong trang bị một
thanh nạm vang mang ngọc yeu đao, chừng ba mươi tuổi, dang người thập phần to
mọng.

Mọi người một hồi han huyen, tiến vao trong đại sảnh.

Tiệc rượu một mực ăn hết hơn một canh giờ. Tieu Tử Dương tửu lượng vốn la vo
cung tốt, tu luyện << Tử Ngọc Sinh Yen >> sau thể chất cải biến, đa sớm trở
nen ngan chen khong say ròi. Tren ban rượu Tieu Tử Dương ai đến cũng khong co
cự tuyệt, chen đến rượu lam, uống bảy tam vo rượu cũng khong thấy một tia men
say, mọi người tác tắc keu kỳ lạ.

Tiệc rượu giải tan luc sau ba vị đại nhan một minh lưu lại Tieu Tử Dương; bốn
người phan chủ khach sau khi ngồi xuống, Trần Huyện lệnh noi: "Ngo đạo trưởng
vo cong cao cường, nay bỏ Thương Sơn trộm, thực la vi ta huyện bỏ một họa lớn
trong long a, người tới đau, đem treo giải thưởng Thương Sơn trộm phần thưởng
ngan mang len."

Theo Trần Huyện lệnh triệu hoan, một cai than hinh cao lớn, than mặc tạo ao
nha dịch bưng một cai sơn hồng khay đi đến, khay ben tren đang đắp một khối
hồng sắc tơ lụa. Trần Huyện lệnh vung tay len, nha dịch đem khay đặt ở Tieu Tử
Dương ben người tren mặt ban, đem tơ lụa vạch trần. Khay ở ben trong la một
xau dung hồng sắc tơ thừng xuyen len kim thong bảo.

Trần Huyện lệnh chỉ vao khay noi: "Con đay la trong huyện treo giải thưởng
Thương Sơn trộm phần thưởng ngan 500 miếng kim thong bảo, chinh la đạo trưởng
nen được, thỉnh đạo trưởng nhận lấy a."

Tieu Tử Dương nhin xem khay ben tren 500 miếng kim thong bảo, nghĩ đến trong
sơn trại cai kia gia trị vượt qua trăm vạn lượng tai bảo, am thầm khinh
thường. Biểu hiện ra lại vẫn đang lam ra thập phần cảm kich bộ dạng, "Thương
Sơn tặc lạm sat kẻ vo tội, đời ta người tập vo gặp chuyện bất binh rut dao
tương trợ chinh la theo lý thường nen, ba vị đại nhan sau nay như co phan pho
bần đạo ổn thỏa tận non nớt chi lực."

Lý Binh bị sử noi: "Nam ba huyện sơn tặc hung hăng ngang ngược, sau nay con
nhiều hơn nhiều dựa vao Ngo đạo trưởng."

"Khong dam nhận, khong dam nhận."

Tieu Tử Dương gặp Trần Huyện lệnh bưng chen tra len, liền cao từ noi: "Ba vị
đại nhan ri lý vạn cơ, bần đạo nhiều co quấy rầy, cai nay liền cao từ." Hắn
cầm tiền thưởng thời điểm, nhưng lưu lại một nửa. Cai nay lại để cho Trần
Huyện lệnh mấy người vạn phần thoả man.

Tieu Tử Dương ra huyện nha gặp ri đầu đa nga về tay, đanh ngựa đi vao khoảng
cach huyện nha khong xa hồi sinh đường, dựa theo An Ngọc Thiền khai mở đơn
thuốc, trảo đủ dược, liền trở về lao Quan xem.

Tieu tim đem Nhị Trụ gọi vao trong phong phan pho noi: "Đem nay ta co việc
muốn ra ngoai, ngươi chiếu cố tốt đạo quan cung giả sơn bọn hắn, trời tối sau
đem sơn mon buọc tốt."

"Đa biết, sư pho."

Tieu Tử Dương tại bốn thang trước đem mấy co nhi đều thu lam ký danh đệ tử,
hơn nữa truyền thụ chut it cơ sở cong phu quyền cước.

Mấy hai tử kia ngoại trừ đại hoe tuổi con nhỏ qua ben ngoai, mỗi người tư chất
khong sai, đặc biệt chịu bỏ thời gian, Nhị Trụ ngộ tinh thật tốt, tuy nhien
than thể gầy yếu, nhưng la kinh mạch cứng cỏi, tinh tử trầm tĩnh, cực kỳ thich
hợp tu luyện cong phu nội gia. Ma giả sơn cốt cach trang kiện, cơ rắn chắc,
tập luyện ngoại gia cong phu cang la làm chơi ăn thạt.

Một thang trước Tieu Tử Dương truyền thụ hai người Ngũ hổ đoạn mon đao. Hai
người biểu hiện lại để cho Tieu Tử Dương hết sức hai long.

Đợi cho trăng đa len cao về sau, Tieu Tử Dương cỡi đỏ thẫm ma, chở đi dược,
liền hướng Thương Sơn trại chạy băng băng[Mercesdes-Benz] ma đi.

Trở lại sơn trại, an cư tỷ muội một mực đang đợi hắn, Tieu Tử Dương đem dược
gỡ xuống giao cho An Ngọc Thiền.

An Ngọc Thiền đem dược phan tốt, con gọi la đến hai nữ tử, đem dược giao cho
cac nang, cũng cẩn thận khai bao nghiền nat cung ngao chế phương phap.


Tiên Đồ Dã Lộ - Chương #67