Người đăng: hoang vu
Nhưng cai nay con chưa đủ, bởi vi hiến tế huyết nhục hoan toan biến mất, phap
trận bắt đầu chấn động, bất qua Xi Vưu phản ứng rất nhanh, lập tức lấy ra một
cai binh ngọc, đem hắn nhet vao phap trận.
Xi Vưu lực lượng nem ra một cai binh ngọc, du la cai nay binh ngọc chắc chắn
vo cung, liền kim cương độ cứng đều khong bằng no một phần mười, cũng bị Xi
Vưu nga pha.
Binh ngọc vừa vỡ, lập tức liền từ ben trong bay ra tinh bằng đơn vị hang nghin
mau xanh la hồn phach.
Ân, những nay hồn phach đều la Dương Trần Dư trợ giup Xi Vưu theo những cai
kia Nhật tinh linh tren người rut ra, sau đo phong tại cai nay binh ngọc ở ben
trong, du sao lại để cho Xi Vưu đi đấu tranh anh dũng tuyệt đối la một bả hảo
thủ, nếu la chơi loại kỹ thuật cao nay, tựu quả thực qua kho xử hắn ròi.
Những cai kia mau xanh la hồn phach một khi bay ra binh ngọc, trong nhay mắt
cũng sẽ bị một loại khong hiểu lực lượng hấp thu biến mất.
Những nay hồn phach cực kỳ ngưng luyện, du sao Nhật tinh linh chinh la trong
Tinh linh tộc Thượng vị Tinh Linh chủng tộc, mặc du la vừa trưởng thanh khong
lau Nhật tinh linh cũng co được khong thua gi nhan loại kỵ sĩ lực lượng, cho
nen hồn phach của cac nang chất lượng muốn xa cao hơn nhan loại binh thường.
Một it hồn phach ben tren thậm chi co thể ro rang trong thấy hiện ra đến khuon
mặt, con mắt, long mi đợi một chut, nhưng chúng hiện ra hoảng sợ bất an, sau
đo biến mất khong thấy gi nữa.
Trước khi tựu đa từng noi qua ròi, đay la một loại cơ vi loại nao đo đại đạo
trao đổi, tại bị hấp thu trong nhay mắt đo, những nay hồn phach tựu bị triệt
để xoa đi tại thời khong ở ben trong tồn tại, mặc du la một vị cường đại thần
lực ra tay, cũng khong cach nao đem chúng khoi phục lại.
Theo những nay hồn phach bị khong ngừng hấp thu biến mất, những cai kia lơ
lửng tại phap trận tren khong u lam linh hồn lạc ấn chung quanh bắt đầu hiện
ra một it hư ảnh.
Những nay hư ảnh co hai cốt, cơ bắp, nội tạng, thậm chi cả huyét dịch, lan
da đợi một chut.
Hư ảnh khong ngừng xuất hiện, dung những cai kia linh hồn lạc ấn lam trung tam
bắt đầu tổ hợp, luc ban đầu thời điẻm thập phần hỗn loạn, tổ hợp đi ra hinh
thể co thể noi la thien ki bach quai, co hai cốt tại ben ngoai, lan da ở ben
trong người, co nội tạng bạo lộ tại, ma hai cốt nội ham trong đo người, đợi
một chut, giống như nguyen một đam bị lung tung bịa đặt đi ra đất dẻo cao su
người.
Nhưng theo thời gian troi qua, những nay thien ki bach quai hinh thể khong
ngừng một lần nữa tổ hợp, dần dần, nguyen một đam hinh thể bưu han trang han,
phụ nữ, tiểu hai tử xuất hiện tại phap trận tren khong.
Bất qua những nay trang han phụ nữ tiểu hai tử, nhin về phia tren bao nhieu
đều mang theo một it ngưu đặc thu, tại những nay trang han trung tam, đứng đấy
một vị đàu trau mong bo trang han, so mặt khac trang han lại hiếu thắng
cường tráng mấy lần, xem hắn bộ dang ngược lại la cung Xi Vưu co vai phần
tương tự ròi.
Chứng kiến những nay trang han xuất hiện, gần đay hung thần ac sat Xi Vưu, cặp
kia trợn tron ngưu nhan cũng khong khỏi được nhỏ nước mắt, cai nay la tộc nhan
của minh a, đa biến mất tren vạn năm Cửu Le Tộc người.
Thật lau về sau, phap trận đinh chỉ vận chuyển, cai kia hơn một ngan ten Cửu
Le Tộc người từ phia tren ben tren rớt xuống, đụng vao phap trận len, vốn la
chắc chắn vo cung phap trận ở tren nghin lần va chạm xuống, lập tức hoa thanh
nat bấy, toe len trùng thien bột phấn.
Xuất hiện tại tren sơn cốc khong kỳ quan lập tức đưa tới chung quanh tinh linh
bộ lạc chu ý, bất qua đến đay do xet Tinh Linh rất nhanh đa bị trong coi nơi
đay Thanh Địa tuần tra đội phat hiện cho chặn đường ròi.
Chiến tranh chi thần cung Thai Dương thần gia lam nơi đay, sơn cốc được gọi
là thần quyến chi địa, lam sao co thể tuy ý những nay Tinh Linh tuy ý ra vao,
đay chinh la xuc phạm tội lớn.
Tại ngang mẫu tư vẫn lạc về sau, chiến tranh chi thần cung Thai Dương thần tại
trong Tinh linh tộc đa la uy thế đại thịnh, mặc du la tren đại lục cũng la uy
danh xa chấn.
Đối với thần chi, pham nhan tự nhien la kinh sợ vạn phần, huống chi bực nay
chấp chưởng Vo Thượng uy năng thần chi.
Tại Thanh Địa tuần tra đội nghiem khắc quat thao về sau, những cai kia Tinh
Linh toan than run rẩy quay trở về bộ lạc, đương nhien, lập tức những bộ lạc
nay ở ben trong trưởng lao thậm chi cả Tế Tự mang theo toan bộ bộ lạc Tinh
Linh hướng phia sơn cốc phương hướng quỳ lạy xuống.
Cai nay khong quan hệ tại Tin Ngưỡng, ma la đối với thần chi kinh sợ, mặc du
la bất đồng thần chi tin đồ tại biết được một Vị Thần hang lam về sau, cũng
khong dam co nửa điểm lanh đạm đấy.
Trong sơn cốc tran ngập tro bụi rất nhanh đa bị Dương Trần Dư đưa tới cuồng
phong thổi trung khong thấy bong dang.
Luc nay Xi Vưu đa một đầu vọt tới biến thanh phế tich phap trước trận, đem cai
kia hinh thể muốn cường trang rất nhiều tộc nhan vịn.
Co lẽ la mới ngưng kết than thể khong lau, ten kia đàu trau trang han than
thể lộ ra cứng ngắc vo cung, tốt một hồi về sau, vừa rồi thật dai nhổ ra một
ngụm tran ngập hỏa diễm khi tức thở dai đến, sau đo cố gắng mở to mắt chằm
chằm vao Xi Vưu, tren mặt chồng chất ra kho coi dang tươi cười: "Đại ca, chung
ta thắng lợi đến sao?"
Được rồi, từ nơi nay đàu trau trang han đich thoại ngữ ở ben trong co thể
tinh tường biết được, cai nay đàu trau trang han tri nhớ con dừng lại tại
tranh gianh cuộc chiến thời gian.
"Xi liệt! Chung ta thất bại!"
Cai nay đàu trau trang han la Xi Vưu cai kia tam mươi mốt vị huynh đệ ben
trong một cai, ten la xi liệt, am hiểu thao tung hỏa diễm cung nham thạch nong
chảy, chinh la Cửu Le nhất tộc trong đệ nhất tien phong Đại tướng, từng cung
Hoang Đế dưới trướng Ứng Long ac chiến ở dưới điền, giết địch vo số, nhưng
cuối cung nhất bị Ứng Long chem giết.
Sau đo, Xi Vưu liền đem cai kia tranh gianh cuộc chiến kết quả từng cai noi
tới, nghe được Cửu Le Tộc diệt, cai kia xi liệt tinh cach ngược lại la nếu so
với Xi Vưu cang them kịch liệt, luc nay giay dụa đứng dậy liền muốn tim cai
kia Hoang Đế lao nhan liều cai chết sống.
Bất qua Xi Vưu kế tiếp một phen, cũng tại hắn trùng thien nộ khi ben tren đổ
một chậu nước đa, đem hắn lửa giận đa diệt cai sạch sẽ.
"Chung ta đa khong tại Viem Hoang thế giới kia ròi."
Xi Vưu dung hơn nửa canh giờ, vừa rồi lại để cho xi liệt minh bạch, chinh minh
hiện ở địa phương nao, như thế nao cai tinh cảnh.
Được rồi, cần muốn noi ro một điểm, tuy noi Xi Vưu được xưng quan thần, đo la
chỉ hắn dũng manh Vo Địch, ma khong phải mưu lược đa đoan, về phần Xi Vưu cai
kia tam mươi mốt cai huynh đệ, so với hắn con khong bằng, mỗi người đều la
dũng manh co thừa, mưu lược chưa đủ, hoan toan chinh la loại tư tưởng đơn
thuần thế hệ, sung lam manh tướng ngược lại cũng khong tệ.
Duy nhất lại để cho Xi Vưu cảm thấy tiếc nuối sự tinh, lần nay phục sinh đem
chinh minh bắt được huyết nhục cung linh hồn thậm chi cả thần tinh đều hao
hết, từ qua khứ thời khong ở ben trong loi trở lại hơn một ngan tộc nhan,
nhưng chỉ vẻn vẹn sống lại một cai huynh đệ.
Hơn một ngan tộc nhan ở ben trong cũng chỉ co hơn bảy trăm trưởng thanh nam
tinh tộc nhan, con lại đều la nữ tinh hoặc la tuổi nhỏ tộc nhan.
Đay cũng khong phải noi những cai kia tộc nhan khong trọng yếu, nhưng đối với
Xi Vưu ma noi, mỗi nhiều phục sinh một cai huynh đệ, như vậy thu thập huyết
nhục linh hồn tốc độ sẽ mau hơn khong it, nhất la tại cả nhan loại nay cung
Tinh Linh bắt đầu sinh ra ma sat thời điểm.
Bất kể thế nao noi, hơn một ngan tộc nhan coi như la sống lại một cai bộ lạc,
Cửu Le Tộc phia dưới bộ lạc miẹng người cũng khong nhiều, mặc du la Xi Vưu
bộ lạc, cũng khong qua đang hơn vạn miẹng người, về phần những bộ lạc khac,
một ngan người khẩu đa xem như khong nhỏ ròi.
Hơn bảy trăm trưởng thanh nam tinh tộc nhan đủ để tổ kiến một chi dụng đến
chinh phạt quan đội.
Theo xi liệt than thể khoi phục linh hoạt, con lại tộc nhan cũng bắt đầu theo
cứng ngắc ở ben trong chậm rai khoi phục lại.
Đợi cho tất cả mọi người đứng lập về sau, la luc rời đi ròi.
Tuy noi Xi Vưu đa trở thanh Tinh Linh Nhất Tộc chiến tranh chi thần, nhưng hắn
cung với Dương Trần Dư, căn bản cũng khong co đem Tinh linh tộc trở thanh địa
ban của minh, những nay tộc nhan sẽ theo Xi Vưu phản hồi Clun Vương Quốc, trở
thanh Clun Vương Quốc che dấu quan lực.