Kính Chiếu Yêu Hiển Uy


Người đăng: Tiêu Nại

Luc nay Phong Thần đại chiến, xiển đoạn hai giao đệ tranh đấu, ngũ hồ tứ hải,
Tam Sơn Ngũ Nhạc tu sĩ tất cả đều tham dự trong đo, hoặc theo chu, hoặc vịn
thương, song phương tất cả sử thủ đoạn, đanh chinh la hon thien am địa, Xiển
giao ** khong sai quảng lam người biết. đừng noi Xiển giao, tựu la Minh giao
quản lý hải ngoại, cũng co vo số tu sĩ đầu nhập trận nay đại trong chiến đấu,
than vẫn người vo số kể.

Luc đo, co Tay Phương thich giao nhị vị giao chủ độ đi 3000 Hồng Trần khach,
Tiếp Dẫn Chuẩn Đề vừa vỡ Tru Tien Trận, hai pha Vạn Tien Trận, thanh danh
truyền cho vũ nội, thế nhan thủy biết Tay Phương **.

Lại co Minh giao đệ tử Khổng Tuyen Van Trung Tử một trợ thương, một trợ chu,
thanh danh đại chấn. Luc nay đung la nhan kiếp thời ki cuối, chư giao đệ tử
nhao nhao cung nhan gian truyền xuống đạo thống, thanh lập sơn mon, quảng thu
đệ tử. Dung chu thất số mệnh lam vinh dự mon hộ, luc trước xiển đoạn thich
minh bốn giao mon hạ đệ tử độ sat kiếp. Hom nay lại co yeu người trong tộc đi
ra vịn thương ngăn chu, quả nhien la ngươi phương uống bỏ đi, ben ta gặt hai,
rất nao nhiệt.

Kim Ha đồng tử nghe la Xiển giao đệ tử, gấp vội hoan lễ noi: "Sư huynh hơi
chut chờ một lat, chờ ta tiến nội xem xet bao." Kim Ha đồng tử vao động đối
với Van Trung Tử noi: "Co Xiển giao đệ tử Dương Tiễn ở ben ngoai chờ triệu
kiến."

Van Trung Tử mệnh lệnh đồng tử noi: "Lại để cho hắn tiến đến." Đồng tử đi vao
ngoai động noi: "Sư phụ thỉnh ngươi tiến nội tướng gặp."

Dương Tiễn khong dam lanh đạm, tiến kiến Van Trung Tử đi hết lễ, bẩm bao noi:
"Đệ tử hom nay đến nơi đay, muốn mượn sư ba kinh chiếu yeu dung dung một lat.
Dưới mắt chu quan đi đến Mạnh Tan, co mấy cai yeu ma tinh quai chặn quan đội,
khong thể đẩy về phia trước tiến. Mặc du lớn chiến mấy trận, nhưng phap bảo
của chung ta kho co thể tri phục tinh quai. Bởi vậy, ta phụng Khương Nguyen
soai quan lệnh, chuyen mon đến vậy đến bai kiến sư ba, thỉnh cầu viện thủ."

Van Trung Tử noi: "Việc nay bần đạo đa biết, đay la Mai Sơn thất quai, chỉ co
ngươi có thẻ đưa bọn chung bắt được ở." Đem Vien Hồng bọn người nền mong
từng cai cao tri Dương Tiễn, dứt lời, xuất ra bảo kinh giao cho Dương Tiễn.

Cai nay kinh chiếu yeu Van Trung Tử bổn mạng phap bảo, năm đo Van Trung Tử
mượn nay thanh tựu Đại La Kim Tien, đuc thanh đạo cơ, uy lực bất pham, chuyen
khắc thien hạ yeu tu.

Dương Tiễn được kinh chiếu yeu về sau, bai biệt Van Trung Tử, mượn độn thổ chi
thuật trở lại chu quan đại doanh tới gặp Khương Tử Nha, kỹ cang xem xet cao
noi: "Những nay tinh mị la Mai Sơn thất quai, ngay mai cac loại:đợi đệ tử ta
đến bắt bọn hắn." Cung Khương Tử Nha noi ro Mai Sơn thất quai nền mong.

Lại nói cai kia Vien Hồng tại trong quan doanh cung Thường Hạo, hạo Long bọn
người thương nghị đanh lui chư hầu quan đội kế sach. Ân rach nat noi: "Minh
Thien Nguyen soai nếu như khong lớn giết một hồi để tạo uy nghiem, lại để cho
thien hạ chư hầu cũng biết lợi hại, như vậy quan đội của bọn hắn cũng khong
thể đơn giản lui binh. Cung bọn họ keo dai thời gian, chỉ sợ quan đội mỏi mệt
lười biếng, tại quan đội minh ben trong phat sinh biến loạn, đến luc đo phản
vi khong dễ lam ròi."

Vien Hồng nghe theo đề nghị của hắn. Ngay hom sau, Vien Hồng chỉnh đốn quan
đội, phao am thanh u u, đi vao chu quan phia trước. Khương Tử Nha cũng suất
lĩnh cac vị chư hầu ra doanh nghenh địch. Hai ben quan đội xếp trận thế.

Vien Hồng xung trận ngựa len trước, nhảy ra trận đến. Tử Nha đối với Vien Hồng
noi: "Ngươi khong ro thien mệnh sớm đa thuộc sở hữu chu quan, tại sao phải
ngăn cản chu chủ quan đội khong cong lại để cho dan chung bị họa đau nay?
Chạy nhanh sớm đi đầu hang, con khong mất được phong lam chư hầu, nếu khư khư
cố chấp, khong thức thời vụ, hối hận tựu khong con kịp rồi."

Vien Hồng cười lớn noi: "Ta đoan ngươi chẳng qua la truyền ba suói một cai
cau ca lao Ông ma thoi, co bản lanh gi, lại dam khẩu xuất cuồng ngon" dứt lời,
quay đầu hướng Thường Hạo noi: "Thay ta đem khương con cầm lấy tới "

Thường Hạo nhảy o đỉnh thương, chạy vội đi ra, thẳng đến Tử Nha. Tử Nha ben
cạnh co Dương Nga thuc ma ma ra, khua tay đại đao, tiếp được Thường Hạo chem
giết . Hai người hai kỵ, đao đến thương hướng, chỉ giết được gio lạnh nổi len
bốn phia, sat khi trận trận.

Lại nói Dương Tiễn, Thường Hạo hai người đại chiến, vẫn chưa tới mười lăm
cai hiệp, Thường Hạo quay đầu ngựa bỏ chạy. Dương Tiễn sau đo vượt qua, xuất
ra kinh chiếu yeu đột nhien một chiếu, phat hiện trong kinh nguyen lai la đầu
ro rang xa. Dương Tiễn đa biết cai nay yeu quai nguyen hinh, chỉ ở ben cạnh
xem hắn như thế nao giày vò,

Chỉ thấy Thường Hạo tren ngựa bỗng nhien hiện ra nguyen than, sau đo một hồi
quai Phong Binh địa xoay len, thổi trung cat bay đa chạy, tinh cảnh bi thảm,
lanh khi bức nhan, xuất hiện trước mặt một đầu đại xa. Cai nay xa ra sao hinh
dang tướng mạo? Co thơ viết:

Khoi đen dai đằng đẵng Thien Địa che, than như tuyết luyện lam cho yeu ta.

Thần quang le loi hung ngoan tinh, lau tại Mai Sơn thật la gia.

Dương Tiễn trong thấy cai kia bạch xa giấu ở khoi đen trong đến nội thương
chinh minh, vi vậy biến hoa nhanh chong, biến thanh một đầu ngu con kiến, tren
người trường hai cai canh, Phi Vũ tới, song kim giống như hai thanh lưỡi dao
sắc ben. Bộ dang của no như thế nao? Cũng co thơ viết:

Hai canh nhẹ nhang han phiến van, hắc than hoang đủ khi như lửa đốt.

Song kim dựng thẳng len vung song kiếm, trước trảm ngoan xa kiến thủ huan.

Dương Tiễn biến lam một đầu đại ngu cap, bay đến bạch xa tren đỉnh đầu, dung
lợi kim một cắt bỏ, đem bạch xa cắt bỏ vi hai đoạn. Con rắn kia tại dưới mặt
đất cuốn khuất duỗi. Dương Tiễn khoi phục tướng mạo sẵn co;, đem cai nay xa
chem lam vai khuc, sau đo, phat ra một cai Chưởng Tam Loi, chỉ thấy tiếng sấm
vang len, cai kia bạch xa bị chấn đắc hoa thanh bụi đát.

Sau đo kinh chiếu yeu một đạo thần quang phat ra, chiếu vao bạch xa nguyen
thần phia tren, đang muốn nguyen thần đao thoat bạch xa đột nhien nguyen thần
đau xot, như tuyết hoa tan.

Vien Hồng biết ro bạch xa chết đi ròi, nổi trận loi đinh, cỡi ngựa, khua len
con, chạy như bay tới, het lớn: "Kha lắm Dương Tiễn, lại cảm thương hại ta Đại
tướng" ben cạnh co Na Tra treo len lấy Phong Hỏa Luan, hiện ra ba đầu sau tay,
tay cầm Hỏa Tiem Thương, ngăn lại Vien Hồng. Người đến ma hướng, giao thủ
khong đến mấy cai hiệp, Na Tra vứt len Cửu Long Thần Hỏa Trao, đem cai kia
Vien Hồng cả người lẫn ngựa cung nhau bao lại. Na Tra vung tay vỗ, trao trong
xuất hiện chin đầu Hỏa Long, vay quanh Vien Hồng đốt.

Lại khong biết cai kia Vien Hồng trời sinh bất pham, cũng co bảy mươi hai loại
biến hoa huyền diệu cong phu, co thể nao chay sạch:nấu được lấy hắn, bị hắn
nhờ anh lửa trốn đi nha. Ngo Long gặp Na Tra sinh dũng, vi vậy khua tay song
đao? Đến chiến hắn. Na Tra xoay người trở lại, tiếp được Ngo Long đại chiến.
Dương Tiễn ở một ben, vội vang lấy ra kinh chiếu yeu đến xem, cai nay Ngo Long
nguyen lai la đầu đại ngu cap.

Dương Tiễn vung vẩy đại đao, phong ngựa tiến len, hai người song chiến Ngo
Long, Ngo Long biết ro đối khang bất trụ, quay đầu ngựa bỏ chạy. Na Tra treo
len lấy Phong Hỏa Luan vượt qua, Dương Tiễn ngăn lại Na Tra noi: "Đạo huynh
khong nen hắn, xem ta đấy."

Na Tra nghe xong Dương Tiễn lời ma noi..., tựu dừng lại Phong Hỏa Luan, lại để
cho Dương Tiễn thuc ma đuổi theo đuổi Ngo Long. Ngo Long gặp Dương Tiễn đuổi
theo, lập tức hiện ra nguyen hinh, theo dưới ngựa xoay len một hồi khoi đen,
bao lại chinh minh. Tinh hinh nay cũng co thơ viết: -

Khoi đen gió lạnh che kin thien, Mai Sơn tinh quai phap khon cung.

Ai ngờ tri khắc kho tương thứ cho, thien tuế ngu cap hoa ngơ ngẩn.

Ngo Long gặp Dương Tiễn đuổi theo, tựu hiện ra nguyen hinh, giấu ở hắc trong
sương mu đến tổn thương Dương Tiễn. Dương Tiễn gặp yeu quai nay bay tới, lập
tức biến hoa nhanh chong, biến thanh một chỉ ngũ sắc hung ga. Bộ dạng như vậy
cũng co thơ viết: hai

Lục tai kim tinh ngũ sắc mao, canh như cương kiếm miệng như đao.

Ngu con kiến nay gặp vo cung diệu, tức tang nguyen than sao bỏ chạy.

Dương Tiễn hoa thanh một chỉ kim ke, bay vao hắc trong sương mu, đem cai kia
ngu cap một miệng mổ thanh an huệ đoạn, vi vậy lại bỏ một cai yeu quai, lại
dung kinh chiếu yeu hoa nguyen thần của hắn.

Chu quan đại thắng, Khương Tử Nha cung người khac đem cung nhau trở lại trong
quan doanh. Đều lại khong đề, lại noi an rach nat, loi khai cung chư vị tướng
quan tận mắt Kim Yeu giao chiến tinh cảnh, khong khỏi đều cười, noi: "Quốc
gia số mệnh khong tốt, kho coi, yeu quai hứng thu đi len. Hom nay chung ta
lưỡng vien pho tướng, ai ngờ nhưng lại bạch xa, ngu cap thanh tinh, lại tới
đay me hoặc người, đay khong phải cai gi điềm tốt chung ta khong bằng tiến
doanh cung chủ tướng thương nghị thượng sach."

Vi vậy an, loi bọn người tiến vao quan doanh, chỉ thấy Vien Hồng tại trong
doanh rầu rĩ khong vui địa ngồi, tựu đều đến lớn trước trướng tham kiến hắn.
Vien Hồng gặp cac vị tướng quan đến đay tham kiến, cũng cảm giac khong co ý
tứ, tựu đối với mọi người noi: "Ta khong biết cai kia Thường Hạo hạo Long
nguyen lai la hai cai tinh quai, hơi kem bị bọn hắn lầm đại sự."

Chung tướng quan khuyen bảo: "Khương Tử Nha la Con Lon Sơn hữu đạo chi sĩ,
dưới tay hắn lại co Tam Sơn Ngũ Nhạc mon nhan đệ tử tương theo, đoan chừng
quan ta kho co thể thủ vững nơi nay, thỉnh nguyen soai sớm ngay định ra quyết
sach, tiếp tục tac chiến, hay vẫn la cố thủ khong xuát ra, cũng co thể trước
đo tim cach chu đao, khong. Muốn lam vạch trần đao giếng, tựu khong con kịp
rồi. Mắt thấy chung ta binh hơi đem thiểu, khong thể dung lực địch đich phương
phap xử lý, theo chung ta ngu dốt chi cach nhin, khong bằng tạm thời lui binh,
thủ vững đo thanh, thiết hạ phong ngự chi thuật, đến sử quan địch mỏi mệt, đay
la khong cần tac chiến co thể thất bại quan địch đich phương phap xử lý. Khong
biết nguyen soai định như thế nao?"

Suy Hồng lắc đầu khong đồng ý, đối với chung tướng noi: "Tong quan lời nay đa
co thể khong đung chung ta phụng mệnh đến thủ tại đay, như vậy tựu ứng dung
tại đay lam trọng. Hiện tại muốn buong tha cho tại đay khong tuan thủ, ngược
lại muốn lui binh đi thủ đo thanh, đay la đang cửa nha chống cự quan giặc đich
phương phap xử lý, cho tới bay giờ sẽ khong co khong thất bại đạo lý, hiện tại
khương con mặc du co chut phụ ta người của hắn, nhưng bọn hắn xam nhập ta
trọng địa, cũng kho tại thi triển bản lĩnh. Ma lại xem ta ở chỗ nay đả bại
địch nhan. Ta đều co kế sach hay, cac ngươi khong cần nhiều noi."

Cac vị tướng quan khuyen bảo khong noi, rời khỏi lều lớn. Lỗ nhan Kiệt đối với
an thanh thanh tu noi: "Trước mắt tinh thế, cũng đều nhin thấy, đoan chừng
triều nha thương giang sơn cuối cung muốn quy thien kỳ ròi. Huống hồ đương
kim hoang thượng lờ mờ khong ro, lung tung phan cong yeu tinh lam tướng
quan, cai nay cai đo co thanh cong đạo lý? Nhưng ta cung với hiền đệ ngươi mấy
đời đều thụ quốc gia an tinh, sao co thể khong đối với quốc gia tận trung đau
nay? Nhưng cho du la chết, cũng muốn chết ở Triều Ca, lại để cho mọi người
biết ro chung ta trung nghĩa, khong thể khong cong chết ở chỗ nay, cung yeu
quai nhom: Đam bọn họ cung nhau mục nat. Chung ta khong bằng thừa cơ tim một
cai tồi, đi tựu khong trở lại ròi."

Hai người thương nghị tốt rồi. Bỗng nhien co Tổng đốc lương thực trữ cung ben
tren lều lớn xem xet cao Vien Hồng noi: tất [nhien] trong quan chỉ con lại co
năm ngay lương thực ròi, khong đủ dung, đặc (biệt) thỉnh nguyen soai quyết
định như thế nao tiến hanh." Vien Hồng mệnh lệnh quan chinh tư than thiện hữu
hảo (sửa tốt) tấu chương, đến Triều Ca đi thuc lương thực. Ben cạnh co lỗ nhan
kiệt xuất ma noi: "Tiểu tướng nguyện đi thuc lương thực."

Vien Hồng đa đap ứng. Vi vậy bỏ nhan Kiệt nhận được quan lệnh, đi Triều Ca
thuc lương thực ròi.

Lại noi cai kia Triều Ca thanh trong đa đến một đại han, than cao nhiều
trượng, hắn lực lớn vo cung, có thẻ tren đất bằng hoa được thuyền đi, một
bữa cơm tham ăn hạ suốt một đầu ngưu. Trong tay hắn cầm một căn sắp xếp bới ra
mộc, đến đay vạch trần lấy chieu hiền bảng tong quan, tự xưng họ bộ, ten la
Trau văn hoa.

Triều đinh phai quan sai đem Trau văn hoa đưa đến Mạnh Tan Vien Hồng trong
quan doanh chờ đợi sử dụng. Bọn hắn đi vao vien mon, bọn thị vệ bao cao Vien
Hồng, Vien Hồng mệnh lệnh noi: "Lấy hắn tiến đến gặp ta." Cai kia Trau văn hoa
theo quan sai đi vao trung quan lều lớn, cung Vien Hồng đi đa xong lễ, thong
bao ten của minh, ở dưới mặt đứng đấy.

Vien Hồng xem xet cai nay Trau văn hoa bộ dạng khong giống, tựu giống như một
Kim Cương đồng dạng, lập tại giữa khong trung, thật la khiến người kinh dị.
Vien Hồng noi: "Tướng quan lần nay đến đay, nhất định ý chi lấy kế sach hay. -
hiện tại ngươi co cai gi kế sach co thể sử chu binh thối lui đau nay?"

Trau văn hoa noi: "Tiểu tướng ta bất qua la một cai co chut man lực tho tục
chi nhan, hiện tại phụng thanh chỉ bị đưa đến nguyen soai thủ hạ chờ đợi
phan cong, hết thảy đều nghe nguyen soai điều hanh."

Vien Hồng rất la vui mừng, noi: "Tướng quan lần nay đến đay, nhất định sẽ kỳ
khai đắc thắng *thắng ngay từ trận đầu kiến hạ đại cong, cai đo buồn cai kia
Khương Tử Nha khong đầu dọn nha đau nay? '

Ngay hom sau sang sớm, Trau văn hoa ben tren trong đại trướng chờ đợi mệnh
lệnh, sau đo ra doanh hướng chu quan khieu chiến, ngược lại keo lấy cai kia
căn sắp xếp bới ra mộc, đi vao chu doanh trước khi, lớn tiếng keu len: "Noi
cho cai kia phản loạn nghịch tặc khương con, lại để cho hắn sớm chut đi ra,
đem cổ rửa sạch sẽ, chuẩn bị lần lượt đao a "

Luc nay Khương Tử Nha đang tại trong quan trướng, đột nhien nghe thấy trống
trận điểm thanh am, ngẩng đầu hướng doanh ben ngoai xem xet, chỉ thấy một đầu
Đại Han lập ở giữa khong trung, vi vậy kinh ngạc địa cac vị tướng quan: "Từ
đau tới đay như vậy một đầu Đại Han tử?, mọi người cung nhau đi ra quan sat,
quả nhien la đầu khong Đại Han, đều thất kinh.

Mọi người đang muốn thanh ngọn nguồn, chỉ thấy quan chinh quan tiến đến xem
xet bao noi: "Doanh ngoai co một đầu Đại Han, trong miệng noi xong khoac lac
khieu chiến, thỉnh nguyen soai quyết định lam sao bay giờ." Trong doanh sớm co
rau rồng hổ đi ra noi: "Đệ tử ta nguyện ý tiến đến hội hắn một hồi."

Tử Nha đồng ý, cũng dặn do hắn noi: "Ngươi phải tất yếu them một it tam." Rau
rồng hổ nhận được quan lệnh chạy đi quan doanh. Trau văn hoa cui đầu xuống
hướng dưới chan nhin len, nhịn khong được đại cười, noi: "Cai nay la từ đau
đa đến một chỉ tom tinh?" Rau rồng hổ nhặt len đầu xem xet cai kia Trau văn
hoa, vẻ hung ac của hắn giống, co thơ viết:

Than cao mấy trượng cach bua, khẩu giống như hầm lo mon hai mắt trụ cột.
Trượng hai thương tu như tan tuyến, thước ba thảo lý giống như đi thuyền. Tạo
ra đại lực sắp xếp nui cao, thực tận toan bộ ngưu thi đấu hổ bưu. Lục địa đi
thuyền người hiếm thấy, Ban Long lĩnh phat hỏa quang buồn.

Trau văn hoa keu to noi: "Chu doanh ở ben trong phai ra cai thứ gi đến?" Rau
rồng hổ giận dữ, mắng: "Hảo tiểu tử ngươi đem ta trở thanh cai gi đo vị thứ
hai đồ đệ rau rồng hổ." Trau văn hoa cười noi: "Ngươi la một đầu suc sinh, lớn
len tuyệt khong giống như ca nhan, chẳng lẽ lại cũng la khương con đồ đệ?"

Rau rồng hổ trả lời: "Ngươi cai nay Hai lua, nhanh thong ben tren tinh danh
đến, ta giết ngươi cũng tốt ghi tạc cong lao sổ ghi chep thượng diện." Trau
văn hoa mắng: "Ngươi cai nay khong biết phan biệt suc sinh, ta la Trụ vương
ngự gia trước Vien nguyen soai lều lớn ở dưới uy Vũ đại tướng quan Trau văn
hoa. Ngươi: nhanh chut it trở về, noi cho khương con đến đay nhận lanh cai
chết, ta tha cho ngươi một cai mạng nhỏ."

Rau rồng hổ nghe vậy giận dữ, cũng mắng: "Hiện tại ta dang tặng Khương Nguyen
soai quan lệnh trước tới bắt ngươi, ngươi con dam noi lớn như vậy trong lời
noi" noi xong, giương một tay len, bay ra một tảng đa hướng Trau văn hoa đanh
tới.

Trau văn bắc vung sắp xếp bới ra mộc nện xuống dưới, rau rồng hổ tranh thoat
đi, mộc ben tren đại đinh sắt đanh vao so trong co ba bốn thước sau, Trau văn
hoa vội vang túm khởi sắp xếp bới ra mộc, ngược lại bị rau rồng hổ tại đại
cởi, tren lưng đanh trung bảy tam Thạch Đầu, đợi hắn xoay người lại, lại bị
đanh năm sau Thạch Đầu; bất qua đanh nang đều la hạ ba đường.

Trau văn hoa than hinh cao lớn, quay người khong linh hoạt ." Con chưa tới một
canh giờ, đa bị rau rồng hổ tại tren đui, tren lưng lien tiếp đanh trung bảy
tam chục xuống. Chỉ đanh cho Trau văn hoa đau đớn kho nhịn, đanh phải ngược
lại keo lấy sắp xếp bới ra mộc, chạy chinh đong bại hạ trận đi. Rau rồng hổ
đắc thắng hồi doanh, tiến đến bai kiến Khương Tử Nha, kỹ cang noi giao chiến
trải qua.

Cac tướng quan đều cho rằng cai nay Trau văn hoa la đại ma vo dụng, Khương Tử
Nha cũng khong co miệt mai theo đuổi trong đo nguyen do, tất cả mọi người cho
rằng khong co gi kho lường, cũng tựu khong đi sau xem xet ròi.

Noi sau cai kia Trau văn hoa thua chạy hơn hai mươi ở ben trong, sau đo ngồi ở
một cai tren vach nui, lach vao sat chan, sờ sờ eo, đa qua một canh giờ, luc
nay mới chầm chập địa trở lại quan doanh. Đặc vệ nhom: Đam bọn họ đến trung
quan hướng Vien Hồng bao cao noi: "Nguyen soai, Trau văn hoa tại vien mon chờ
mệnh lệnh." Vien Hồng phan pho noi: "Mệnh hắn tiến đến."

Trau văn hoa đi vao lều lớn trước tham kiến Vien Hồng. Vien Hồng trach cứ hắn
noi: "Ngươi hom nay lần đầu giao chiến, đa bị người đả bại, ap chế quan ta
nhuệ khi, vi sao chinh minh khong cẩn thận một chut?" Trau văn hoa noi:
"Nguyen soai xin yen tam, tiểu tướng tối nay tiến đến cướp chu doanh, cam đoan
lại để cho bọn hắn mảnh giáp vo tồn, dung cai nay đến bao cao triều đinh an
điển, hạ tiết trong nội tam của ta mối hận."

Vien Hồng noi: "Ngươi tối nay đi cướp chu doanh, ta muốn giup ngươi giup một
tay." Trau văn hoa hạ đi thu thập chuẩn bị, ý định buổi chiều đi cướp chu
doanh. Đay la Khương Tử Nha quan đội hợp đem lam gặp nạn, cho nen mới phải co
nay sai lầm. Đung la:

Nhất thời khong xem xet kỹ quan tinh sự tinh, bị mất người vo tội điền Mạnh
Tan.

Lại nói Khương Tử Nha khong co ngờ tới bộ văn hoa tối hom nay đến đay tập
kich doanh trại địch, nhanh đến canh hai luc, thương trong quan doanh một
tiếng phao tiếng nổ, ho tiếng nổ lớn. Trau văn hoa xung trận ngựa len trước
tiến đụng vao chu doanh. Khi đo đung la đem tối, ai chu ý được chống cự địch
nhan? Trau văn hoa giải khai tầng bảy sừng hươu binh chướng, đụng nga lăn tứ
phia mộc hang rao, ngăn cản bai.

Hắn vung mạnh khai sắp xếp bới ra mộc hướng hai ben quet ngang. Cũng la chu
doanh hợp đem lam co nay một kho, đang thương chu quan bị Trau văn hoa giết
được thay ngang khắp đồng, mau chảy thanh song, 60 vạn đại quan tại trong
doanh Ho huynh ho đệ, kiếm tử tim gia, chạy ngược chạy xuoi. Hơn nữa Vien Hồng
hiệp trợ Trau văn hoa, tại trong đem tối thả ra yeu khi, bao lại chu doanh,
kinh động đến chu doanh trong quan bao nhieu lớn nhỏ quan tướng.

Khương Tử Nha nghe noi đại han kia đến đay tập kich doanh trại địch, vội vang
len tứ bất tượng, tay cầm Hạnh Hoang Kỳ, bảo hộ ở than thể của minh, chỉ nghe
trong doanh tiếng giết mang yeu, trong nội tam thập phần bối rối, lại thấy đại
han kia hai con mắt như la hai ngọn đen đỏ, cac tướng lĩnh lẫn nhau khong thể
nhin nhau. Chỉ giết được mạnh luật mau chảy thanh song. Cai nay thảm cảnh co
thơ viết:

Khương Soai đem binh hội liệt hầu, Vien Hồng đanh bạc tri khong thể hưu.

Triều Ca khiển tướng có thẻ thuc địch, chu trại khong mưu la tự cha đạp.

Quan sĩ co tai đều la cướp, nguyen nhung gặp nạn cang gi cang.

Đang tiếc anh hung đồ song chết, hiền ngu khong phan biệt tang hoang đồi.

Lại nói cai kia Trau văn hoa đem khuya đến cướp chu doanh, đằng sau lại co
Vien Hồng trợ chiến; chu quan tướng lĩnh tại ngủ say ben trong, bị Trau văn
hoa dung sắp xếp bới ra mộc tại hai ben quet ngang, đang thương những cai kia
vi nước hi sinh cac tướng sĩ, danh lợi lại ở nơi nao? Suy Hồng cỡi ngựa, dựa
yeu thuật tại chu trong doanh xung phong liều chết, vo luận hiền sĩ ngu phu,
đến mức, đều la chut it thiếu chan thiểu canh tay chi nhan, bọn hắn lam pha
bụng khong đầu chi quỷ.

Vũ Vương tại Tứ hiền dưới sự bảo vệ đao tẩu. Khương Tử Nha chạy trốn tới hoang
da ben trong, dưới tay hắn mon đồ cũng bằng vao cac loại độn thuật trốn đi
nha. Chỉ la những cai kia mặc ao giap, cầm binh khi cac chiến sĩ, lam sao co
thể tranh thoat trận nay đại tai nạn? Trung mục tieu nen tuyệt người tranh
khỏi số trời, co vận khi người may mắn tranh thoat tai hoạ.

Cai kia Trau văn hoa một mực vọt tới hậu doanh, đi vao lương thảo chồng chất
trước khi. Nơi nay la Dương Tiễn thủ hộ địa phương. Hắn bỗng nhien nghe noi
Đại Han đến đay tập kich doanh trại địch, Khương Nguyen soai thua chạy, vi vậy
vội vang len ngựa quan sat.


Hồng Hoang Chi Minh Ngọc - Chương #440