Biện Cát Uy Phong Cầm Chu Đem


Người đăng: Tiêu Nại

Tử Nha lập tức truyện hạ mệnh lệnh, khởi binh hướng lam ca nhốt vao phat.
kenwen. com ca nhốt vao lam ca chỉ co tam mươi dặm đường, lập tức đa đến Quan
Hạ, đam xuống quan doanh. Noi sau lam ca quan thủ tướng Âu Dương thuần nghe
được bao đến tin tức, tựu cung pho tướng biện Kim Long, quế Thien Lộc, Cong
Ton đạc cac loại:đợi cung một chỗ noi: "Hom nay khương con binh ma lại tới
đay, chung ta chỉ co cai nay một cai quan khẩu, sao co thể ngăn trở được bọn
hắn tiến cong?"

Cac tướng lĩnh noi: "Chủ tướng minh yeu cung chu binh đanh hắn một lần, nếu
như đanh thắng, co thể dung thắng thế ma đuổi đi chu binh; nếu như khong
thắng, sau đo lại thủ vững thanh tri, đồng phat tin đi Triều Ca bao nguy, chờ
viện binh đến cung nhau giữ vững vị tri, cai nay nen la thượng sach."

Âu Dương thuần noi: "Cac tướng quan noi đung."

Ngay hom sau, Tử Nha khai trướng, truyện hạ mệnh lệnh đi: "Ai đi đi một
chuyến, đanh lam đụng quan?"

Ben cạnh Hoang Phi Hổ noi: "Mạt tướng nguyện ý tiến về trước." Tử Nha đa đap
ứng hắn. Hoang Phi Hổ dẫn phần quan trọng đọi ngũ, một tiếng phao tiếng nổ,
đến Quan Hạ khieu chiến.

Người bao tin lập tức đem tin tức rơi vao tay soai phủ: "Xem xet cao chủ soai,
co vị chu đem trước tới khieu chiến." Âu Dương thuần noi: "Ai đi đi một
chuyến?" Chỉ thấy quan đi trước biện Kim Long nhận được mệnh lệnh, trở ra cửa
thanh, tới gặp Hoang Phi Hổ, lớn tiếng thet len: "Đến đay tướng lanh la ten la
gi?"

Hoang Phi Hổ noi: "Ta la được vo Thanh vương Hoang Phi Hổ." Biện Kim Long lớn
tiếng mắng đến: "Phản loạn cường đạo, khong can nhắc bao đap quốc gia, ngược
lại trợ giup phản nghịch. Ta la được lam ca quan quan đi trước biện Kim
Long."

Hoang Phi Hổ giận dữ, ruổi ngựa dao động thương, phi than đến đanh biện Kim
Long. Biện Kim Long vội vang dung trong tay nhanh bua chống đỡ, hai hổ đanh
nhau, thương bua giao thoa, khong co đanh tới ba mươi hiệp, Hoang Phi Hổ cố ý
lam một sơ hở, het lớn một tiếng đem biện Kim Long đam Ma Lai, cắt thủ cấp,
đọng ở thương len, kich trống trở lại doanh ở ben trong, tới gặp Khương Tử
Nha.

Tử Nha cao hứng phi thường, cho Hoang Phi Hổ len cong lao trướng. Cai kia một
ben, người bao tin đem tin tức bao danh soai phủ, Âu Dương thuần rất la giật
minh. Biện Kim Long gia tướng đem tin tức cũng chuyển cao đa đến biện phủ,
biện Kim Long the tử KEN nghe xong mở rộng am thanh khoc, lại kinh động đến
tại hậu vien con trai trưởng biện cat.

Biện cat người ben cạnh noi: "Phu nhan vi cai gi thut thit nỉ non?" Ben cạnh
người liền đem gia chủ bỏ minh sự tinh trần thuật một lần. Biện Cat Đốn luc
tức sui bọt mep, lập tức đổi lại mặc giap trụ, tới gặp mẫu than, noi: "Mẫu
than đừng khoc ròi, xem nhi tử đi vi phụ than bao thu đến."

Thanh thị chỉ la khoc nỉ non, cũng mặc kệ biện cat lam chuyện gi. Biện cat
cưỡi len ngựa, đi vao soai phủ phia trước, phia dưới người đem tin tức bao
nhập soai phủ: "Xem xet cao nguyen soai, biện Kim Long con trai trưởng muốn
cầu kiến."

Âu Dương thuần mệnh lệnh noi: "Lại để cho hắn tiến đến." Biện cat len cung
điện, đi hết lễ về sau, ngậm lấy nước mắt noi ra: "Phụ than ta la chết ở ai
thủ hạ hay sao?" Âu Dương thuần noi: "Ton phụ bất hạnh bị phản tặc Hoang Phi
Hổ dung thương chọn đến dưới ngựa, chết mất tanh mạng."

Biện cat noi: "Hom nay đa đa chậm, ngay mai lại đi bắt đến cừu nhan, vi phụ
than bao thu tiết hận." Biện cat về đến nha, mệnh lệnh gia tướng mang một cai
mau đỏ ngăn tủ, cũng dẫn đầu quan đội trở ra quan đi.

Đa đến quan ngoại, dựng thẳng len một căn đại kỳ can, sau đo đem hồng tủ mở
ra, từ ben trong xuất ra một mặt cờ xi, phủ len cột cờ, huyền tren khong
trung, ước chừng bốn năm trượng cao. Thật sự la: Vạn Cốt tích lũy thanh thế
hi hữu biết, khai thien tich địa nhất kỳ. Chu vương khong phải nhiều hồng
phuc, trăm vạn sư tử mạnh mẽ nơi nay nguy.

Biện cat đem cột cờ dựng thẳng len về sau, liền độc than con ngựa đến chu
doanh trận trước cửa khieu chiến. Trạm canh gac ma bao cao đến trung ương
trong quan doanh: "Xem xet cao nguyen soai, trong thanh co một vị tướng lanh
đến đay thỉnh chiến."

Tử Nha hỏi: "Ai xuất ma nghenh chiến?" Nam Cung thich lĩnh mệnh, trở ra doanh
đi, chỉ thấy một thanh vien tiểu tướng, ngay thường diện mục hung ac, tren tay
cầm lấy một bả Phương Thien Họa Kich, lớn tiếng thet len: "Đến la người nao?"

Nam Cung thich cười noi: "Giống như ngươi như vậy lời trẻ con trẻ con, sao co
thể nhận ra ta đau ròi, ta la được tay kỳ Đại tướng Nam Cung thich."

Biện cat noi: "Tạm thời tha cho ngươi vừa chết, trở về lại để cho Hoang Phi Hổ
đi ra. Bị hắn giết hại phụ than của ta, ta cung hắn co thu khong đợi trời
chung, ta khong đến bắt ngươi người như vậy đến chết thay tội."

Nam Cung thich nghe xong trong nội tam giận dữ, giục ngựa mua đao, trực tiếp
đến đanh biện cat. Biện cat vội vang dung trong tay mặt cầm kich chống đỡ. Hai
con ngựa quấn ở một khối, đao cung kich kich cung một chỗ, nhị vị tướng lanh
đại chiến một hồi, đung la "Kỳ phung địch thủ, đem gặp lương tai" . Biện cat
cung Nam Cung thich đanh cho co hai ba mươi cai hiệp, biện cat quay đầu ngựa,
liền sau nay đi.

Nam Cung thich sau đo đuổi theo, biện cat trước hướng cờ xi phia dưới thong
qua, Nam Cung thich khong biết đo la cơ quan, cũng hướng cờ xi phia dưới đi
tới. Có thẻ la vừa vặn đa đến cột cờ phia trước, liền lập tức liền người
mang điểu cung một chỗ nga nhao tren đất ben tren. Nam Cung thich bị nem được
bất tỉnh nhan sự, bị canh giữ ở cột cờ ben cạnh quan sĩ dung day thừng troi.

Nam Cung thich mở hai mắt ra, thấy được cờ xi, mới biết được la trung bọn hắn
ta đạo chi thuật. Biện cat đi vao quan nội, tới gặp Âu Dương thuần, nắm vững
bắt được Nam Cung thich sự tinh noi một lần. Âu Dương thuần mệnh lệnh tả hữu
đem Nam Cung thich đổ len điện đến đay. Nam Cung thich cố định địa đứng đấy ma
khong dưới quỳ.

Âu Dương thuần chửi ầm len: "Phản đối với quốc gia nghịch tặc, hom nay đa bị
bắt ròi, con dam khang cự lễ nghi!" Mệnh lệnh vội vang đem Nam Cung thich
chem đầu răn chung.

Luc nay, đứng ở một ben Cong Ton đạc đi len noi: "Chủ tướng ở tren, mắt thấy
đến trước mắt gian theo như chi quan giữa đường, noi chung ta thủ quan tướng
sĩ đều la tren miệng noi noi chinh chiến, vi vậy chỉ phải giả mạo lấy tốn kem
thuế ruộng nguy hiểm, hối lộ mua được cong tich, cho nen pham co thủ ben cạnh
sự vụ bao len, một mực đều khong phe chuẩn, con co thể đem đưa tiền tai người
cho dịch chem. Theo ý của tại hạ, khong bằng đem Nam Cung thich giam để đo,
cac loại:đợi bắt được đầu của bọn hắn nhi, buộc chặt đến Triều Ca, dung cai
nay bế tắc gian theo như chi quan miệng, lại để cho bọn hắn biết ro thủ hộ
bien quan cũng khong phải dựa vao tốn kem thuế ruộng ma hối được cong danh ,
khong biết chủ tướng la như thế nao ý định hay sao?"

Âu Dương thuần nghe xong đại hỉ noi: "Tướng quan chỗ noi lời ma noi..., vừa
vặn cung ta muốn đồng dạng." Vi vậy liền hạ lệnh đem Nam Cung thich đưa đến
trong lao trước quan.

Noi sau Tử Nha nghe được Nam Cung thich bị địch quan chộp tới, rất la kinh dị,
rầu rĩ khong vui địa ngồi ở trung ương quan doanh. Ngay hom sau, biện cat lại
tới khieu chiến, điểm danh muốn Hoang Phi Hổ xuất chiến.

Hoang Phi Hổ mang theo hoang minh, Chu Kỷ đến quan doanh từ ben ngoai đến ứng
chiến. Biện cat cỡi ngựa chạy như bay tới, lớn tiếng thet len: "Đến la người
nao?" Hoang Phi Hổ noi: "Ta la được vo Thanh vương Hoang Phi Hổ."

Biện cat nghe xong, trong nội tam giận dữ, mắng đến: "Lam phản quốc gia nghịch
tặc, dam can đảm sat hại phụ than của ta, ta với ngươi co thu khong đợi trời
chung. Hom nay ta muốn đem ngươi bầm thay vạn đoạn, dung cai nay bai tiết cừu
hận của ta!" Noi xong giơ len kich liền đam thẳng Hoang Phi Hổ.

Hoang Phi Hổ gấp vội rut ra thương tới đon chiến. Đanh cho ba mươi hiệp, biện
cat lam bộ bại trận, trực tiếp hướng cờ xi phia dưới chạy tới. Hoang Phi Hổ
khong biết tinh hinh thực tế, cũng chạy tới cờ xi xuống, vạy mà cũng cung
Nam Cung thich đồng dạng nga nhao tren đất, bị trảo.

Hoang minh giận dữ, huy động bua đuổi tiến len đay, muốn cứu Hoang Phi Hổ,
khong biết vừa đến dưới cờ, cũng nga lăn xuống đất len, bị bắt chặt ròi. Biện
cat lien tiếp bắt được hai vị Đại tướng, đến quan nội bao lại cong, muốn đem
Hoang Phi Hổ chem đầu, dung cai nay ma bao thu cha.

Âu Dương thuần noi: "Tiểu tướng quan từ khi bao thu cha xuất phat, lẽ ra đem
Hoang Phi Hổ chem, nhưng bởi vi hắn la tạo họa khoi thủ, vừa vặn hiến đến tren
triều đinh đi, dung Chinh Vương phap, thứ nhất co thể tiết giết cha mối hận,
thứ nhất lại co thể mượn nay ma biểu hiện một chut tiểu tướng quan cong tich,
an oan lưỡng duỗi, chẳng lẽ khong phải cang tốt sao? Hay vẫn la tạm thời đưa
hắn nhốt vao trong lao đi thoi."

Biện cat khong co cach nao, chỉ phải ngậm lấy nước mắt, lui ra ngoai. Noi sau
Chu Kỷ nhin thấy hoang minh cũng thất bại bị nắm,chộp, khong dam cang đi về
phia trước, chỉ phải bại lui đến trong quan doanh tới gặp Tử Nha. Tử Nha nghe
noi Hoang Phi Hổ bị nắm,chộp, rất la giật minh, hỏi Chu Kỷ noi: "Hắn như thế
nao bị bắt chặt hay sao?"

Chu Kỷ noi: "Biện cat tại quan ngoại cay một cay cờ xi, do người xương cốt
thao chạy, đều biết trượng cao, hắn trước hết giả bộ như bại trốn, trực tiếp
theo cờ xi hạ đi qua, nếu như la đuổi theo hắn, vừa đến cờ xi phia dưới, sẽ
cả người lẫn ngựa cung một chỗ nga xuống. Hoang minh muốn đi cứu vo Thanh
vương, cũng cung một chỗ bị bắt đi."

Tử Nha rất la kinh dị, noi: "Cai nay la ta đạo phap thuật. Chờ ta ngay mai tự
minh đến trận địa ben tren nhin xem, liền sẽ biết ảo diệu của hắn."

Thứ hai yeu, Tử Nha cung chung mon nhan cung đi xuất binh doanh, chứng kiến
mặt nay huyền tren khong trung cờ xi, trong đo co ngan đầu hắc khi, vạn đạo
Han Yen quấn quanh. Na Tra bọn người nhin kỹ, nhin thấy cai kia thi cốt thượng
diện đều co chu sa ấn phu, liền đối với Tử Nha noi: "Sư thuc chứng kiến cai
kia thượng diện ấn phu sao?"

Tử Nha noi: "Ta đa thấy được, đay chinh la ta đạo chi thuật. Cac ngươi về sau
cung hắn giao chiến, chỉ cần khong hướng hắn cờ xi hạ đi cũng được."

Trong chốc lat, người bao tin đem tin tức truyền đến quan nội, Âu Dương thuần
tự minh xuất quan đến, hội kiến Tử Nha. Âu Dương thuần khong hướng cờ xi hạ
đi, ma la theo ben cạnh quấn đi qua.

Tử Nha chứng kiến Âu Dương thuần đi vong qua qua, liền đối với thủ hạ người
noi: "Cac ngươi xem, chủ tướng cũng khong theo chỗ kia đi qua." Cac tướng lĩnh
nhom: Đam bọn họ đều gật gật đầu tỏ vẻ lĩnh hội. Tử Nha tiến ra đon, hỏi: "Đến
tướng lanh chỉ sợ la thủ quan chủ tướng a?"

Âu Dương thuần noi: "Đung vậy."

Tử Nha noi: "Tướng quan vi cai gi khong nhận thanh yeu mệnh? Năm cai quan ải
trong chỉ con lại co cai nay một toa thanh lũy ròi, con muốn khang cự Thien
Binh ư!"

Âu Dương thuần nộ khi ứa ra: "Thất phu lại dam noi như thế l" quay đầu hướng
biện cat noi: "Cho ta đem cai nay phản tặc lấy ra." Biện cat xua đuổi lấy ma,
lắc lư trong tay trường kich liền phi chạy tới. Ben cạnh Loi Chấn Tử ho to một
tiếng: "Tặc tướng chậm đa, co ta ở đay ở đay đay nay!" Triển khai hai canh,
giơ len con bổng tựu đanh.

Biện cat chứng kiến Loi Chấn Tử như thế hung han, biết la cai kỳ nhan, khong
co đanh mấy cai hiệp, tựu hướng cờ xi phia dưới thua chạy. Loi Chấn Tử trong
long nghĩ: "Mặt nay cờ xi la mặt yeu kỳ, khong bằng trước đanh nat no, sau đo
lại giết biện cat cũng khong muộn."

Loi Chấn Tử bay len hai ben canh, hướng cờ xi ben tren một con đanh tới. Khong
co ngờ tới mặt nay cờ xi chung quanh co một cổ yeu khi quấn quanh lấy, nếu như
đụng ở phia tren, người sẽ đa hon me. Loi Chấn Tử tại dồn sức đanh một con
thời điểm, lại vừa vặn đam vao yeu khi len, bất hạnh xoay người xuống đất, bất
tỉnh nhan sự ròi.

Hai ben sớm chờ thủ kỳ tướng sĩ, đi len đem hắn troi buộc . Ben nay vi hộ
thấy, nộ khi trung thien, vội vang thi ra hang ma tạc đến đạp nẹn mặt nay cờ
xi. Căn nay hang ma can tuy nhien co thể trấn trụ co ta mon ma đạo người,
nhưng khong biết la co hay khong co thể đanh nhau được lấy cai nay can cờ xi.

Chỉ thấy, cai kia căn tạc đụng một cai đến cờ xi nhưng vẫn động rớt xuống
ròi. Đung la: hưu noi vi hộ hang ma tạc, sao địch u hồn bạch cốt truyền ba.
Vi hộ vừa thấy cai kia căn hang ma con lại rơi xuống dưới mặt đất, chưa phat
giac ra chấn động. Chung mon nhan cũng đều hai mặt nhin nhau.

Chỉ thấy biện cat đi vao quan trước, lớn tiếng thet len: "Khương con sớm xuống
ngựa đến đầu hang, miễn trừ ngươi vừa chết." Na Tra nghe xong giận dữ, giẫm
len Phong Hỏa Luan, hiện ra ba đàu bat ti, het lớn một tiếng đến: "Thất phu
chậm đa!"

Đung đưa Hỏa Tiem Thương sẽ tới đanh. Biện cat chứng kiến Na Tra như thế bộ
dang, trước tựu lắp bắp kinh hai, khong co đanh mấy cai hiệp, bị Na Tra dung
Can Khon Quyển đanh trung, nhi hồ sắp rớt xuống Ma Lai, trở lại tựu bại lui
đến quan nội đi.

Tử Nha sau lưng Lý Tĩnh cũng ruổi ngựa sang ngời thương đầu nhập vao chiến
đấu. Âu Dương thuần ben cạnh giết ra quế Thien Lộc, vũ lấy trong tay đao, ngăn
cản được Lý Tĩnh, khong co đanh len mấy cai hiệp, đa bị Lý Tĩnh một kich đam
nga dưới ngựa.

Âu Dương thuần động nong tinh, đung đưa tren tay bua đến chiến Lý Tĩnh. Tử Nha
mệnh lệnh người ben cạnh loi khởi trống trận đến trợ chiến. Chỉ thấy trận sau
chạy ra khỏi tan giap, tan miẽn Tứ hiền, con co mao cong thich thu, Chu Cong
Đan, triệu cong thoải mai cac loại:đợi vo số chu đem, đem Âu Dương thuần vay
quanh ở chinh giữa.

Mặt khac, Chu Kỷ, Long hoan, Ngo khiem ba vị Đại tướng cũng tới trợ chiến, đem
Âu Dương thuần giết được chỉ co chống đỡ xu thế, ma khong con thương chi lực.


Hồng Hoang Chi Minh Ngọc - Chương #431