Bạch Đồng Bảo Rương


Người đăng: Boss

"La vật gi?" Nhiếp Pham tại [tro chuyện mật trong pt] ở ben trong hỏi, khoe
miệng hiện len một tia khong dễ dang phat giac ma mỉm cười, la hắn đem Tiết Vũ
cung To Nguyệt mang đến nơi đay đấy, việc ma...hắn trước đa biết ro la vật gi
ròi.

"Thanh Nguyệt Chi Thuẫn, cai nay kỹ năng như thế nao đay?" Tiết Vũ chờ mong ma
hỏi thăm.

"Thanh Nguyệt Chi Thuẫn? Ngươi vận khi khong tệ, bất qua cai nay hộ thuẫn cung
binh thường hộ thuẫn khong qua đồng dạng, binh thường hộ thuẫn la toan phương
vị phong hộ đấy, Thanh Nguyệt Chi Thuẫn chỉ co thể phong ngự phia trước, bất
qua phong ngự cường độ so chuyện khac kỹ năng muốn cao rất nhiều, hảo hảo lợi
dụng lời ma noi..., vẫn la tương đương cường lực một cai kỹ năng." Nhiếp Pham
noi, những tai liệu nay ben ngoai trước la tim khong thấy đấy.

"Thật sự?" Tiết Vũ nghe được Nhiếp Pham lời ma noi..., đối với Thanh Nguyệt
Chi Thuẫn co chút yeu thich khong buong tay bộ dạng.

"Nhanh len học được a." Nhiếp Pham cười noi.

"Thế nhưng ma... Cai kia ta khong khach khi." Tiết Vũ nghĩ nghĩ, cung Nhiếp
Pham khong co gi hay khach khi đấy, đều la nha minh huynh đệ, nếu như Nhiếp
Pham muốn theo chinh minh ở ben trong cầm cai gi đo, hắn cũng la hao khong keo
kiệt đấy, tay phải khẽ động, Thanh Nguyệt Chi Thuẫn hoa thanh một đạo bạch
quang.

Tiết Vũ nhin thoang qua thanh kỹ năng, noi: "Nhiếp Pham, ngươi dung tiểu hỏa
cầu cong kich ta thoang một phat, để cho ta thử xem cai nay hộ thuẫn kỹ năng
thế nao."

Nhiếp Pham dung một cai cưỡng chế cong kich, một đạo tiểu hỏa cầu hướng Tiết
Vũ kich bắn tới.

Tiết Vũ bạo quat to một tiếng, Thanh Nguyệt Chi Thuẫn! Một đạo hinh ban nguyệt
mau trắng hộ thuẫn xuất hiện ở trước người của hắn, đưa hắn cach trở tại hỏa
cầu đằng sau.

Tiểu hỏa cầu cong kich tại hộ thuẫn len, bành một tiếng nổ tung, hỏa hoa văng
khắp nơi, một cai 5 điểm tổn thương theo Tiết Vũ tren đầu phieu...ma bắt đầu.

Dưới tinh huống binh thường Nhiếp Pham tiểu hỏa cầu đối với Tiết Vũ it nhất
có thẻ tạo thanh 50 điểm đa ngoai tổn thương, gia tri Thanh Nguyệt Chi
Thuẫn, Tiết Vũ phong ngự ma phap cung phong ngự vật lý tren phạm vi lớn tăng
len.

Thanh Nguyệt Chi Thuẫn giằng co năm giay, cuối cung hoan toan tieu tan.

"Cai nay kỹ năng khong la thong qua sử dụng thăng cấp đấy, muốn tới Target
thon tim kỹ năng huấn luyện sư thăng cấp, đến hai mươi cấp về sau co thể len
tới hai cấp, bất qua len gia phi hơn một ngan tiền đồng." Nhiếp Pham noi,
thăng cấp kỹ năng phi tổn la tương đương đắt đỏ đấy.

"n." Tiết Vũ nhẹ gật đầu, hắn đối với cai nay mới nắm giữ Thanh Nguyệt Chi
Thuẫn kỹ năng phi thường hai long.

"Những...nay ngươi cũng biết?" Lam To Nguyệt kinh ngạc hỏi.

Nhiếp Pham cười cười, khong co trả lời, hắn muốn so Tiết Vũ cung Lam To Nguyệt
xa hơn them nữa....

Đẳng cấp đa đến mười cấp 7 giai đoạn nay, thăng cấp tốc độ so với trước chậm
rất nhiều, Nhiếp Pham xem chừng, muốn thăng một cấp it nhất phải hai giờ, bất
qua tốc độ như vậy so sanh với những người khac ma noi, đa nhanh khong it.

Liệt Diễm Goblin trong bộ lạc quai vật vẫn la kha nhiều đấy, Nhiếp Pham lộ ra
so sanh cẩn thận, lỡ như bị Liệt Diễm Goblin vay quanh, cai kia thi phiền
toai. Về phần Tiết Vũ cung Lam To Nguyệt, cong tac của bọn hắn vẫn la thu thập
Liệt Diễm Goblin rơi xuống vật phẩm, đoi khi tim toi thoang một phat phụ cận
nha gỗ.

Tiết Vũ tại một cỗ Liệt Diễm Goblin dưới thi thể mặt tim toi một phen, xuất ra
một cai chứa mau vang chất lỏng cai chai. Cai nay cai chai la hinh non hinh
đấy, dung mộc nut lọ phong kin, ben trong mau vang chất lỏng cang khong ngừng
lắc lư, mạo hiểm bọt khi, rất khong ổn định.

Chứng kiến Tiết Vũ trong tay đồ vật, Nhiếp Pham long mi nhảy len, lộ ra một
tia hưng phấn thần thai, noi: "Trước tien đem thứ nay cất kỹ, đay la manh liệt
thieu đốt dược tề, ném tinh vật phẩm."

"Ném tinh vật phẩm? Ta hiểu ròi, cai nay một trat co sau binh đay nay." Tiết
Vũ noi, chứng kiến Nhiếp Pham biểu lộ, hắn cũng minh bạch thứ nay có lẽ so
sanh khong tệ.

Manh liệt thieu đốt dược tề chỉ co Liệt Diễm Goblin mới ra, kế tiếp một thời
gian ngắn, bọn hắn đều phải ở chỗ nay đanh quai, ngược lại la co thể nhiều
xoat đi ra một it.

Tại phiến khu vực nay buồn tẻ ma xoat lấy quai vật, thời gian rất nhanh troi
qua, hai giờ về sau, một tiếng thanh thuy hệ thống thanh am nhắc nhở vang len,
nhin thoang qua bản than đẳng cấp, đa mười tam cấp ròi, về phần Tiết Vũ cung
Lam To Nguyệt, bọn hắn trước khi cũng đều lục tục ma len tới mười cấp 7.

Cai nay hai giờ thời gian, bọn hắn đa xam nhập đa đến Liệt Diễm Goblin bộ lạc
ở chỗ sau trong, Nhiếp Pham chỉ co thể dựa vao trước mắt xac định tọa độ chinh
minh vị tri.

"Nhiếp Pham, Tiết Vũ, cac ngươi nhin ben cạnh!" Lam To Nguyệt co chut hưng
phấn ma nói.

Theo Lam To Nguyệt chỗ chỉ phương hướng nhin lại, chỉ thấy xa xa mấy toa nha
cỏ tranh phong ở giữa tren đất trống, sau cai Liệt Diễm Goblin chinh đi tới đi
lui, đất trống trung ương để đặt lấy một cai rương, la một cai hòm gõ, thoạt
nhin rất day đặc đấy, mau vang nhạt rương thể hiện đầy cac loại đieu khắc hoa
văn.

Hai mươi lăm cấp Bạch Đồng cấp bảo rương!

Nhiếp Pham co chut kinh ngạc, phụ than cho địa đồ ở ben trong cũng khong co
đanh dấu ra cai nay bảo rương vị tri. n muốn, cũng thuộc binh thường, địa đồ
co chut vị tri ngẫu nhien sẽ tuy cơ hội xoat ra mấy cai bảo rương đến.

"Co năm cai binh thường Liệt Diễm Goblin, con lại cai kia hinh như la tinh
nhuệ cấp đấy, bề ngoai giống như co chút độ kho." Tiết Vũ ở ngoại vi do xet
một phen, vừa mới phat hiện bảo rương hưng phấn lam lạnh xuống dưới. Tuy nhien
phat hiện bảo rương, nhưng lấy khong được cũng khong co gi dung."Liệt Diễm
Goblin tốc độ di chuyển tương đương nhanh, nhất la trong đo con co một tinh
nhuệ, trong chung ta bất kỳ một cai nao đi dẫn quai lời ma noi..., đều hẳn
phải chết khong thể nghi ngờ. Liều mạng ma noi liền cang khong co thể." Xem ra
chỉ co thể buong tha cho, Tiết Vũ chan nản ma thầm nghĩ.

"Nếu như co thể khiến chung no tach ra thi tốt rồi." Lam To Nguyệt thuận miệng
noi, bất qua nang minh bạch, đay khong phải la thường kho khăn đấy.

Khiến chung no tach ra? Nhiếp Pham thi thao ma lẩm bẩm, bỗng nhien nghĩ tới
một cai phương phap, tại quan sat ben ngoai chỉ chốc lat, quay đầu nhin thoang
qua Lam To Nguyệt, hỏi: "To Nguyệt, ngươi học được cừu hận tieu mất chưa?"

"Học được." Mục Sư sơ cấp nhất kỹ năng, nang lam sao co thể khong co học!

"Vậy la tốt rồi, Tiết Vũ, ngươi học được bảo hộ kỹ năng chưa?" Nhiếp Pham lại
hỏi.

Tiết Vũ cười khổ lắc đầu, sơ kỳ hắn chỉ học được hai cai kỹ năng cong kich,
mặt khac tựu la vừa học chinh la cai kia hộ thuẫn ma phap.

Nhiếp Pham trầm mặc một lat, khong co học bảo hộ, vậy cũng chỉ co một cai cừu
hận tieu mất co thể dung, bất qua ngẫm lại khả năng đủ ròi. Cừu hận tieu mất
cai nay kỹ năng có thẻ để giải trừ tren người minh cừu hận, la Mục Sư bảo vệ
tanh mạng kỹ năng, nhất la gặp được đẳng cấp tương đối cao quai vật luc, Nhưng
để tranh miẽn lam chinh minh trở thanh chúng mục tieu cong kich. Tại đặc
biệt dưới tinh huống, cai nay kỹ năng vẫn co thể phat huy khong nhỏ tac dụng
đấy. Bất qua cáp tháp cừu hận tieu mất kỹ năng chỉ co thể tieu mất chut it
cừu hận, nếu như cai kia Mục Sư người chơi chủ động cong kich quai vật hoặc la
khoảng cach quai vật than cận qua, cũng khong sao hiệu quả.

"Ngươi co tinh toan gi hay khong?" Lam To Nguyệt hỏi, Nhiếp Pham trong nội tam
có lẽ đa co cai gi kế hoạch, bằng khong thi sẽ khong hỏi vấn đề nay.

"Nếu la co Thanh Kỵ Sĩ bảo hộ kỹ năng liền hoan mỹ, chỉ co một cừu hận tieu
mất, Nhưng có thẻ khong cach nao bảo đảm nhất định có thẻ thanh cong,
nhưng chung ta co thể thử xem." Nhiếp Pham noi, hai mươi lăm cấp Bạch Đồng bảo
rương, vẫn la đang gia bốc len thoang một phat hiểm đấy.

"Chung ta phải nen lam như thế nao?" Lam To Nguyệt to mo hỏi, loại tinh huống
nay Nhiếp Pham cũng co thể nghĩ đến biện phap? Một cai tinh nhuệ sinh vật, năm
cai binh thường quai tụ tập cung một chỗ, Nhiếp Pham có thẻ bắt bọn no tieu
diệt? Chỉ cần cai kia một cai tinh nhuệ sinh vật, cũng đa đủ kho đối pho được
rồi.

Nhiếp Pham đem trong long minh kế hoạch noi thoang một phat.

"Xem ra chỉ co thể như vậy thử xem ròi." Tiết Vũ noi, bọn hắn cũng nghĩ khong
ra rất tốt đich phương phap xử lý.

Lam To Nguyệt chậm rai hướng những cái...kia Liệt Diễm Goblin tới gần, nội
tam của nang hơi co chut khẩn trương, bất qua so sanh với người chơi khac, tam
lý của nang tố chất xem như coi như khong tệ ròi, it nhất khong co sợ được
chan tay luống cuống.

Khoảng cach gần đay chinh la cai kia Liệt Diễm Goblin con co mười lăm ma, mười
ba ma, mười một ma, Lam To Nguyệt cũng khong co khiến cho những cái...kia
Liệt Diễm Goblin chu ý, chúng y nguyen bốn phia du đang.

Lam To Nguyệt tiếp tục đi phia trước phong ra một bước.

Đung luc nay, hắn một người trong Liệt Diễm Goblin đột nhien quay đầu lại,
chuong đồng giống như con mắt trừng hướng Lam To Nguyệt.

Lam To Nguyệt trong long xiết chặt, khong dam lại tiếp tục hướng liều mạng,
song phương cứ như vậy giup nhau giằng co, hao khi co chut lam cho người hit
thở khong thong, một lat sau, cai kia Liệt Diễm Goblin đột nhien gầm thet một
tiếng, hướng Lam To Nguyệt xong tới.

Lam To Nguyệt khong dam dừng lại, quay đầu bỏ chạy.

Cai kia Liệt Diễm Goblin truy tại Lam To Nguyệt đằng sau, chuyện khac Liệt
Diễm Goblin chần chờ một chut, cũng đuổi theo.

Lam To Nguyệt khong co chủ động cong kich Liệt Diễm Goblin, cho nen hấp thu
cừu hận khong phải rất nhiều, những cái...kia Liệt Diễm Goblin truy đuổi Lam
To Nguyệt thời điểm cũng khong phải rất kien quyết, phan tan ở hậu phương.

Nhiếp Pham đứng tại một toa cỏ tranh phong đằng sau, anh mắt đa tập trung vao
hắn một người trong Liệt Diễm Goblin, bất qua hắn con khong dam cong kich, một
khi hắn cong kich cai nay Liệt Diễm Goblin, chuyện khac Liệt Diễm Goblin sẽ
một loạt tren xuống, trước giết hắn.

Đung luc nay, hai cai Liệt Diễm Goblin chu ý tới một ben Nhiếp Pham, chúng
nhin nhin xa xa Lam To Nguyệt, lại nhin một chut Nhiếp Pham, quay đầu nhin về
Nhiếp Pham đuổi theo.

Dẫn hai cai Liệt Diễm Goblin tới, Nhiếp Pham tranh thủ thời gian hướng một
phương hướng khac chạy đi, phất tay cho hắn một người trong Liệt Diễm Goblin
len một cai dầu đen thuật.

Lam To Nguyệt dẫn ba cai Liệt Diễm Goblin cung một cai tinh nhuệ cấp Liệt Diễm
Goblin Chiến Sĩ cang chạy cang xa, khoảng cach của song phương cang ngay cang
gần, đem lam khoảng cach của song phương rut ngắn đến chỉ co năm ma tả hữu
ròi, nang tranh thủ thời gian cho minh dung một cai cừu hận tieu mất kỹ năng,
những cái...kia Liệt Diễm Goblin lại đuổi theo một khoảng cach, nang kia liền
chạy khong thoat.

Những cái...kia Liệt Diễm Goblin đứng vững bước, mờ mịt ma ngắm nhin bốn
phia, nguyen một đam hanh quan lặng lẽ, quay đầu lại đi đến.

Về phần Nhiếp Pham, hắn đa dẫn hai cai Liệt Diễm Goblin đi xa.

"Thị thập ma đong tay?" Nhiếp pham tại đội lieu li vấn đạo, chủy giac thiểm
qua nhất ti bất dịch sat giac địa vi tiếu, thị tha bả tiết vũ hoa to nguyệt
đai đao gia li lai đich, tha sự tien dĩ kinh tri đạo thị thập ma đong tay
liễu.

"Thanh nguyệt chi thuẫn, gia ca kỹ năng chẩm ma dạng?" Tiết vũ kỳ đai địa vấn
đạo.

"Thanh nguyệt chi thuẫn? Nhĩ vận khi bất thac, bất qua gia ca hộ thuẫn can phổ
thong hộ thuẫn bất thai nhất dạng, phổ thong hộ thuẫn thị toan phương vị phong
hộ đich, thanh nguyệt chi thuẫn chich năng phong ngự tiền diện, bất qua phong
ngự cường độ bỉ kỳ tha kỹ năng yếu cao ngận đa, hảo hảo lợi dụng đich thoại,
hoan thị tương đương cường lực đich nhất ca kỹ năng." Nhiếp pham đạo, gia ta
tư liệu ngoại diện tiền thị trảo bất đao đich.

"Chan đich?" Tiết vũ thinh đao nhiếp pham đich thoại, đối thanh nguyệt chi
thuẫn hữu điểm ai bất thich thủ đich dạng tử.

"Khoai điểm học liễu ba." Nhiếp pham tiếu trước đạo.

"Khả thị... Na nga bất khach khi liễu." Tiết vũ tưởng liễu tưởng, can nhiếp
pham một thập ma hảo khach khi đich, đo thị tự gia huynh đệ, như quả nhiếp
pham yếu tong tự kỷ gia li na thập ma đong tay, tha da thị hao bất lận sắc
đich, hữu thủ nhất động, thanh nguyệt chi thuẫn hoa tac liễu nhất đạo bạch
quang.

Tiết vũ khan liễu nhất nhan kỹ năng lan, đạo: "Nhiếp pham, nhĩ dụng tiểu hỏa
cầu cong kich nga nhất hạ, nhượng nga thi thi gia ca hộ thuẫn kỹ năng chẩm ma
dạng."

Nhiếp pham dụng liễu nhất ca cường chế cong kich, nhất đạo tiểu hỏa cầu trieu
tiết vũ kich xạ liễu qua khứ.

Tiết vũ bạo hat liễu nhất thanh, thanh nguyệt chi thuẫn! Nhất đạo ban nguyệt
hinh đich bạch sắc hộ thuẫn xuất hiện tại liễu tha đich than tiền, tương tha
trở cach tại hỏa cầu đich hậu diện.

Tiểu hỏa cầu cong kich tại hộ thuẫn thượng, bum đich nhất thanh tạc khai, hỏa
hoa tứ tien, nhất ca 5 điểm đich thương hại tong tiết vũ đich đầu thượng phieu
liễu khởi lai.

Chinh thường tinh huống hạ nhiếp pham đich tiểu hỏa cầu đối tiết vũ chi thiếu
năng tạo thanh ngũ thập điểm dĩ thượng đich thương hại, gia tri liễu thanh
nguyệt chi thuẫn, tiết vũ đich ma phap phong ngự hoa vật lý phong ngự đại phuc
độ đề thăng.

Thanh nguyệt chi thuẫn tri tục liễu ngũ miểu chung, tối hậu hoan toan tieu
tan.

"Gia ca kỹ năng bất thị thong qua sử dụng thăng cấp đich, yếu đao thap cat đặc
thon trảo kỹ năng huấn luyện sư thăng cấp, đao nhị thập cấp chi hậu khả dĩ
thăng đao lưỡng cấp, bất qua yếu hoa phi nhất thien đa đồng tệ." Nhiếp pham
đạo, thăng cấp kỹ năng đich phi dụng thị tương đương ngang quý đich.

"n." Tiết vũ điểm liễu điểm đầu, tha đối gia ca tan chưởng ac đich thanh
nguyệt chi thuẫn kỹ năng phi thường man ý.

"Gia ta nhĩ đo tri đạo?" Lam to nguyệt sa dị địa vấn đạo.

Nhiếp pham tiếu liễu tiếu, một hữu hồi đap, tha tưởng đich bỉ tiết vũ hoa lam
to nguyệt canh viễn canh đa.

Đẳng cấp đao liễu thập thất cấp gia ca giai đoạn, thăng cấp tốc độ bỉ chi tiền
mạn liễu ngận đa, nhiếp pham cổ mạc trước, tưởng yếu thăng nhất cấp chi thiếu
yếu lưỡng ca tiểu thi, bất qua gia dạng đich tốc độ tương bỉ kỳ tha nhan nhi
ngon, dĩ kinh khoai liễu bất thiếu.

Liệt diễm ca bố lam bộ lạc li diện đich quai vật hoan thị tương đương đa đich,
nhiếp pham hiển đắc bỉ giac cẩn thận, vạn nhất bị liệt diễm ca bố lam vi trụ,
na tựu ma phiền liễu. Chi vu tiết vũ hoa lam to nguyệt, tha mon đich cong tac
y nhien thị thu tập liệt diễm ca bố lam điệu lạc đich vật phẩm, hữu đich thi
hậu sưu tac nhất hạ phụ cận đich mộc ốc.

Tiết vũ tại nhất cụ liệt diễm ca bố lam đich thi thể hạ diện sưu tầm liễu nhất
phien, na xuất nhất ca trang trước hoang sắc dịch thể đich binh tử. Gia ca
binh tử thị vien chuy hinh đich, dụng mộc tắc tử mật phong, li diện đich hoang
sắc dịch thể bất đinh địa hoảng đang, mạo trước khi phao, ngận bất ổn định.

Khan đao tiết vũ thủ li đich đong tay, nhiếp pham mi mao nhất thieu, lộ xuất
nhất ti hưng phấn đich thần thải, đạo: "Tien bả gia đong tay thu hảo, gia thị
manh liệt nhien thieu dược tề, đầu trịch tinh vật phẩm."

"Đầu trịch tinh vật phẩm? Nga đổng liễu, gia nhất trat hữu lục binh ni." Tiết
vũ đạo, khan đao nhiếp pham đich biểu tinh, tha da minh bạch gia đong tay ứng
cai bỉ giac bất thac.

Manh liệt nhien thieu dược tề chich hữu liệt diễm ca bố lam tai xuất, tiếp hạ
lai nhất đoạn thi gian, tha mon đo yếu tại gia li xoat quai, đảo thị khả dĩ đa
xoat xuất lai nhất ta.

Tại gia phiến khu vực kho tao địa xoat trước quai vật, thi gian ngận khoai lưu
thệ, lưỡng ca tiểu thi chi hậu, nhất thanh thanh thuy đich hệ thống đề kỳ am
hưởng liễu khởi lai, khan liễu nhất nhan tự than đich đẳng cấp, dĩ kinh thập
bat cấp liễu, chi vu tiết vũ hoa lam to nguyệt, tha mon chi tiền da đo lục tục
địa thăng đao liễu thập thất cấp.

Gia lưỡng ca tiểu thi thi gian, tha mon dĩ kinh tham nhập đao liễu liệt diễm
ca bố lam bộ lạc đich tham xử, nhiếp pham chich năng bằng trước đương tiền
đich tọa tieu xac định tự kỷ sở tại đich vị tri.

"Nhiếp pham, tiết vũ, nhĩ mon khan na bien!" Lam to nguyệt hữu ta hưng phấn
địa đạo.

Thuận trước lam to nguyệt sở chỉ đich phương hướng khan khứ, chich kiến viễn
xử kỷ đống mao thảo ốc chi gian đich khong địa thượng, lục ca liệt diễm ca bố
lam chinh lai hồi tẩu động, khong địa đich trung ương phong tri trước nhất ca
tương tử, thị nhất ca mộc tương, khan khởi lai đĩnh hậu thực đich, thiển hoang
sắc đich tương thể bố man liễu cac chủng đieu khắc đich hoa văn.

Nhị thập ngũ cấp bạch đồng cấp bảo tương!

Nhiếp pham hữu ta sa dị, phụ than cấp đich địa đồ li tịnh một hữu tieu chu
xuất gia ca bảo tương đich vị tri. n liễu tưởng, da chuc chinh thường, địa đồ
đich mỗ ta vị tri ngẫu nhĩ hội tuy cơ xoat xuất kỷ ca bảo tương lai.

"Hữu ngũ ca phổ thong liệt diễm ca bố lam, thặng hạ na ca hảo tượng thị tinh
duệ cấp đich, mạo tự hữu điểm nan độ." Tiết vũ tại ngoại vi tham tra liễu nhất
phien, cương tai phat hiện bảo tương đich hưng phấn lanh khước liễu hạ lai.
Tuy nhien phat hiện liễu bảo tương, đan na bất đao da một thập ma dụng."Liệt
diễm ca bố lam di động tốc độ tương đương khoai, vưu kỳ thị kỳ trung hoan hữu
nhất ca tinh duệ, nga mon trung nhậm ha nhất ca khứ dẫn quai đich thoại, đo
tất tử vo nghi. Ngạnh binh đich thoại tựu canh bất khả năng liễu." Khan lai
chich năng phong khi liễu, tiết vũ đồi nhien địa tưởng đạo.

"Như quả năng nhượng tha mon phần khai tựu hảo liễu." Lam to nguyệt tuy khẩu
đạo, bất qua tha minh bạch, gia thị phi thường khốn nan đich.

Nhượng tha mon phần khai? Nhiếp pham nam nam địa niệm thao trước, hốt nhien
tưởng đao liễu nhất ca phương phap, tại ngoại vi quan sat liễu phiến khắc,
chuyển đầu khan liễu nhất nhan lam to nguyệt, vấn đạo: "To nguyệt, nhĩ học
liễu cừu hận tieu giải một?"

"Học liễu." Mục sư tối sơ cấp đich kỹ năng, tha chẩm ma khả năng một học!

"Na tựu hảo, tiết vũ, nhĩ học liễu bảo hộ kỹ năng một?" Nhiếp pham hựu vấn
đạo.

Tiết vũ khổ tiếu trước dieu đầu, sơ kỳ tha chich học liễu lưỡng ca cong kich
kỹ năng, lanh ngoại tựu thị cương học đich na ca hộ thuẫn ma phap.

Nhiếp pham trầm mặc phiến khắc, một học bảo hộ, na tựu chich hữu nhất ca cừu
hận tieu giải khả dĩ dụng, bất qua tưởng tưởng khả năng cu dụng liễu. Cừu hận
tieu giải gia ca kỹ năng khả dĩ giải trừ tự kỷ than thượng đich cừu hận, thị
mục sư đich bảo mệnh kỹ năng, vưu kỳ thị ngộ đao đẳng cấp giac cao đich quai
vật thi, khả dĩ tị miễn lệnh tự kỷ thanh vi tha mon cong kich đich mục tieu.
Tại đặc định tinh huống hạ, gia ca kỹ năng hoan thị năng phat huy bất tiểu
đich tac dụng đich. Bất qua đe cấp cừu hận tieu giải kỹ năng chich năng tieu
giải thiếu lượng cừu hận, như quả na ca mục sư ngoạn gia chủ động cong kich
quai vật hoặc thị cự ly quai vật thai cận, tựu một thập ma hiệu quả liễu.

"Nhĩ hữu thập ma đả toan mạ?" Lam to nguyệt vấn đạo, nhiếp pham tam trung ứng
cai hữu liễu thập ma kế hoa, bất nhien bất hội vấn gia ca vấn đề.

"Yếu thị hữu thanh kỵ sĩ đich bảo hộ kỹ năng tựu hoan mỹ liễu, chich hữu nhất
ca cừu hận tieu giải, khả năng vo phap xac bảo nhất định năng thanh cong, đan
nga mon khả dĩ thi thi." Nhiếp pham đạo, nhị thập ngũ cấp bạch đồng bảo tương,
hoan thị trị đắc mạo nhất hạ hiểm đich.

"Nga mon ứng cai chẩm ma tố?" Lam to nguyệt hảo kỳ địa vấn đạo, gia chủng tinh
huống nhiếp pham da năng tưởng đao biện phap? Nhất ca tinh duệ sinh vật, ngũ
ca phổ thong quai tụ tập tại nhất khởi, nhiếp pham năng bả tha mon can điệu?
Đơn đơn na nhất ca tinh duệ sinh vật, tựu dĩ kinh cu nan đối pho đich liễu.

Nhiếp pham bả tự kỷ tam trung đich kế hoa thuyết liễu nhất hạ.

"Khan lai chich năng gia dạng thi thi liễu." Tiết vũ đạo, tha mon da tưởng bất
xuất canh hảo đich biện phap.

Lam to nguyệt mạn mạn trieu na ta liệt diễm ca bố lam khao cận, tha nội tam
sảo sảo hữu ta khẩn trương, bất qua tương bỉ kỳ tha ngoạn gia, tha đich tam lý
tố chất toan thị tương đương bất thac liễu, chi thiếu một hữu hoảng đắc thủ
tuc vo thố.

Cự ly tối cận đich na ca liệt diễm ca bố lam hoan hữu thập ngũ ma, thập tam
ma, thập nhất ma, lam to nguyệt tịnh một hữu dẫn khởi na ta liệt diễm ca bố
lam đich chu ý, tha mon y nhien tứ xử du đang.

Lam to nguyệt kế tục vang tiền mại xuất nhất bộ.

Tựu tại gia thi, kỳ trung nhất ca liệt diễm ca bố lam đột nhien hồi đầu, đồng
linh ban đich nhan tinh trừng hướng lam to nguyệt.

Lam to nguyệt tam đầu nhất khẩn, bất cảm tai kế tục vang binh liễu, song
phương tựu gia ma hỗ tương đối tri, khi phan hữu ta lệnh nhan trất tức, qua
liễu nhất hội, na ca liệt diễm ca bố lam đột nhien bao hao liễu nhất thanh,
trieu lam to nguyệt trung liễu thượng khứ.

Lam to nguyệt bất cảm đinh lưu, nữu đầu tựu bao.

Na ca liệt diễm ca bố lam truy tại lam to nguyệt đich hậu diện, kỳ tha liệt
diễm ca bố lam tri nghi liễu nhất hạ, da truy liễu thượng khứ.

Lam to nguyệt một hữu chủ động cong kich liệt diễm ca bố lam, nhan nhi hấp thu
đich cừu hận bất thị ngận đa, na ta liệt diễm ca bố lam truy trục lam to
nguyệt đich thi hậu tịnh bất thị ngận kien quyết, phần tan tại hậu phương.

Nhiếp pham trạm tại nhất đống mao thảo ốc đich hậu diện, mục quang tỏa định
liễu kỳ trung nhất ca liệt diễm ca bố lam, bất qua tha hoan bất cảm cong kich,
nhất đan tha cong kich gia ca liệt diễm ca bố lam, kỳ tha liệt diễm ca bố lam
tựu hội nhất ủng nhi thượng, tien diệt liễu tha.

Tựu tại gia thi, lưỡng ca liệt diễm ca bố lam chu ý đao liễu nhất bang đich
nhiếp pham, tha mon khan liễu khan viễn xử đich lam to nguyệt, hựu khan liễu
khan nhiếp pham, chuyển đầu trieu nhiếp pham truy liễu thượng khứ.

Dẫn liễu lưỡng ca liệt diễm ca bố lam qua lai, nhiếp pham cản khẩn trieu lanh
ngoại nhất ca phương hướng bon khứ, huy thủ cấp kỳ trung nhất ca liệt diễm ca
bố lam thượng liễu nhất ca hắc du thuật.

Lam to nguyệt dẫn trước tam ca liệt diễm ca bố lam hoa nhất ca tinh duệ cấp
đich liệt diễm ca bố lam chiến sĩ việt bao việt viễn, song phương đich cự ly
việt lai việt cận, đương song phương đich cự ly suc đoản đao chich hữu ngũ ma
tả hữu liễu, tha cản khẩn cấp tự kỷ dụng liễu nhất ca cừu hận tieu giải kỹ
năng, na ta liệt diễm ca bố lam tai truy thượng lai nhất đoạn cự ly, na tha
tựu bao bất điệu liễu.

Na ta liệt diễm ca bố lam trạm trụ liễu cước bộ, mang nhien địa hoan cố tứ
chu, nhất ca ca yển kỳ tức cổ, hồi đầu tẩu khứ.

Chi vu nhiếp pham, tha dĩ kinh dẫn trước lưỡng ca liệt diễm ca bố lam tẩu viễn
liễu.

tan đich nhất chu, cầu thoi tiến! Nhất hội nhi chi hậu hoan hữu nhất chương. (
vị hoan đai tục [ bản văn tự do pha hiểu canh tan tổ @ tinh nghĩa bất vong
nhan nhi đề cung ]. Như quả nam hỉ hoan gia bộ tac phẩm, hoan nghenh nam lai
khởi điểm

một tuần mới đa đến, cầu đề cử! Trong chốc lat về sau con co một chương. (
chưa xong con tiếp [ bai nay chữ do tảng sang đổi mới tổ @ tinh nghĩa khong
quen Nhan nhi cung cấp ]. Nếu như ngai ưa thich cai nay bộ tac phẩm, chao mừng
ngai đến khởi điểm


Độc Tài Chi Kiếm - Chương #21