Thánh Nguyệt Chi Thuẫn


Người đăng: Boss

"Người khac đều đa đi rồi, trong mắt con hướng ben kia nghieng mắt nhin." Lam
Han Nghien thở phi phi ma ngồi tren xe của minh.

Nhiếp Pham buong buong tay, hắn nhiều lắm thi thưởng thức thoang một phat từ
tiểu song xe thể thao ma thoi, nữ nhan co đoi khi thật sự la kho co thể thuyết
phục.

Lam Han Nghien phat động xe, mạnh ma một nhấn ga, chỉ thấy Lamborghini tựa như
một đầu tao bạo nghe con, bay thẳng ma đi.

"Chậm một chut, chậm một chut!" Nhiếp Pham khẩn trương ma keu to, nha đầu kia
khong muốn sống nữa sao, khai mở nhanh như vậy.

"Sợ cai gi, ngươi khong biết la tự nhien động phong đụng hệ thống sao." Lam
Han Nghien xem thường ma mắt liếc Nhiếp Pham, Nhiếp Pham phản ứng khong khỏi
cũng qua lớn, như vậy gia tốc khong phải rất binh thường sao.

"May moc luon luon khong nhạy thời điểm." Nhiếp Pham sắc mặt trắng bệch ma
noi, trước khi ngồi Lam Han Nghien xe cũng cảm giac co chút chong mặt, khong
nghĩ tới luc nay nang ro rang nhanh hơn ròi, qua khong co nhan tinh ròi,
nang con la khong phải nữ nhan ah!

"Toan bộ tri năng co thể khống chế, cho du xuất hiện trục trặc cũng sẽ ở hai
giay nội tự động khoi phục." Lam Han Nghien ngược lại la binh tĩnh được vo
cung.

Đại khai hơn hai mươi phut đồng hồ về sau, Lamborghini rốt cục chạy đến Lam
Han Nghien trước cửa nha, Nhiếp Pham vừa xuống xe liền chảy như đien khong
ngớt, trực tiếp nga xuống cửa ra vao tren bai cỏ.

"Lại co thể biết say xe, ngươi cũng qua ga đi a nha, ta mới khai mở 180 ma,
trang tự động phong đụng hệ thống xe hạn nhanh chong 300 ma, nếu chạy đến 300
ma ngươi chuẩn bị lam sao bay giờ?" Lam Han Nghien co chút buồn cười địa đạo
: ma noi.

"Ta từ nhỏ liền khong thich ngồi xe, 300 ma, ngươi con khong bằng giết ta."
Nhiếp Pham miệng lớn thở dốc nói.

"Vừa rồi ngươi tại tren san bong như vậy lam nao động, một người đanh bay ba
cai, như vậy cường tráng than thể ro rang sợ say xe, thật la quai thai." Lam
Han Nghien liếc qua Nhiếp Pham, phat hiện Nhiếp Pham nga xuống đất ngửa mặt
len trời mắt trợn trắng bộ dạng, ngược lại la co vai phần đang yeu. Tương so
với cai kia nam sinh tại trước mặt nang hoặc la trang than sĩ, hoặc la trang
ổn trọng, Nhiếp Pham liền lộ ra chất phac than thiết nhiều hơn, lam cho nang
nghĩ tới khi con be hai người cung một chỗ luc những cái...kia vo ưu vo lự
thời gian. Hắn thật đung la khong co biến đau ròi, Lam Han Nghien nghĩ đến,
trong nội tam dang len một tia đa lau quen thuộc cung than thiết.

"Cai nay rất binh thường, nhiều người con say tau xe hơn ta, hơn nữa ngươi
con lai nhanh như vậy." Nhiếp Pham noi, hắn rất it ngồi xe, sẽ say xe cũng rất
binh thường, nếu la quen thuộc thich ứng vai ngay, đoan chừng tựu cũng khong
say xe ròi.

"Ta noi, ta lai đich một chut cũng khong khoái, người khac it nhất lai 200 ma
đa ngoai!" Lam Han Nghien tức giận noi, "Ngươi chẳng lẽ để cho ta lai 80 ma?"

"Lần trước đến thời điểm tốc độ kia con khong sai biệt lắm!"

"Đo la giờ cao điểm, dong xe cộ rất nhiều!"

"Được rồi được rồi!" Nhiếp Pham khoat khoat tay, co chut chan run ma bo len,
tiến gian phong tắm rửa đi, ra một than đổ mồ hoi, muốn thống thống khoai
khoai ma tắm một chut mới co thể cảm giac khoan khoai dễ chịu.

Lam Han Nghien noi muốn cung Nhiếp Pham cung một chỗ cung ăn cơm, Nhiếp Pham
buộc long phải cung Lam Han Nghien cung đi mua thức ăn, hai người cười cười
noi noi, khong co gi cố kỵ, co điểm giống khi con be, khong qua đồng dạng
chinh la, bọn hắn sẽ khong bởi vi từng chut một khong rời đầu sự tinh liền vo
duyen vo cớ ma động thủ ròi, ngẫm lại hai người khi con be những sự tinh kia,
khong khỏi co chút muốn cười.

Lam Han Nghien khong biết bao lau khong co tới chợ ban thức ăn ròi, xem Nhiếp
Pham cung ban đồ ăn co ke mặc cả, cảm thấy rất la mới lạ, cũng tham gia cung
Nhiếp Pham.

"Nhiếp Pham, với ngươi cung một chỗ rất vui vẻ, lần thứ nhất phat hiện mua
thức ăn la một kiện như vậy chuyện thu vị." Lam Han Nghien như cai vui vẻ con
thỏ, tại Nhiếp Pham trước mắt cang khong ngừng chạy qua chạy lại.

Nhiếp Pham liếc mắt, ngươi la nha giau thien kim, loại chuyện nay tự nhien
khong cần ngươi tự minh đi lam, lần thứ nhất mua thức ăn tự nhien cảm thấy mới
lạ, nếu mỗi ngay đều ra, qua khong được bao lau ngươi liền sẽ cảm thấy buồn
tẻ nham chan.

"Ngươi như thế nao như la theo trong ngục giam phong xuất đồng dạng đấy, mua
một lần đồ ăn ma thoi."

"Ngươi mới được la theo trong ngục giam thả ra đau ròi, trời ạ, đến một đạo
thiểm điện đanh chết cai nay sat phong cảnh gia hỏa a." Lam Han Nghien thật
vất vả cảm thấy co một tia cảm giac ấm ap, lại bị Nhiếp Pham một cau cho pha
hủy, chẳng lẽ thằng nay khong biết như thế nao lấy hảo nữ hai tử sao, nang co
chút muốn muốn đien xuc động.

Đem mua được đồ ăn xach về nha, Lam Han Nghien kho được lam một cai đồ ăn, kết
quả chay khet ròi, rơi vao đường cung chỉ phải Nhiếp Pham chinh minh để lam,
cac loại:đợi nếm qua cơm tối, hai người đi ben ngoai tản một hồi bước, luc trở
lại khong sai biệt lắm đa la cung Tiết Vũ, Lam To Nguyệt ước định luc online
gian rồi.

"Ta nen tiến tro chơi ròi." Nhiếp Pham đối với Lam Han Nghien nói.

"Tốt." Lam Han Nghien hướng gian phong của minh đi đến, lại nghĩ tới điều gi,
quay đầu lại he miệng cười cười, "Nhiếp Pham, hom nay troi qua rất vui sướng."

Lam Han Nghien dang tươi cười xinh đẹp động long người, nhin xem Lam Han
Nghien tiến gian phong bong lưng, Nhiếp Pham hơi co chut sững sờ, lập tức quơ
quơ đầu, Nhiếp Pham ah Nhiếp Pham, tuy nhien với ngươi cung một chỗ ở chinh la
một mỹ nữ, nhưng ngươi ngan vạn khong thể hồ đồ rồi, đay chinh la Lam thuc
thuc con gai, đừng tự tim phiền nao.

Đung giờ đội non an toan len, Nhiếp Pham xuất hiện ở trong tro chơi, Tiết Vũ
cung Lam To Nguyệt cũng đều online tại nguyen chỗ đợi. Nhiếp Pham cung Tiết
Vũ, Lam To Nguyệt đanh cho một tiếng mời đến.

"Nghe noi hiện tại đa co 20cấp được rồi, tren 20 cấp đẳng cấp sẽ rất kho thăng
len." Tiết Vũ noi, đay la hắn vừa mới lấy được tin tức.

"Những cong việc kia thất người khẳng định cả ngay đều đang luyện cấp, 36h đồ
dự bị thời gian khong biết dung xong bao nhieu, như vậy thăng cấp tốc độ khong
tinh rất nhanh, chung ta rất nhanh co thể đuổi theo mau." Nhiếp Pham noi, hiện
tại cứ như vậy tieu hao đồ dự bị thời gian, khong khỏi cũng qua xa xỉ, chờ đến
cuối thang bọn hắn liền buồn bực.

"Nhiếp Pham, chung ta bay giờ đi đau?"

Lam To Nguyệt cung Tiết Vũ đều đang đợi Nhiếp Pham chỉ thị, đối với đi nơi nao
đanh quai, bọn họ la một mảnh mờ mịt, chỉ co thể nghe Nhiếp Pham đấy.

"Chung ta trước len tới 20cấp, sau đo tổ hai người ben dưới Thụ Yeu lam hạch
tam khu vực, lam cho một than trang bị noi sau, chung ta bay giờ trang bị con
qua nat ròi." Nhiếp Pham suy nghĩ một chut nói.

"Chung ta muốn tiếp tục ở đay phụ cận đi train level sao?" Tiết Vũ hỏi, ngắm
nhin bốn phia, tại đay vẫn la hỏa diễm Goblin đổi mới khu vực.

"Khong, đỏi cai địa phương." Nhiếp Pham lắc đầu noi, giống như:binh thường
xoat đồng cấp trach bọn họ it nhất phải tốt mấy giờ mới có thẻ thăng một
cấp, nếu như cang Tam cấp đa ngoai đanh quai, thăng cấp tốc độ có thẻ trở
minh rất nhiều lần, đương nhien, mức độ nguy hiểm cũng sẽ (biết) tren phạm vi
lớn tăng len. Bất qua đa co một cai năm cấp kỹ năng cung hai cai tứ cấp kỹ
năng, những vấn đề nay vẫn co thể giải quyết đấy.

Nhiếp Pham theo phụ than ở lại chinh la cai kia trang web đem Huyết Ảnh Binh
Nguyen bản đồ chi tiết đều cho download xuống dưới, nghien cứu thoang một
phat, nhin xem kề ben nay co chỗ nao co thể đanh quai.

"Thế nao, kề ben nay co cai gi đi train level nơi tốt sao?" Gặp Nhiếp Pham
trầm mặc khong noi, Tiết Vũ mở miệng hỏi.

"Co ngược lại la co, bất qua tương đối nguy hiểm, cach cach nơi nay năm phut
đồng hồ lộ trinh co một cai Liệt Diễm Goblin bộ lạc."

"Liệt Diễm Goblin? Hỏa diễm Goblin tiến hoa hinh?"

"Đung vậy." Nhiếp Pham gật đầu noi.

"Mấy cấp quai?"
"25 cấp."

"Đối pho 25 cấp trach ngươi co vai phần nắm chắc?" Tiết Vũ hỏi, đối pho
những...nay đẳng cấp cao quai vật, hắn va Lam To Nguyệt thi co điểm giup khong
được gi ròi.

"Một vong Mạn Đằng Thuật them dầu đen hỏa cầu liền bạo mới co thể lam chết một
người." Nhiếp Pham suy nghĩ một chut noi, hắn cũng khong phải lo lắng khong
đối pho được Liệt Diễm Goblin, tầm mắt của hắn bị tren bản đồ phụ than ở lại
chu thich cho hấp dẫn, Liệt Diễm Goblin trong bộ lạc có thẻ ra vai mon khong
tệ thứ tốt, bất qua co chút khong tốt lắm cầm, phụ than 16 cấp thời điểm, ở
chỗ nay treo rồi ba lượt, mới nắm bắt tới tay.

Dung phụ than kỹ thuật, vẫn la treo rồi ba lượt, co thể nghĩ hắn độ kho.

"Vận mệnh chiếc nhẫn." Nhiếp Pham thi thao ma thi thầm thoang một phat.

"Cai gi vận mệnh chiếc nhẫn?" Tiết Vũ sửng sốt một chut, vừa mới vẫn con noi
như thế nao đanh quai kia ma, Nhiếp Pham tại sao lại keo đến vận mệnh chiếc
nhẫn len rồi?

Một ben Lam To Nguyệt cũng co chut kinh ngạc nhin thoang qua Nhiếp Pham.

"Khong co gi." Nhiếp Pham tự hỏi, đến cung co nen hay khong đi vao, trong nội
tam mau thuẫn đến cực điểm, hắn kỹ thuật cung phụ than so sanh với, thật sự
chỗ thua kem nhiều lắm, đi vao rất co thể chỉ la chịu chết, nhưng nếu như bỏ
qua vận mệnh chiếc nhẫn, liền đa mất đi một kiện đối với tương lai rất quan
trọng yếu đồ vật, rất co thể vĩnh viễn đều khong thể trở thanh thần vị Đức Lỗ
Y ròi. Ánh mắt của hắn đa rơi vao Tiết Vũ cung Lam To Nguyệt tren người,
trong đầu bỗng nhien hiện len một cai ý niệm trong đầu, "Tiết Vũ, To Nguyệt,
ta khả năng co chuyện càn cac ngươi hỗ trợ."

"Ngươi noi đi, chỉ cần chung ta co thể lam được." Tiết Vũ khong chut do dự
noi.

"Cac ngươi co thể sẽ quải điệu."

"Tại trong tro chơi quải điệu cai nay lại binh thường bất qua ròi, du sao cấp
bậc của chung ta đều la ngươi dẫn tới đấy." Lam To Nguyệt nhẹ nhom cười cười
nói.

"To Nguyệt noi khong sai, chung ta con phan cai gi lẫn nhau."

"n, ta trước mang bọn ngươi thăng cấp." Nhiếp Pham noi, hướng Liệt Diễm Goblin
bộ lạc phương hướng chạy đi, ba than ảnh tại tren thảo nguyen sẽ cực kỳ nhanh
xẹt qua.

Phụ than luc trước lẻ loi một minh tham gia Closed Beta, một người độc xong
Liệt Diễm Goblin bộ lạc, Nhiếp Pham mặc du khong co phụ than cao sieu như vậy
kỹ xảo, nhưng la hắn co hai cai đang tin cậy bằng hữu co thể dựa vao!

Nghĩ tới đay, Nhiếp Pham mỉm cười, co lẽ hắn có thẻ đi ra một đầu cung phụ
than bất đồng con đường.

Liệt Diễm Goblin bộ lạc bien giới, trong triều mặt nhin lại, dung lều cỏ dựng
nha gỗ keo khong dứt, Tiết Vũ khong khỏi ngược lại hut một hơi hơi lạnh, phạm
vi nay thật la rọng đich.

Một cai toan than thieu đốt len mau đỏ hỏa diễm, keo lấy một cay bua to
Goblin xuất hiện ở ba người bọn họ tầm mắt ở trong, than thể của no cao chỉ
tới người binh thường thắt lưng khong sai biệt lắm, nhưng la sau lưng chuoi
nay Cự Phủ, nhưng lại to đến thần kỳ, tren mặt đất keo ra một đạo hố cạn.

Chớp mắt thời gian, no phat hiện Nhiếp Pham ba người, phat ra tiếng keu choi
tai, hướng bọn họ ben nay đanh tới.

Thị Huyết Mạn Đằng Thuật!

Một đầu mau đỏ day leo theo tren mặt đất lớn len len, đem no một mực ma troi
lại. Liệt Diễm Goblin cang khong ngừng giay dụa, lại thủy chung khong cach nao
giay giụa.

Dầu đen thuật!
Tiểu hỏa cầu!

Nhiếp Pham quyết đoan ma ba cai kỹ năng ra tay, động tac gọn gang ma linh
hoạt, tiến tro chơi cai nay mười mấy giờ, tiến bộ của hắn xem như tương đương
ro rang đấy, đa co thể thuần thục ma sử dụng đỉnh đầu kỹ năng ròi, thao tac
ro rang troi chảy rất nhiều.

Cai kia Liệt Diễm Goblin cuối cung bất qua la hai mươi lăm cấp binh thường
quai ma thoi, rất nhanh liền quải mất.

Ba người bọn hắn mỗi người phan đa đến hơn sau trăm kinh nghiệm, vẫn la tương
đương phong phu đấy.

Đem Liệt Diễm Goblin rơi xuống đồ vật thu vao, bọn hắn tiếp tục đi vao ben
trong, từng điểm từng điểm đi đến ben trong đẩy mạnh. Tại đay con khong co
người nao ra, coi như la những cong việc kia thất tinh anh cao thủ, tạm thời
cũng con khong dam tổ đội tới nơi nay đi train level.

Theo một đầu hoang phế con đường nhỏ một đi thẳng về phia trước, ven đường
đứng sừng sững lấy một gian lung lay sắp đổ pha cỏ tranh phong, Nhiếp Pham một
ben cong kich ben cạnh du đang Liệt Diễm Goblin, một ben quay đầu đối với Tiết
Vũ cung Lam To Nguyệt noi: "Cac ngươi điều tra thoang một phat gian phong nay
cỏ tranh phong, nhin xem co đồ vật gi đo chưa?"

Tiết Vũ trong triều mặt nhin thoang qua, xac định cỏ tranh trong phong khong
co quai vật gi, thấp người đi vao, ngắm nhin bốn phia, chỉ thấy ben trong loạn
thất bat tao (*) đấy, chất đầy cac loại vật lẫn lộn, Mộc Đầu, xem ra khong co
cai gi đo, Tiết Vũ thầm nghĩ, ngẩng đầu hướng ben cạnh nhin thoang qua, cỏ
tranh phong phía đong thả ở một cai vắng vẻ gia sach, bỗng nhien, anh mắt của
hắn tập trung tại gia sach bien giới, chỗ đo lẳng lặng yen để đặt lấy một
quyển sach, bia mặt la mau trắng đấy, tản ra nhan nhạt on hoa bạch quang. Long
của hắn khong khỏi manh liệt nhảy thoang một phat, hướng quyển sach kia đi
tới.

Bắt no cầm ở trong tay, Tiết Vũ lập tức cảm thấy một loại on hoa lực lượng,
nhin một chut no thuộc tinh.

Thanh Nguyệt Chi Thuẫn: hi hữu [sach kỹ năng].

"Co phat hiện gi sao?" Một ben Lam To Nguyệt chứng kiến Tiết Vũ cầm trong tay
lấy cai gi đo, hỏi.

"La Thanh Kỵ Sĩ hi hữu kỹ năng!" Tiết Vũ kich động ma noi.

"Biệt nhan đo dĩ kinh tẩu liễu, nhan chau tử hoan vang na bien phieu." Lam han
nghien khi ho ho địa tọa thượng liễu tự kỷ đich xa.

Nhiếp pham than than thủ, tha đinh đa thị han thưởng nhất hạ từ tiểu song đich
bao xa nhi dĩ, nữ nhan hữu thi hậu chan thị nan dĩ lý dụ.

Lam han nghien phat động xa tử, manh địa nhất thải du mon, chich kiến lan bac
cơ ni tựu tượng nhất đầu bạo tao đich tiểu ngưu, trực trung nhi khứ.

"Mạn điểm, mạn điểm!" Nhiếp pham khẩn trương địa đại khiếu, gia nha đầu bất
yếu mệnh liễu ma, khai gia ma khoai.

"Phạ thập ma, nhĩ bất tri đạo hữu tự động phong chang hệ thống ma." Lam han
nghien bỉ di địa bạch liễu nhất nhan nhiếp pham, nhiếp pham đich phản ứng vị
miễn da thai đại liễu, gia dạng đich gia tốc bất thị ngận chinh thường ma.

"Cơ khi tổng hữu thất linh đich thi hậu." Nhiếp pham kiểm sắc phat bạch địa
đạo, chi tiền tọa lam han nghien đich xa tựu cảm giac hữu điểm vựng, một tưởng
đao gia hồi tha cư nhien canh khoai liễu, thai một hữu nhan tinh liễu, tha
hoan thị bất thị nữ nhan a!

"Toan tri năng khống chế, tựu toan xuất hiện cố chướng da hội tại lưỡng miểu
nội tự động khoi phục." Lam han nghien đảo thị đạm định đắc ngận.

Đại khai nhị thập đa phần chung chi hậu, lan bac cơ ni chung vu khai đao liễu
lam han nghien gia mon tiền, nhiếp pham nhất hạ xa tựu cuồng thổ bất chỉ, trực
tiếp đảo tại liễu mon khẩu đich thảo binh thượng.

"Cư nhien hội vựng xa, nhĩ da thai thai liễu ba, nga tai khai nhất bach bat
thập ma, trang tự động phong chang hệ thống đich xa hạn tốc tam bach ma, yếu
thị khai đao tam bach ma nhĩ chuẩn bị chẩm ma biện?" Lam han nghien hữu điểm
hảo tiếu địa đạo.

"Nga tong tiểu tựu bất hỉ hoan tọa xa, tam bach ma, nhĩ hoan bất như sat liễu
nga." Nhiếp pham đại khẩu suyễn tức đạo.

"Cương tai nhĩ tại cầu trang thượng na ma xuất phong đầu, nhất ca nhan chang
phi liễu tam ca, gia ma trang đich than thể cư nhien phạ vựng xa, chan thị
quai thai." Lam han nghien phieu liễu phieu nhiếp pham, phat hiện nhiếp pham
đảo địa ngưỡng thien phien bạch nhan đich dạng tử, đảo thị hữu kỷ phần khả ai.
Tương bỉ na ta nam sinh tại tha diện tiền yếu ma trang than sĩ, yếu ma trang
ổn trọng, nhiếp pham tựu hiển đắc chất phac than thiết đa liễu, nhượng tha
tưởng đao liễu tiểu thi hậu lưỡng nhan tại nhất khởi thi na ta vo ưu vo lự
đich nhật tử. Tha hoan chan thị một hữu biến ni, lam han nghien tưởng trước,
tam li dũng khởi nhất ti cửu vi đich thục tất hoa than thiết.

"Gia ngận chinh thường, hội vựng xa đich nhan đa liễu khứ liễu, nhi thả nhĩ
hoan khai na ma khoai." Nhiếp pham đạo, tha ngận thiếu tọa xa, hội vựng xa da
ngận chinh thường, nhược thị thục tất thich ứng kỷ thien, cổ kế tựu bất hội
vựng xa liễu.

"Nga thuyết liễu, nga khai đich nhất điểm đo bất khoai, biệt nhan chi thiếu
khai lưỡng bach ma dĩ thượng!" Lam han nghien một hảo khi địa đạo, "Nhĩ nan
đạo nhượng nga khai bat thập ma?"

"Thượng thứ lai đich thi hậu na tốc độ hoan soa bất đa!"

"Na thị cao phong kỳ, xa lưu ngận đa!"

"Toan liễu toan liễu!" Nhiếp pham bai bai thủ, hữu ta thối nhuyễn địa ba liễu
khởi lai, tiến phong gian tẩy tao khứ liễu, xuất liễu nhất than xu han, yếu
thống thống khoai khoai địa tẩy nhất tẩy tai hội cảm giac thư sướng.

Lam han nghien thuyết yếu can nhiếp pham nhất khởi đap hỏa cật phạn, nhiếp
pham chich đắc can lam han nghien nhất khởi khứ mai thai, lưỡng nhan thuyết
thuyết tiếu tiếu, một thập ma cố kị, hữu điểm tượng tiểu thi hậu, bất thai
nhất dạng đich thị, tha mon bất hội nhan vi nhất điểm điểm vo ly đầu đich sự
tinh tựu vo duyen vo cố địa động khởi thủ liễu, tưởng tưởng lưỡng nhan tiểu
thi hậu na ta sự, bất cấm hữu điểm tưởng tiếu.

Lam han nghien bất tri đạo đa cửu một lai thai thị trang liễu, khan nhiếp pham
can mại thai đich thảo giới hoan giới, giac đắc ngận thị tan kỳ, da gia nhập
liễu nhiếp pham đich hanh liệt.

"Nhiếp pham, can nhĩ nhất khởi ngận khai tam, đệ nhất thứ phat hiện mai thai
thị nhất kiện gia ma hữu thu đich sự tinh." Lam han nghien tượng chich khai
tam đich thỏ tử, tại nhiếp pham nhan tiền bất đinh địa hoảng lai hoảng khứ.

Nhiếp pham phien liễu ca bạch nhan, nhĩ thị phu gia thien kim, gia chủng sự
tinh tự nhien bất nhu yếu nhĩ than tự khứ tố, đệ nhất thứ mai thai tự nhien
giac đắc tan tien, yếu thị thien thien đo lai, qua bất liễu đa cửu nhĩ tựu hội
giac đắc kho tao phạp vị liễu.

"Nhĩ chẩm ma tượng thị tong giam ngục li phong xuất lai nhất dạng đich, mai
nhất thứ thai nhi dĩ."

"Nhĩ tai thị tong giam ngục li phong xuất lai đich ni, thien a, lai nhất đạo
thiểm điện phach tử gia ca sat phong cảnh đich gia hỏa ba." Lam han nghien hảo
bất dung dịch giac đắc hữu nhất ti on hinh đich cảm giac, khước bị nhiếp pham
nhất cu thoại cấp pha phoi liễu, nan đạo gia gia hỏa bất tri đạo chẩm ma thảo
hảo nữ hai tử ma, tha hữu điểm tưởng yếu trảo cuồng đich trung động.

Bả mai lai đich thai linh hồi gia, lam han nghien nan đắc tố liễu nhất ca
thai, kết quả thieu hồ liễu, vo nại chi hạ chich đắc nhiếp pham tự kỷ lai tố,
đẳng cật qua van phạn, lưỡng nhan khứ ngoại diện tan liễu nhất hội bộ, hồi lai
đich thi hậu soa bất đa dĩ kinh thị hoa tiết vũ, lam to nguyệt ước định đich
thượng tuyến thi gian liễu.

"Nga cai tiến du hi liễu." Nhiếp pham đối lam han nghien đạo.

"Hảo đich." Lam han nghien trieu tự kỷ phong gian tẩu khứ, hựu tưởng đao liễu
thập ma, hồi đầu man chủy nhất tiếu, "Nhiếp pham, kim thien qua đắc ngận du
khoai."

Lam han nghien đich tiếu dung minh diễm động nhan, khan trước lam han nghien
tiến phong gian đich bối ảnh, nhiếp pham vi vi hữu ta phat lăng, tuy tức hoảng
liễu hoảng nao đại, nhiếp pham a nhiếp pham, tuy nhien can nhĩ nhất khởi trụ
đich thị nhất ca mỹ nữ, đan nhĩ thien vạn bất năng hồ đồ liễu, na khả thị lam
thuc thuc đich nữ nhi, biệt tự tầm phiền nao.

Chuẩn thi đai thượng đầu khoi, nhiếp pham xuất hiện tại liễu du hi li, tiết vũ
hoa lam to nguyệt da đo thượng tuyến tại nguyen địa đẳng liễu. Nhiếp pham hoa
tiết vũ, lam to nguyệt đả liễu nhất thanh chieu ho.

"Cư thuyết hiện tại dĩ kinh hữu nhị thập cấp đich liễu, nhị thập cấp dĩ thượng
đẳng cấp tựu ngận nan thăng liễu." Tiết vũ đạo, gia thị tha cương cương đắc
đao đich tieu tức.

"Na ta cong tac thất đich nhan khẳng định nhất chỉnh thien đo tại luyện cấp,
tam thập lục ca tiểu thi đich bị dụng thi gian bất tri đạo dụng điệu liễu đa
thiếu, gia dạng đich thăng cấp tốc độ bất toan ngận khoai, nga mon ngận khoai
tựu năng truy thượng khứ." Nhiếp pham đạo, hiện tại tựu gia ma tieu hao bị
dụng thi gian, vị miễn da thai xa xỉ liễu, đẳng đao liễu nguyệt mạt tha mon
tựu uc muộn liễu.

"Nhiếp pham, nga mon hiện tại khứ na?"

Lam to nguyệt hoa tiết vũ đo tại đẳng nhiếp pham đich chỉ kỳ, đối vu khứ na li
xoat quai, tha mon thị nhất phiến mang nhien, chich năng thinh nhiếp pham
đich.

"Nga mon tien thăng đao nhị thập cấp, nhien hậu tổ lưỡng ca nhan hạ thụ yeu
lam hạch tam địa đai, lộng nhất than trang bị tai thuyết, nga mon hiện tại
đich trang bị hoan thai lạn liễu." Nhiếp pham tưởng liễu nhất hạ đạo.

"Nga mon yếu kế tục tại gia phụ cận luyện cấp ma?" Tiết vũ vấn đạo, hoan cố tứ
chu, gia li y nhien thị hỏa diễm ca bố lam đich xoat tan khu vực.

"Bất, hoan ca địa phương." Nhiếp pham dieu đầu đạo, nhất ban xoat đồng cấp
quai tha mon chi thiếu yếu hảo kỷ ca tiểu thi tai năng thăng nhất cấp, như quả
việt tam cấp dĩ thượng xoat quai, thăng cấp tốc độ năng phien ngận đa bội,
đương nhien, nguy hiểm trinh độ da hội đại phuc độ đề thăng. Bất qua hữu liễu
nhất ca ngũ cấp kỹ năng hoa lưỡng ca tứ cấp kỹ năng, gia ta vấn đề hoan thị
năng giải quyết đich.

Nhiếp pham tong phụ than lưu hạ đich na ca vong trạm bả huyết ảnh binh nguyen
đich tường tế địa đồ đo cấp hạ tai liễu hạ lai, nghien cứu liễu nhất hạ, khan
khan gia phụ cận hữu thập ma địa phương khả dĩ xoat quai.

"Chẩm ma dạng, gia phụ cận hữu thập ma luyện cấp đich hảo địa phương mạ?" Kiến
nhiếp pham trầm mặc bất ngữ, tiết vũ khai khẩu vấn đạo.

"Hữu đảo thị hữu, bất qua bỉ giac nguy hiểm, cự ly gia li ngũ phần chung lộ
trinh hữu nhất ca liệt diễm ca bố lam bộ lạc."

"Liệt diễm ca bố lam? Hỏa diễm ca bố lam đich tiến hoa hinh?"

"Thị đich." Nhiếp pham điểm đầu đạo.

"Kỷ cấp quai?"
"Nhị thập ngũ cấp."

"Đối pho 25 cấp quai nhĩ hữu kỷ phần bả ac?" Tiết vũ vấn đạo, đối pho gia ta
cao đẳng cấp quai vật, tha hoa lam to nguyệt tựu hữu điểm bang bất thượng mang
liễu.

"Nhất luan mạn đằng thuật gia hắc du hỏa cầu lien bạo ứng cai năng cảo tử nhất
ca." Nhiếp pham tưởng liễu tưởng đạo, tha đảo bất thị đam tam đối pho bất liễu
liệt diễm ca bố lam, tha đich thị tuyến bị địa đồ thượng phụ than lưu hạ đich
chu thich cấp hấp dẫn liễu, liệt diễm ca bố lam bộ lạc li diện năng xuất kỷ
kiện bất thac đich hảo đong tay, bất qua hữu điểm bất thai hảo na, phụ than
thập lục cấp đich thi hậu, tại gia li quải liễu tam thứ, tai na đao thủ.

Dĩ phụ than đich kỹ thuật, hoan thị quải liễu tam thứ, khả tưởng nhi tri kỳ
nan độ.

"Mệnh vận chỉ hoan." Nhiếp pham nam nam địa niệm thao liễu nhất hạ.

"Thập ma mệnh vận chỉ hoan?" Tiết vũ lăng liễu nhất hạ, cương cương hoan tại
thuyết chẩm ma xoat quai lai trước, nhiếp pham chẩm ma hựu xả đao mệnh vận chỉ
hoan thượng khứ liễu?

Nhất bang đich lam to nguyệt da hữu ta sa dị địa khan liễu nhất nhan nhiếp
pham.

"Một thập ma." Nhiếp pham tư khảo trước, đao để cai bất cai tiến khứ, tam li
mau thuẫn chi cực, tha đich kỹ thuật can phụ than tương bỉ, thực tại tốn sắc
thai đa liễu, tiến khứ ngận khả năng chich thị tống tử, đan như quả thac qua
mệnh vận chỉ hoan, tựu thất khứ liễu nhất kiện đối vị lai chi quan trọng yếu
đich đong tay, ngận khả năng vĩnh viễn đo vo phap thanh vi thần vị đức lỗ y
liễu. Tha đich mục quang lạc tại liễu tiết vũ hoa lam to nguyệt đich than
thượng, nao tử li hốt nhien thiểm qua nhất ca niệm đầu, "Tiết vũ, to nguyệt,
nga khả năng hữu sự tinh nhu yếu nhĩ mon bang mang."

"Nhĩ thuyết ba, chich yếu nga mon năng cu tố đao." Tiết vũ hao bất do dự địa
đạo.

"Nhĩ mon khả năng hội quải điệu."

"Tại du hi li quải điệu gia tai chinh thường bất qua liễu, phản chinh nga mon
đich đẳng cấp đo thị nhĩ đai thượng lai đich." Lam to nguyệt khinh tung địa
tiếu liễu tiếu đạo.

"To nguyệt thuyết đich một thac, nga mon hoan phần thập ma bỉ thử."

"n, nga tien đai nhĩ mon thăng cấp." Nhiếp pham đạo, trieu liệt diễm ca bố lam
bộ lạc phương hướng bon khứ, tam ca than ảnh tại thảo nguyen thượng phi khoai
địa lược qua.

Phụ than đương sơ chich than nhất nhan tham gia nội trắc, nhất ca nhan độc sấm
liệt diễm ca bố lam bộ lạc, nhiếp pham tuy nhien một hữu phụ than na ma cao
sieu đich kỹ xảo, đan thị tha hữu lưỡng ca trị đắc tin lại đich bằng hữu khả
dĩ y khao!

Tưởng đao gia li, nhiếp pham vi vi nhất tiếu, hoặc hứa tha năng tẩu xuất nhất
điều can phụ than bất đồng đich đạo lộ.

Liệt diễm ca bố lam bộ lạc bien duyen, trieu li diện khan khứ, dụng thảo bằng
đap kiến đich mộc ốc mien duyen bất tuyệt, tiết vũ bất cấm đảo trừu liễu nhất
khẩu lanh khi, gia phạm vi chan cu quảng đich.

Nhất ca hồn than nhien thieu trước hồng sắc hỏa diễm, đa trước nhất binh cự
phủ đich ca bố lam xuất hiện tại liễu tha mon tam nhan đich thị da chi nội,
tha đich than cao chich đao phổ thong nhan đich yeu tế soa bất đa, đan thị
than hậu na binh cự phủ, khước thị đại đắc xuất kỳ, tại địa diện thượng đa
xuất nhất đạo thiển khanh.

Ngận khoai địa, tha phat hiện liễu nhiếp pham tam nhan, phat xuất tiem duệ
đich khiếu thanh, trieu tha mon gia bien phac liễu qua lai.

Thị huyết mạn đằng thuật!

Nhất điều hồng sắc đich mạn đằng tong địa diện thượng sinh trường liễu khởi
lai, tương tha lao lao địa khổn trụ. Liệt diễm ca bố lam bất đinh địa tranh
trat, khước thủy chung vo phap tranh thoat.

Hắc du thuật!
Tiểu hỏa cầu!

Nhiếp pham quả đoạn địa tam ca kỹ năng xuất thủ, động tac can thuy lợi lạc,
tiến du hi gia thập kỷ ca tiểu thi, tha đich tiến bộ toan thị tương đương minh
hiển đich, dĩ kinh khả dĩ thục luyện địa sử dụng thủ đầu đich kỹ năng liễu,
thao tac minh hiển lưu sướng liễu ngận đa.

Na liệt diễm ca bố lam chung cứu bất qua thị nhị thập ngũ cấp đich phổ thong
quai nhi dĩ, ngận khoai tiện ** điệu liễu.

Tha mon tam ca mỗi ca nhan phần đao liễu lục bach đa kinh nghiệm, hoan thị
tương đương phong hậu đich.

Bả liệt diễm ca bố lam điệu lạc đich đong tay thu liễu khởi lai, tha mon kế
tục vang li diện tẩu, nhất điểm nhất điểm vang li thoi tiến. Gia li hoan một
thập ma nhan lai, tựu toan thị na ta cong tac thất đich tinh anh cao thủ, tạm
thi da hoan bất cảm tổ đội lai gia li luyện cấp.

Thuận trước nhất điều hoang phế đich tiểu đạo nhất trực vang tiền tẩu, lộ bien
suc lập trước nhất gian dieu dieu dục trụy đich pha mao thảo ốc, nhiếp pham
nhất bien cong kich bang bien du đang đich liệt diễm ca bố lam, nhất bien
chuyển đầu đối tiết vũ hoa lam to nguyệt đạo: "Nhĩ mon sưu tra nhất hạ gia
gian mao thảo ốc, khan khan hữu thập ma đong tay một?"

Tiết vũ trieu li diện khan liễu nhất nhan, xac định mao thảo ốc li một thập ma
quai vật, ải than tẩu liễu tiến khứ, hoan cố tứ chu, chich kiến li diện loạn
thất bat tao đich, đoi man liễu cac chủng tạp vật, mộc đầu, khan dạng tử một
thập ma đong tay, tiết vũ am đạo, sĩ đầu trieu bang bien khan liễu nhất nhan,
mao thảo ốc đich đong diện phong tri liễu nhất ca khong lạc lạc đich thư gia,
hốt nhien, tha đich mục quang tỏa định tại liễu thư gia đich bien duyen, na li
tịnh tịnh địa phong tri trước nhất bản thư tịch, phong diện thị bạch sắc đich,
tan phat trước đạm đạm đich on noan đich bạch quang. Tha đich tam bất cấm manh
khieu liễu nhất hạ, trieu na bản thư tẩu liễu qua khứ.

Bả tha na tại thủ li, tiết vũ đốn thi cảm giac đao liễu nhất chủng on hoa đich
lực lượng, khan liễu nhất hạ tha đich chuc tinh.

Thanh nguyệt chi thuẫn: hi hữu kỹ năng thư.

"Hữu thập ma phat hiện mạ?" Nhất bang đich lam to nguyệt khan đao tiết vũ thủ
li na trước thập ma đong tay, vấn đạo.

"Thị thanh kỵ sĩ đich hi hữu kỹ năng!" Tiết vũ kich động địa đạo.


Độc Tài Chi Kiếm - Chương #20