Chiến Sự Chấm Dứt


Người đăng: hoang vu

3000 tướng sĩ sĩ khi ngẩng cao : đắt đỏ, như 3000 vao nha cướp của thổ phỉ,
nguyen một đam như lang như hổ giống như xong tới.

Tieu Pham cưỡi ngựa xong vao cuối cung, hắn thật sự rất muốn dung tay che mặt,
qua thật xấu hổ chết người ta rồi đam người nay thật la Chu Duẫn Văn chọn kỹ
lựa kheo đi ra hoang cung cấm vệ sao? Đay la cung mấy cuộc đời nha quả thực
mất hết hoang cung mặt...

Hơn mười ten than quan hộ tuy tung tại Tieu Pham chung quanh, cảnh giac nhin
chăm chu len bốn phia động tĩnh, đề phong lạc đan That tử đối với Tieu Pham
đột thi am tập (kich), hoặc tren chiến trường thỉnh thoảng phong tới ten lạc.
Nhin xem đồng chi nhom: đam bọn họ cao hứng bừng bừng cung hung cực ac đanh về
phia thất kinh That tử, than quan nhom: đam bọn họ trong mắt toat ra manh liệt
vẻ ham mộ.

"Đại nhan, chung ta cũng xong đi len a, đa chậm tựu đoạt khong đến... Khong,
giết khong được That tử ròi." Một ga than quan them ba ba khẩn cầu.

Tieu Pham cui đầu thở dai, lười biếng ma noi: "Cac ngươi đi thoi, bất kể ta,
muốn giết muốn cướp theo cac ngươi liền, ta mệnh rất lớn, That tử khong gay
thương tổn ta..."

Than quan nhom: đam bọn họ do dự một chut, rốt cục hay vẫn la lý tri chiến
thắng thu tinh, thanh thanh thật thật hộ tuy tung tại Tieu Pham chung quanh,
nửa bước khong rời.

3000 tướng sĩ theo hạp cốc hai đầu giống như thủy triều tuon hướng That tử,
That tử nhom: đam bọn họ qua sợ hai, bọn hắn chỉ thấy hạp cốc hai đầu lien tục
khong ngừng tuon ra quan Minh, nhất thời lại phan đoan khong xuát ra quan
Minh đến cung ở chỗ nay bố tri bao nhieu phục binh, nhưng bọn hắn ở chỗ nay
lọt vao mai phục nhưng lại khẳng định, quan Minh đa đoan được bọn hắn chạy
trốn phương hướng, tất nhien co vạn toan chuẩn bị, cai nay trong hạp cốc mai
phục quan Minh khẳng định khong it...

Vừa đanh qua đanh bại, sĩ khi sa sut vo cung That tử hiện tại cang la hỏng
mất, nhin xem 3000 quan Minh khong muốn sống tựa như hướng bọn hắn vọt tới,
trong miệng con hung thần ac sat ồn ao lấy một it bọn hắn nghe khong hiểu ,
That tử nhom: đam bọn họ cang phat kinh hoảng, gần vạn người bại quan đội ngũ
lập tức loạn.

Quỷ lực xich cỡi ngựa bị ngăn cản trệ tại trung quan, hắn đối trước mắt hỗn
loạn lam như khong thấy, ngược lại hip mắt do xet tuon ra quan Minh cai kia
đạo hạp cốc, đa thấy hạp cốc hai đầu lao ra ước chừng chừng ba ngan người về
sau, liền rốt cuộc khong co người ra hạp cốc, quỷ lực xich cẩn thận quan sat
trong chốc lat, anh mắt do kinh hoảng sợ hai dần dần trở nen nhẹ nhom thoải
mai.

Hắn nang len tay tại trung quan trong trận quat to: "Toan bộ khong được loạn
quan Minh chỉ co 3000 người, tập kết chung ta co thể đả bại bọn hắn..."

Bất đắc dĩ That tử trước đay trước Chu Lệ bố tri hạc canh trong trận thương
vong hơn ba vạn, sống sot nhom nay bại quan sớm được quan Minh dọa bể mật,
hiện tại lại bỗng nhien lọt vao mai phục, sĩ khi dĩ nhien hoan toan sụp đổ,
tại nơi nay mỗi người chạy trốn vung vẫy gianh sự sống thời khắc, ai con lo
lắng quỷ lực xich noi cai gi?

Quỷ lực xich lớn tiếng lập lại vai cau, thậm chi rut đao tự tay chem giết vai
ten sợ hai trón chạy đẻ khỏi chét That tử, vẫn đang ngăn khong được toan
quan bại trốn đại thế.

Binh bại như nui đổ, đẩy nga ngọn nui nay, khong la địch nhan cường đại vũ
lực, ma la người một nha sụp đổ sĩ khi cung tin niệm.

Quỷ lực xich hơi giật minh nhin xem những nay cai gọi la Thanh Cat Tư Han hậu
nhan buồn cười ma đang thương chạy trốn tư thế, nghĩ đến nghiệp lớn chưa
thành, xuất sư khong nhanh, lần nay binh bại, lại khong biết muốn nghỉ ngơi
lấy lại sức vai năm mới có thẻ khoi phục Mong Cổ cac bộ lạc nguyen khi,
trọng chấn Thanh Cat Tư Han Thien Uy, tại Trung Nguyen lại lập Mong Cổ Hoang
Kim lều lớn tam nguyện, lại khong biết năm nao mới co thể thực hiện...

Nghĩ tới đay, quỷ lực xich khong khỏi khi phach mất sạch, mắt hổ trong lại nổi
len mấy phần lệ quang.

That tử nhom: đam bọn họ keu cha gọi mẹ theo ben cạnh hắn khong ngừng chạy
qua, đằng sau quan Minh khi như cầu vồng, đuổi giết khong ngớt, một vạn người
Mong Cổ dũng sĩ, lại bị chinh la 3000 quan Minh giết được chạy khắp nơi, cai
nay... La được đa từng tung hoanh thien hạ, khong chỗ nao khong tồi Mong Cổ
thiết kỵ sao?

Quỷ lực xich ngửa mặt len trời thở dai, bi thương chi tinh dật vu ngon biểu.

"Trường Sinh thien vi sao khong hữu Mong Cổ?"

A to đặc (biệt) bộ thủ lĩnh a lỗ đai lau mồ hoi, rung giọng noi: "Thủ lĩnh đại
nhan, chung ta cũng mau bỏ đi a, qua vai năm chung ta lại ngoc đầu trở lại,
Trường Sinh thien nhất định phu hộ thanh kinh Mong Cổ con dan..."

"Khong ta khong rut lui ta tuyệt khong có thẻ tiếp nhận cai nay thất bại sỉ
nhục ta muốn cung quan Minh một quyết sinh tử..." Quỷ lực xich giống như đien
cuồng, giương đao gao ru.

"Thủ lĩnh đại nhan, đại thế khong thể van hồi, việc đa đến nước nay, lỗ mang
vo ich" a lỗ đai đau khổ khuyen nhủ.

"Khong ta muốn cung quan Minh liều mạng "

"Thủ lĩnh đại nhan..."

A lỗ đai khuyen hồi lau, mắt thấy trung quan trận đa thoat được chỉ con rải
rac mấy người, quan Minh hiệp Phong Loi xu thế đanh len ma đến, cach bọn họ
cang ngay cang gần, a lỗ đai sắc mặt lập tức biến trắng rồi, hắn xoa xoa mồ
hoi lạnh, rung giọng noi: "Thủ lĩnh đại nhan khong hổ la tren thảo nguyen anh
dũng nhất dũng sĩ, ta... Ta đi trước..."

Noi xong a lỗ đai khong hề khuyen bảo, quay người thuc ngựa liền đi.

"Chậm đa" quỷ lực mặt đỏ sắc tai nhợt gọi hắn lại.

A lỗ mặt ban sắc tai nhợt, cơ hồ la cầu khẩn nhin qua quỷ lực xich: "Thủ lĩnh
đại nhan, a to đặc (biệt) bộ càn lanh đạo của ta..."

Quỷ lực xich trầm mặc một hồi nhi, oan hận noi: "... Cung đi "

A lỗ đai: "..."

3000 tướng sĩ một đường thế như chẻ tre, That tử bại lui được rất nhanh, cơ hồ
đa tổ chức khong dậy nổi bất luận cai gi hữu hiệu chống cự, sĩ khi mất sạch
phia dưới, bọn hắn liền lấy đao dũng khi đều đề khong, quan Minh như nước
thủy triều trướng giống như đuổi giết, That tử như nước thủy triều rơi giống
như tan tac.

Tại than quan hộ tuy tung xuống, Tieu Pham giục ngựa dần dần chạy tới, vừa hay
nhin thấy quỷ lực xich cung a lỗ đai thuc ngựa triệt thoai phia sau tại That
tử bại quan cuối cung.

Tieu Pham thấy vậy hai người ăn mặc so cai khac That tử đẹp đẽ quý gia khong
it, trong loạn quan, bọn hắn cho du bại trốn, lại nhưng lộ ra khong chut hoang
mang, chung quanh cũng khong co thiếu That tử hộ tuy tung, đặc biệt la bọn hắn
ben cạnh con đứng thẳng một cay theu len Thương Lang đồ đằng.

Tieu Pham trong mắt hơi hip, đưa tay chỉ vao phia trước trăm trượng chỗ quỷ
lực xich cung a lỗ đai quat to: "Hai người kia hẳn la That tử trong quan đại
nhan vật, chặn đứng bọn hắn "

Chung quanh tướng sĩ nghe xong, khong chut do dự đanh ngựa liền ben tren.

Quỷ lực xich cung a lỗ đai mặt ngoai khong chut hoang mang, ngồi tren lưng
ngựa than hinh lại hơi co chut phat run, sắc mặt cũng co chut tai nhợt.

"Thủ lĩnh đại nhan, chung ta chạy nhanh một chut a?"

"... Tốt!"

Hai người lập tức dung sức rut lấy chiến ma, nhanh chong hướng bắc bao tố đi.

Tieu Pham long mi dựng len, cũng đanh ngựa nhanh chong bay nhanh đuổi theo.

Chung tướng sĩ gặp Tieu đại nhan tự minh truy địch, lập tức sĩ khi cang phat
tăng vọt, nhưng một it Bach hộ Thien hộ tướng lanh lại nghĩ đến so sanh phức
tạp ròi.

Tieu đại nhan la kham sai, la bọn hắn cai nay 3000 người chủ soai, dưới mắt
hắn vạy mà tự minh đuổi giết That tử, cai nay danh tiếng vo luận như thế nao
la khong thể cung hắn đoạt, nếu khong la được phạm vao quan trường tối kỵ,
đời nay khỏi phải nghĩ đến thăng quan ròi...

Đay la Đại Minh tren quan trường khong quy củ bất thanh văn, noi chuyện muốn
cho Thượng Quan trước tien la noi về, mời rượu phải đợi Thượng Quan uống
trước, ngồi chỗ ngồi phải đợi Thượng Quan ngồi trước, bai săn đi săn muốn
thỉnh Thượng Quan bắn trước mủi ten thứ nhất van van...

Hiện tại đuổi giết That tử, Tieu đại nhan anh dũng tranh gianh trước, liếc
nhin trung That tử trong đại quan đại nhan vật, cai nay chinh tay đam ten đầu
sỏ ben địch kỳ cong tự nhien muốn lại để cho hắn lập nhiều, nếu khong la được
đa đoạt đại nhan danh tiếng, lau Tieu đại nhan mặt mũi, về sau minh ở trong
quan thời gian đa co thể khong dễ lăn lộn ròi.

Vi vậy chung Bach hộ Thien hộ tướng lanh vội vang nang len tay, cường tự mệnh
lệnh dưới trướng tướng sĩ chậm dần ma nhanh chong, cung Tieu Pham bảo tri ước
chừng tầm hơn mười trượng khoảng cach, Tieu Pham ben người hộ tuy tung than
quan gặp sau lưng đồng chi nhom: đam bọn họ tốc độ chậm lại, những nay than
quan cũng đều la tam hồn Linh Lung đich nhan vật, mảnh một tự định gia liền
biết nguyen do, vi vậy than quan nhom: đam bọn họ cũng hữu ý vo ý nắm chặt day
cương, cung Tieu Pham vẫn duy tri một khoảng cach, tuy ý Tieu đại nhan một
sinh thần uy, đơn thương độc ma một người thẳng hướng quỷ lực xich cung a lỗ
đai...

Một cai văn nhược thư sinh bộ dang người trẻ tuổi, cưỡi một con khoai ma, một
tay cầm lấy day cương, một tay nắm bắt na cao su, hồn nhien chưa phat giac ra
chung quanh minh quan tướng sĩ đa cach hắn cang ngay cang xa, vẫn ho to gọi
nhỏ đuổi giết một đam That tử, hinh tượng anh dũng được rối tinh rối mu, sống
thoat tựu la một trường sườn dốc bảy tiến bảy ra Triệu Tử Long...

"Cẩu That tử, nạp mạng đi ----" Tieu Pham kỵ tại ma ben tren buong lỏng ra day
cương, bắt một khỏa thep hoan trong tay, keo nhuc nhich cung, nhắm trung,
phong ra...

Phia trước trón chạy đẻ khỏi chét quỷ lực xich khong phản ứng chut nao,
rất ro rang, bắn chệch ròi...

"Lại nạp mạng đi ----" Tieu Pham khong tức giận chut nao, tiếp tục phong ra...

Mấy hoan qua đi, quỷ lực xich nhưng chạy trốn vui sướng.

Tieu Pham giận dữ: "Mẹ đấy! Coi như ngươi mạng lớn!"

Lại chạy tầm hơn mười trượng, phia trước quỷ lực xich lơ đang thương hoảng sợ
quay đầu lại, đa thấy quan Minh trong chỉ co một người một con ngựa chăm chu
truy của bọn hắn, quỷ lực xich khong khỏi vừa sợ vừa giận, vo địch thien hạ
Mong Cổ thiết kỵ vạy mà gầy yếu đến tận đay sao? Một đam người bị một cai
quan Minh đơn thương độc ma đuổi giết xa như vậy, quả thực la sỉ nhục

"Phia trước That tử, co dam dừng ngựa cung chung ta quyết nhất tử chiến?"

Na cao su trinh độ lơ lỏng, Tieu Pham đanh phải dung tới khich tướng ma tinh
toan.

Quỷ lực xich ngồi tren lưng ngựa tức giận đến con mắt đều đỏ, than la người
Mong Cổ thủ lĩnh, hắn tự nhien la hiểu được vai cau Han ngữ, một người truy
giết bọn hắn một đam, ro rang còn dam như thế khẩu xuất cuồng ngon, minh quan
tướng sĩ mấy năm nay ăn cai gi? Nguyen một đam la gan dưỡng được như vậy mập
rồi hả?

"Người nao như thế cuồng vọng?" Quỷ lực xich quay đầu lại dung đong cứng Han
ngữ quat to.

"Đại Minh kinh sư Cẩm Y Vệ Đo Chỉ Huy Sứ, Tieu Pham "

Quỷ lực rau đỏ phat đều dựng, trong cơn giận dữ đột nhien ghim ngựa, chậm rai
quay lại lập tức đầu, những thứ khac That tử gặp thủ lĩnh dừng lại, đanh phải
cũng đi theo ngừng lại, chung That tử đồng loạt quay đầu, giục ngựa phong tới
Tieu Pham.

"Ngươi muốn chiến, ta liền chiến "

Quỷ lực xich khan giọng rống ra năm đo Thanh Cat Tư Han cho hoa đam tử mo hinh
quốc ở dưới chiến thư ở ben trong truyền lưu thien cổ một cau danh ngon.

Mười mấy ten That tử rất nhanh tập kết thanh trận thế, hướng Tieu Pham xung
phong liều chết ma đến.

Tieu Pham may kiếm nhảy len, hao khong lui bước dương tay quat to: "Giết địch
đền nợ nước, kiến cong lập nghiệp, nay luc đo cũng cac tướng sĩ, giết cho ta
---- "

"..."
Sau lưng khong phản ứng chut nao.

Tieu Pham ngạc nhien quay đầu lại, sau đo liền trong thấy từ luc chao đời tới
nay nhất lam cho người kinh hai sợ hai một man...

Chỉ thấy gần ngan danh tướng sĩ chậm ri ri cỡi ngựa, tại cach hắn xa vai chục
trượng tren đồng cỏ lảo đảo, thần sắc nhan nha giống như dạo chơi ngoại thanh
du xuan giống như, nhất phai thoải mai dễ chịu vui mừng thai độ, ma tiền
phương của hắn, mười mấy ten That tử tập kết len cong kich trận thế như một cổ
cuồng phong, cực dương nhanh hướng hắn tịch cuốn tới, tật như tia chớp, nhanh
chong như Kinh Loi...

Ma chinh hắn, giống như một chỉ khong hề chống cự con cừu nhỏ, lẻ loi trơ trọi
dựng ở song phương chinh giữa, như vậy bất lực sợ hai, như vậy tươi sáng rõ
nét xuất chung...

Tieu Pham nước mắt đều ra rồi.
"... Ta ngay cac ngươi đại gia!"

Khong chut do dự quay đầu ngựa, Tieu Pham giống như bay sau nay chạy thục mạng
ma đi, phia sau của hắn đi theo mười mấy ten tựa như phat đien That tử.

Mắt thấy That tử khong trốn phản cong, minh quan tướng sĩ nhom: đam bọn họ
cũng mắt choang vang, ngay ra một luc về sau hổn hển đanh ngựa nghenh tiếp
Tieu Pham, đồng loạt ho to noi: "Bảo hộ đại nhan "

Hơn ngan tướng sĩ xong len, lập tức bộc phat ra kinh người khi thế, so về mười
mấy ten That tử la trận thế tất nhien la rộng lớn rất nhiều.

Quỷ lực xich gặp Tieu Pham đao tẩu, lại thấy quan Minh vọt len, như lại chần
chờ chỉ sợ hom nay mọi người tinh kho giữ được tanh mạng.

Quỷ lực xich luc nay ghi ngựa, oan hận noi: "Chung ta lui lại "

Chung That tử tuan lệnh, quay người liền chạy.

Giục ngựa bay nhanh ở ben trong, quỷ lực xich quay đầu lại, anh mắt như chim
ưng giống như am trầm lợi hại, đanh gia cẩn thận Tieu Pham liếc, phảng phất đa
đem dung mạo của hắn gắt gao ghi tạc trai tim.

Tieu Pham rốt cục bị chinh minh tướng sĩ nghenh tiếp, hắn sắc mặt tai nhợt
trong đam người thở hổn hển, một bộ long con sợ hai, kinh hồn chưa định bộ
dang.

Chung tướng sĩ khong cảm thấy được đụng len đến cuồng vuốt mong ngựa.

"Đại nhan anh dũng Thần Vo, văn vo song toan, độc than đanh chết ten đầu sỏ
ben địch vai dặm, thực la cai thế anh hung..."

"Đều cut cho ta "

Quan Minh hanh quan lặng lẽ, trận chiến nay đa tất.

Tổng kết thanh quả chiến đấu, tại Yến Vương Chu Lệ dưới sự chỉ huy, That tử
năm vạn đại quan thương vong thảm trọng, tổng cộng diệt địch hơn bốn vạn, ten
đầu sỏ ben địch quỷ lực xich, a lỗ đai thương hoảng sợ chạy trốn, chỉ nhận
được mấy ngan tan quan trốn về thảo nguyen, Mong Cổ cac bộ lạc nguyen khi đại
thương, cac bộ lạc thủ lĩnh đối với quỷ lực xich tuy tiện khải chiến cũng dần
dần nhiều co oan khuể, quỷ lực xich tại thảo nguyen uy vọng khong bằng ngay
xưa long day.

Quỷ lực xich trốn về thảo nguyen về sau, Bắc Nguyen Khả Han khon thiếp Mộc nhi
thừa cơ loi keo kết giao cac bộ lạc thủ lĩnh, dần dần đạt được khong it thủ
lĩnh tuyen thệ thuần phục, nay tieu so sanh phia dưới, tren thảo nguyen Mong
Cổ cac bộ lạc thế lực một lần nữa tẩy bai, Khả Han cung ăn may Guise bộ thủ
lĩnh quỷ lực xich ẩn ẩn tạo thanh địa vị ngang nhau thế cục, khon thiếp Mộc
nhi dần dần cường đại, khong bao giờ nữa la năm đo cai kia chỉ co thể nen giận
Khoi Lỗi Khả Han ròi.

Chiến hậu kiểm ke thanh quả chiến đấu, kham sai đại nhan Tieu Pham thu hoạch
tương đối kha, trong đo đối với That tử đại doanh đột thi Trảm Thủ hanh động,
am sat That tử ba ga Vạn phu trưởng, sau ga Thien phu trưởng, đốt doanh đốt
lương thực, kich được quỷ lực xich toan lực truy kich, rốt cục thuận lợi đem
That tử tiến cử Chu Lệ bố tri xuống cai bẫy, cũng tại That tử binh bại sau đối
với bọn họ tiến hanh mai phục, đanh chết That tử mấy ngan, đoạt lại chiến ma
binh khi vo số...

"Cai gi mấy ngan? Ro rang giết hơn một vạn" Tieu Pham rất khong cao hứng, hung
hăng trừng mắt liếc theo quan văn lại.

"À? Đung đung đung đại nhan giết hơn một vạn That tử..." Văn lại phi thường
thức thời sửa lại tấu.

Tieu Pham sờ len cằm trầm ngam: "Một minh phạm hiểm, dẫn That tử vao trong,
lại xuất phục binh đuổi giết That tử hơn một vạn tan quan, so sanh dưới, Yến
Vương giết người tuy nhien so với ta nhièu, nhưng rất ro rang, hắn kỹ thuật
ham lượng tuyệt đối khong cao hơn ta, theo ý ta, trận chiến nay cong đầu
người, khong phải ta khong ai co thể hơn mới được la..."

Văn lại lại ha to miệng, lần nay hắn khong dam chần chờ, thanh thanh thật thật
đem Tieu Pham ghi tạc tấu ben tren...

Tieu Pham tiếp nhận tấu, nhin kỹ một lần, sau đo thoả man nở nụ cười.

Đắp len kham sai đại ấn về sau, Tieu Pham phan pho noi: "Sau trăm dặm kịch
liệt, đem bao tiệp tấu mang đến kinh sư, hiện len thien tử ngự lam..."

Văn lại cẩn thận từng li từng ti noi: "... Đại nhan, nếu la Yến Vương tấu cung
đại nhan ngai khong qua đồng dạng, lam sao bay giờ?"

Đoạt chiến cong đoạt được như thế hiển nhien, vị nay kham sai đại nhan coi như
la cổ kim đệ nhất.

"Thien tử nhất định sẽ tin ta, Yến Vương người nay mọi thứ ưa thich khoa
trương, vo cung khong thực chỗ nhiều vậy, cai kia người thật sự khong thế nao
đang tin cậy..." Tieu Pham nghĩa chinh lời lẽ nghiem khắc, ngữ khi hết sức
chắc chắc.

Văn lại: "..."

Lĩnh quan trở về Sơn Hải Quan nội, Tieu Pham gặp được Chu Lệ.

Chu Lệ một than nhung trang, đứng yen tại Sơn Hải Quan nguy nga tren cổng
thanh, một tay đe chặt bội kiếm, thần sắc nghiem nghị ngắm nhin phương bắc
rộng lớn bao la thảo nguyen.

Tieu diệt mấy vạn That tử, tren mặt của hắn lại khong co chut nao đại thắng
ngoai đắc ý chi tinh, ngược lại một mảnh trầm trọng trang nghiem.

Tieu Pham đứng tại phia sau hắn, binh tĩnh nhin qua bong lưng của hắn, trong
long bỗng nhien phun len một cổ noi khong nen lời tư vị cảm xuc.

Chu Lệ la người tốt sao? Hắn ngực tang da tam, mưu đồ lam loạn, co được mười
vạn hung binh, nhin them thuồng Nam Kinh triều đinh, tuy thời phạm thượng lam
loạn, mộng tưởng một ngay kia mặt nam lưng (vác) bắc xưng Vương, quả thực la
điển hinh loạn thần tặc tử.

Chu Lệ la người xấu sao? Hắn hưng binh bố vo, hung tai đại lược, vi bảo vệ
người Han ranh giới nguyen vẹn, chỉ huy dưới trướng tướng sĩ đanh chết That
tử, chống cự ngoại tộc xam lấn, tien đế giao cho hắn phong thủ phien địa trach
nhiệm, hắn cẩn trọng, cũng khong từng lười biếng nửa phần.

Tốt cung xấu, hai chữ nay qua lộ ra đơn bạc, dung chư tren người của hắn, đều
la như vậy tai nhợt vo lực.

Tieu Pham nhịn khong được thấp giọng thở dai, nếu như ong trời co thể đanh tan
trong long của hắn bừng bừng da tam, lại để cho hắn chỉ lam một ga cả đời
phong thủ ranh giới, trung với triều đinh danh tướng, thật la tốt biết bao ah

Lấy lại binh tĩnh, Tieu Pham phi thường chinh thức hướng Chu Lệ thật dai vai
chao, thanh tam thanh ý noi: "Cung Chuc vương gia kỳ khai đắc thắng *thắng
ngay từ trận đầu, lập nay bất thế kỳ cong."

Chu Lệ quay đầu lại, co chut giật giật khoe miệng, noi: "Tieu đại nhan, nếu
ban về chiến cong, ngươi so bổn vương cang lớn lao mới được la, ngươi lĩnh
một minh xam nhập thảo nguyen, am sat That tử mấy ten Đại tướng, đốt doanh đốt
lương thực, dẫn quỷ lực xich nhập bổn vương hạc canh đại trận, lại đang quan
ngoại That tử bại trốn tren đường thiết hạ mai phục... Noi, nếu khong phải la
ngươi, trận chiến nay chỉ sợ thu hoạch khong được như thế to lớn thanh quả
chiến đấu, bổn vương con phải cảm tạ ngươi mới được la..."

Tieu Pham sợ hai noi: "Hạ quan xấu hổ, hổ thẹn khong dưới mặt đất quan đối với
quan sự dốt đặc can mai, hoan toan la một trận loạn đanh, nghĩ chỗ nao đanh ở
đau, mua riu qua mắt thợ, Vương gia che cười..."

Chu Lệ binh tĩnh nhin xem Tieu Pham hồi lau, anh mắt rất la phức tạp, sau nửa
ngay, Tieu Nhien thở dai noi: "Đang tiếc ngươi khong thể lam gốc Vương sở
dụng, đang tiếc ah..."

"Hạ quan vi thien tử sở dụng, Vương gia... Cũng thien tử sở dụng, chẳng lẽ
khong đung sao?" Tieu Pham anh mắt sang quắc chằm chằm vao Chu Lệ.

Chu Lệ cường tự cười cười, nghieng đầu sang chỗ khac tiếp tục xem quan ngoại
bao la thảo nguyen, đap phi sở vấn noi: "Giang sơn như vẽ, nhất thời bao nhieu
hao kiệt Tieu đại nhan, như thế xinh đẹp tuyệt trần bao la hung vĩ non song,
khong biết năm nao ngay nao mới co thể quy về yen lặng, khong hề co cai kia
việc binh đao Phong Hỏa tan sat bừa bai?"

"Vương gia co nay hung tam, Bắc Cương nhất định phong thủ kien cố, thien tử
tại phia xa kinh sư, xứng đang vo tư vậy."

Chu Lệ bỗng nhien ngửa mặt len trời cười to: "Bổn vương ý chi, khong chỉ co
chỉ la phong thủ Bắc Cương ma thoi..."

Tieu Pham mi mắt cấp khieu mấy cai, Chu Lệ những lời nay, noi được co chut
hiển nhien ròi, hắn đối với chinh minh cai nay đại biểu thien tử kham sai đại
thần noi những lời nay, đến cung co dụng ý gi?

"Người co chi rieng, chắc hẳn Vương gia chi như thien nga, cao xa khong kịp?"
Tieu Pham cẩn thận từng li từng ti thăm do nói.

Chu Lệ hắc hắc cười lạnh, anh mắt lợi hại chằm chằm vao Tieu Pham, đap phi sở
vấn noi: "Tieu đại nhan ý chi, co thể noi cung bổn vương nghe một chut?"

Tieu Pham khong cần nghĩ ngợi noi: "Vợ con nhiệt đầu giường đặt gần lo sưởi,
ben tren giường nhận thức đan ba xuống giường nhận thức giay..."

"... Co rất cao xa một chut chi hướng sao?"

"Giường lại lớn một chut, đan ba lại nhiều một chut..."

"Con có thẻ rất cao xa một chut sao?"

"Than thể yếu đuối, nhiều hơn nữa thi khong chịu nổi..."

Chu Lệ thở dai: "Ta va ngươi quả thật la chữ bat (八) khong hợp, khong hai long
ah..."


Đại Minh Vương Hầu - Chương #217