Chọn


Người đăng: Phan Thị Phượng

Thien phuc bốn năm, thu, thien hạ tổng tuyển cử, cac lộ mười ba đến mười tam
tuổi thanh tu nữ bị cuồn cuộn khong dứt ma vận hướng Tử Cấm thanh, điền bị Tấn
Van Đế đa thập phần tran đầy hậu cung.

Nghe đồn Tấn Van Đế khong thích thai giam, chỉ ai nữ quan, cho nen dan gian
thiếu Kiến Tu sắc co thể ăn được chi tuổi trẻ thiếu nữ, Tấn quốc hậu cung cang
la Âm Dương cực kỳ mất nhất định chỗ. Cũng may, trong nội cung co nghiem khắc
chế độ quy định, ngoại trừ Ngũ phẩm đa ngoai nữ quan, cung nữ tuổi tron 30,
đồng đều có thẻ xin xuất cung, như khong tinh huống đặc biệt, khong người
nao co thể cản trở. Bởi vậy, trong nội cung len nien kỷ ma ma, khong phải đợi
cấp kha cao nữ quan, tựu la tất cả cung nương nương chủ tử thỉnh chỉ lưu dụng
vu em, của hồi mon.

Tấn Van Đế hậu cung vi sao càn nhiều như vậy nữ nhan? ---- đối ngoại tuyen bố
lý do la: qua Hoang thai hậu, Hoang thai hậu, hoang hậu, phi tần... Trong hậu
cung nhiều như vậy than phận ton quý nữ tử, đồng đều càn người phục thị,
thiếu mấy cai phan cong đều khong được. Chỉ co điều, tại đay một hỏi một đap
ngoai, hoang đế hao sắc danh tiếng y nguyen lan truyền nhanh chong. Bởi vi dan
gian chỉ thấy, ba năm một tuyển, Tấn quốc nữ tử giống như rau hẹ giống như bị
cắt một mảnh vụn (góc) lại một mảnh vụn (góc), ma Tấn Van Đế cũng liền
trở thanh dan chung thấp cổ be họng len vọng nghị luc, miệng noi hao sắc lao
đầu.

Âm lịch thang tam tam ngay, la cai ngay hoang đạo. Ta đứng tại Thai Cực ngoai
điện trong san, chờ đợi cuối cung nhất tuyển chọn. Cung tồn tại chờ thanh tu
nữ, co mấy trăm người. Tuy nhien nắng gắt cuối thu tại chung thanh tu nữ đỉnh
đầu tan sat bừa bai, lại nhưng phơi nắng khong đi cai nay đày viện hoan mập
yến gầy, liễu lục hoa hồng.

Hoang cung ta la lần đầu tien đến. Tuy nhien ta vạn phần khong muốn co cai nay
lần thứ nhất, nhưng hay vẫn la om "Tha gặp phong hiểm, khong thể bỏ qua"
nguyen tắc cố gắng đem cảnh sắc nơi nay thu nhập đay mắt.

Nắng gắt cuối thu sử (khiến cho) sau giờ ngọ thi khi trời đặc biệt nắng rao
sang sủa tươi đẹp, trong vắt thấu tren bầu trời, chỉ co mỏng được như khoi
giống như Phu Van. Trước mắt Thai Cực điện thuộc về tay lục cung một trong
khải tường cung. Trọng mai hien nha phi sống lưng, mai hien Phong Linh; kim
ngoi hồng vach tường, lưu ly sang choi; rường cột chạm trổ, hanh lang eo man
hồi trở lại; tấm biển cau đối, tinh xảo hoa lệ.

Điện trước trong san, sinh trưởng lấy một than cay linh khong dưới mấy chục
năm ngo đồng. Giờ phut nay, đa số chờ tuyển chọn thanh tu nữ tựu đứng ở nơi
nay khỏa cao lớn khoi ngo, canh la rậm rạp ngo đồng đậm đặc ấm hạ nghỉ mát.

Ta khong muốn lưu lại, liền đứng ở khoảng cach chung thanh tu nữ xa hơn một
chut viện dưới vach tường. Vi khong bị lưu lại, ta vẫn con trai tren tran lam
khỏa hầu tử. Tương tren sach noi, tại vị tri nay co nốt ruồi, la phương phu ý
tứ. Tuy nhien ta cai nay khỏa khong phải nốt ruồi, ma la hầu tử, nhưng la mọc
ra mấy cay long mau đen hầu tử chắc hẳn lại cang khong bị người chao đon. Cai
nay theo cac tu nữ thủy chung bảo tri cung ta lam bất hoa thai độ cũng co thể
thấy được đến.

Co nữ quan theo Thai Cực trong điện đi ra, lần nữa điểm danh gọi nhập 16 ten
thanh tu nữ. Lần nay, ten của ta cũng ở trong đo.

Thai Cực điện la thứ đồ vật lục cung trong quy mo lớn nhất cung điện, cũng bởi
vi gần sat trữ thanh tu cung, từ trước dung cho tuyển thanh tu. Ta cả y vẻ mặt
- nghiem tuc cung với khac mười lăm vị thanh tu nữ cung một chỗ theo chưởng
noi nữ quan tiến vao Thai Cực điện. Một đoan người nối đuoi nhau ma vao, trong
điện đường đieu Long họa (vẽ) Phượng hinh trụ theo ta cui thấp đầu khoe mắt ở
ben trong từng cai xẹt qua. Đãi đi đến Thai Cực trong điện, chung ta theo như
tự lập, đứng thanh bốn người bốn sắp xếp phương trận, theo một ben chưởng khen
nữ quan chi lệnh quỳ xuống hanh lễ, sau đo đồng loạt đứng . Co điển sổ ghi
chep nữ quan hat ten, trong điện thanh tu nữ từng cai ra khỏi hang tham kiến.

Ta cui đầu, nhin khong chớp mắt. Bởi vi ta đứng tại hang thứ nhất, rồi lại
nhịn khong được theo Tam cấp cẩm thạch thềm đa tren xuống, trộm do xet bảo
tren đai Đế hậu. ---- khong đung! Bảo tren đai như thế nao coi như co ba
người? Ngoại trừ Đế hậu, con ai vao đay?

"Đỏ thẫm thanh pho tướng Han Van Phi chi nữ Han Tương du, năm mười lăm."

Đang luc ta trong long lung tung đo lường được luc, chưởng sổ ghi chep nữ quan
niệm ten của ta. Ta nhẹ nhang bước lien tục, thoat liệt ma ra, cui đầu ven ao
thi lễ, thoang len tiếng noi: "Dan nữ Han Tương du tham kiến Hoang Thượng,
hoang hậu, nguyện Hoang Thượng vạn tuế vạn phuc, hoang hậu thien tuế Cat
Tường." Noi đến đay, ta co chut do dự: bảo tren đai ro rang co ba người, trước
khi thanh tu nữ đều chỉ tham kiến hai người, như vậy, co thể sao? Ta lại muốn:
người khac lam như thế nao, ta liền lam như thế đo a. Nếu để cho người khac
biết ro ta hiểu được bảo tren đai co ba người, đồng dạng hội bộc lộ ra ta nhin
len sự thật, đay chinh la đại bất kinh chi tội.

Cứ việc noi thanh am, thanh am của ta như trước co chut trầm thấp. Được phep
đạo nay am thanh tuyến cung mặt khac giống như oanh chuyển tiếng noi bất đồng,
hoang đế mệnh ta ngẩng đầu len.

Ta theo lời nghe theo, vững vang ma đem anh mắt theo long ban chan liều tiếp
đất đặc biệt cẩn thận hinh thanh ban đa xanh ben tren chuyển qua trước mặt đều
la cẩm thạch tạo hinh ma thanh tren bảo tọa. Tren bảo tọa quả nhien co ba
người. Trung tam mặc minh hoang Sắc Cửu Long đoan bao khong thể nghi ngờ la
đương kim thien tử Tấn Van Đế thạch mộc van, đang tiếc khoảng cach co chút
xa, hắn đeo Thong Thien quan, quan trước rủ xuống rơi bức rem che che khuất
mặt rồng, ẻo lả ước ước, theo ta thấy khong ro cai nay lao sắc quỷ bộ dang.
Bất qua, hắn than thể ngược lại la khong lộ cong xuống, ngồi ngay ngắn ở tren
bảo tọa, tướng mạo trang nghiem.

Hoang đế phia ben phải, la cai diện mục đoan trang tu lệ, bảo thiện như vẽ
tuổi trẻ nữ tử. Chau quan Phượng phục, cho la hoang hậu khong thể nghi ngờ.

Hoang đế ben trai, cai kia nhiều ra người thứ ba, la một cai xem ước chừng hơn
ba mươi tuổi phu nhan, đang mặc tơ vang dệt tựu kim sợi y. Nang khong co mang
quan, chỉ van một cai cao bui toc, nghieng chọc vao con đồi mồi tram, dung
chau ngọc trang trí. Cao quý thanh lịch, bảo tướng trang nghiem.

Ta suy đoan, có thẻ dung như thế trang phục cung đương kim hoang đế binh
khởi binh tọa (*) người, cũng chỉ co đương triều Hoang thai hậu hoặc la qua
Hoang thai hậu ròi.

Qua Hoang thai hậu khong co khả năng trẻ tuổi như vậy, như vậy hẳn la thai hậu
khong thể nghi ngờ. Chỉ la tuổi trẻ thai hậu kho tranh khỏi khiến cho ta đối
với hoang đế la tốt sắc lao đầu thuyết phap hoai nghi.

Như thế do xet phỏng đoan, noi đến khong dễ, kỳ thật chỉ ở một cai chớp mắt.
Trong long hiểu ro ta đay, lập tức đem anh mắt thu hồi, mặt may co chut rủ
xuống. Lại vừa vặn tới kịp đem hoang hậu tren mặt một tia dị sắc thu nhập đay
mắt.

Hoang hậu vị tri đung dễ dang thấy ro ta tren mặt hầu tử. Quả nhien, nang đối
với hoang đế nhẹ giọng thi thầm vai cau, hoang đế lập tức dung xem kỹ anh mắt
hướng của ta trai ngạch quăng đến, ta thậm chi co thể cảm giac được trước khi
hắn đối với ta một chut hứng thu trong chốc lat hễ quet la sạch.

Tấn Van Đế một bộ tiếc hận giọng điệu: "Thanh am ngược lại la phi thường đặc
biệt em tai."

Hoang hậu thẳng thắn ma bổ sung noi: "Đúng vạy a! Nếu như khong phải điểm ấy
dọa người khuyét điẻm nhỏ nhặt, thấy thế nao như thế nao đều la cai mỹ
nhan tuyệt sắc."

Ta sợ hai ma cui đầu. ---- co o thanh xem thanh nghe đồng dạng co thể la tội
danh. Ngay tại ta cho la minh đương nhien ma cũng bị đặt xuống nhan hiệu ma
nhịn khong được khoe moi ben tren ngoặt (khom) luc, ta nghe thấy được hai chữ
tin dữ ----

"Lưu dụng!"

Ta nhất thời chu ý khong được vo lễ, kinh ngạc ma tựa đầu nang len, nhin thẳng
từ khi chung ta tiến điện đến nay vẫn khong co xảy ra am thanh Hoang thai hậu,
cũng la đem ta lưu dụng, quấy rầy ta đầy ban kế hoạch người.

"Hoang Thượng chướng mắt nhan tai an toan." Hoang thai hậu lười biếng ma dựa
vao bảo tọa lan can, chậm rai ma noi, "Miễn cho ai gia hao tam tổn tri bồi
dưỡng được đến cung đinh nữ quan cuối cung luon biến thanh hoang thượng Tần
phi, ai gia khong co đắc lực ap dụng cung nữ, Đại Tấn tựu vừa muốn đại quy mo
chọn ròi."

"Mẫu hậu..."

"Cai nay chọn ah, thật sự la hao tam tổn tri cố sức phi tiền, chọn thanh quả
lại một lần khong bằng một lần, ai gia xem ah, cai nay Đại Tấn hậu cung chinh
thức la mỹ nữ như may, có thẻ lam việc người lại khong co mấy người." Hoang
thai hậu như thế nói.

"Vậy thi lưu dụng a." Tấn Van Đế bất đắc dĩ noi.

Quả thực la sấm set giữa trời quang! Ta thiển thi lễ, yen lặng quy liệt. Về
sau, ta một mực mất hồn mất via, cũng khong co lưu ý mặt khac thanh tu nữ chọn
tinh huống, thẳng đến cung ta một đam 16 ten thanh tu nữ toan bộ trả lời hoan
tất, luc sau chưởng khen nữ quan đem lưu dụng thanh tu nữ dẫn dắt đến trữ
thanh tu cung dan xếp, chuẩn bị tiếp nhận trong khi một thang cung đinh giao
vien.


Cung Nữ Niết Bàn - Chương #1