: Linh Hỏa Chiến Thận Dịch


Người đăng: hoang vu

Ba giờ sang ba mươi lăm phut, giờ dần.

Hồng tuyen kiều đa cung Tieu Nguyệt Vũ chờ chung nữ đi o-to, khu xa đi tới
cung ca vung nui khu "Huy nguyệt cốc" ben ngoai, cũng đem xe giấu kỹ, sau đo
đi bộ lặng lẽ tiếp cận, cac nang cũng biết, nơi nay la chin cuc nhất phai hang
ổ, phải cẩn thận lam việc.

Luc nay anh trăng như nước, toan bộ "Huy nguyệt cốc" lại bao phủ tại một mảnh
menh mong sương mu ai ben trong, Hồng tuyen kiều cung chung nữ tiếp cận một
chỗ bất ngờ dốc nui ben ngoai, bất qua ở đằng kia chỗ dốc nui ben ngoai cai
kia, vạy mà chia lam lưỡng cai lối đi, một trai một phải, lưỡng cai lối đi
hai ben đều co che trời đại thụ xép hạng phan loại lấy, chinh giữa chảy ra
một đạo 10m lớn nhỏ thong đạo.

Chợt nhin về phia tren, tựu như la hai miếng đại mon, hoanh dựng ở chỗ nay
tren sườn nui, lộ ra tương đương quai dị.

"Ồ? Hồng tiền bối, tại đay lưỡng cai lối đi, chung ta có lẽ đi cai đo một
đầu mới co thể tiến vao trong cốc a?" Chu ý Mị nhi thấy thế kỳ quai ma hỏi
thăm.

Hồng tuyen kiều khong co trực tiếp trả lời vấn đề của nang, ma la trước nhin
nhin dốc nui chu vi đại hinh, sau đo lại ngẩng đầu nhin sắc trời, sau đo chỉ
vao ben phải lối đi kia, chậm rai noi ra: "Chung ta ở ben cạnh tiến vao, đo la
một một cai phong thuỷ Kỳ Mon phap trận, gọi "Bạch Hổ trấn núi cục"."

"A? Bạch Hổ trấn núi... Chẳng lẽ lại chin cuc nhất phai tại trong trận phap
co dấu Bạch Hổ thủ sơn mon hay sao?" Tieu Nguyệt Vũ hỏi.

"Khong phải lao hổ, bọn hắn chỗ kich phat chinh la địa thế chi khi, luc nay la
giờ dần, chinh la lao hổ hung manh nhất thời điểm, thong qua tại đay đi vao,
tuy nhien hung hiểm, lại co thể nhanh hơn đến đến chin cuc nhất phai tổng đan
vị tri." Hồng tuyen kiều noi ra.

"Cai kia ben trai cai kia la cai gi phap trận a?" Sasaki lương tử to mo hỏi.

"Ben trai cai kia, gọi "Địa sat tỏa hồn cục ", kỳ thật so về ben phải tinh
nguy hiểm cang lớn, bất qua chung ta lựa chọn tại giờ dần xam nhập "Bạch Hổ
trấn núi cục ", liền co thể đủ dẫn phat phap trận phat động, bởi như vậy,
liền co thể đủ tieu hao hết chin cuc nhất phai bố tri ở chỗ nay linh lực kết
trận, lam hậu mặt người tiến vao sang tạo so sanh tốt điều kiện." Hồng tuyen
kiều noi ra.

"A? Con co người đằng sau đi vao sao? Ai nha?" Sasaki lương tử kinh ngạc hỏi.

"Ha ha... Ngoại trừ nam nhan của cac ngươi, con co thể la ai a, khong noi
những thứ nay, chung ta lập tức tiến trận, đi thoi..." Hồng tuyen kiều cười
cười, sau đo dẫn đầu xam nhập ben phải cai kia trong sơn đạo.

Tieu Nguyệt Vũ chung nữ thấy thế, cũng lập tức đi theo phia sau nang xong đi
vao.

Vừa mới một vao sơn cốc nội, trong mơ hồ liền co một cổ cổ quai non nong chi
khi trước mặt phật đến, lam cho người cố tinh triều banh trướng, kich động cảm
giac.

Xuất hiện tại mọi người trước mắt, la một cai uốn lượn sơn cốc, hai ben bất
ngờ vach nui tại phong hoa dưới tac dụng, hợp thanh một bức quỷ dị bức hoạ
cuộn tron, như vạn ma lao nhanh, hoặc như lưỡi mac phan tranh, tran đầy một cổ
banh trướng sức dan.

Luc nay một hồi gio lớn tại trong sơn cốc cạo, cũng nhanh chong biến lớn, một
cổ cat vang loi cuốn me muội sương mu trong khoảnh khắc tran ngập ra đến.

Ngay sau đo từ giữa khong trung truyền đến một hồi kịch liệt canh phat thanh
am, trong sương mu đột nhien xuất hiện một đoan chim bay, phia sau tiếp trước
địa hướng ben ngoai sơn cốc bay tới.

"Mọi người coi chừng, những nay chim choc co dị thường, nhanh tiến vao trong
kết giới tranh ne." Hồng tuyen kiều đột nhien noi một tiếng, đồng thời thuc
dục chan khi keo le một đạo kết giới, bảo vệ mọi người.

"Bồng bồng..." Từng tiếng tiếng va đập lien tiếp vang len, khong ngừng đến
đụng vao vach nui cung kết giới thượng diện, đầy trời long vũ bay xuống, chỉ
chốc lat sau, những cai kia chim bay vạy mà toan bộ đam chết, trong luc nhất
thời điểu huyết mui tanh trong khong khi tran ngập ra đến.

Tren mặt đất rơi lấy rất nhiều chim bay thi thể, mấy cai chưa tắt thở chim
choc phịch canh muốn đứng lập, uốn eo gay cai cổ nghieng lệch lấy đong đưa,
thống khổ giay dụa trong cang them nhanh chong tử vong của bọn no, trang diện
nay lại để cho mọi người cảm thấy co chut quỷ dị.

"Địa khi bắt đầu khởi động tạo thanh sương mu, sẽ ảnh hưởng loai chim luc phi
hanh phan biệt ro năng lực." Hồng tuyen kiều thuận miệng đap.

Noi xong, nang tiếp tục đi tới, chung nữ theo sat phia sau, cac nang đi vao
một chỗ sơn khẩu, trong sương mu đột nhien thoang hiện một mảng lớn choi mắt
anh lửa.

"A......" Hồng tuyen kiều kinh ngạc một tiếng, anh lửa chớp động ở ben trong,
một cai to dai than hinh tại sơn khẩu chợt loe len, dạng như vậy lại co hơn
mười met chi trưởng.

"Mọi người coi chừng đề phong, có khả năng la chin cuc nhất phai chăn nuoi
Hư Linh yeu thu thức thần..." Hồng tuyen kiều trầm giọng noi một cau, sau đo
cởi xuống tren lưng Thần Binh đại hộp, của một tinh thế cực kỳ nghiem trọng
trước mặt bộ dang.

Giờ phut nay bốn phia khong co tiếng vang nao, binh tĩnh sơn khẩu chậm rai
lướt đến một hồi gio nui, vốn la đa hơi thưa dần mỏng sương mu tại gio nui cổ
động hạ chuyển lại day đặc.

Sơn khẩu tren thạch bich mơ hồ truyền đến một tia khong dễ dang phat giac động
tĩnh, Hồng tuyen kiều cai mũi mạnh ma co rum vai cai, tren tay đột nhien bốc
len một đoa linh hỏa, nhấc tay huy động, một đạo thật dai ngọn lửa bắn thẳng
đến thạch bich.

Ánh lửa xẹt qua một sat na kia, một đầu tho như canh tay mau vang kim ong anh
xa hinh vật, tại cac nang trước người 2m chỗ xuất hiện.

Vật kia linh xảo địa tranh ra linh hỏa cong kich, Hồng tuyen kiều lại nheo một
cai phương hướng, lại khống chế được chan khi lại lần nữa đanh ra một chuỗi
hỏa cầu.

"Phanh!" Một tiếng, hỏa cầu ở giữa vật kia, vặn vẹo ở ben trong, con rắn kia
hinh vật phi tốc ne ra.

"Ách... Hồng tiền bối, cai kia đến cung la vật gi?" Tieu Nguyệt Vũ phat hiện
minh vạy mà khong cach nao phan biệt ra vật kia bộ dạng, thậm chi liền động
tac của no cũng kho khăn dung bắt, vội hỏi nói.

"Thận (con trai) dịch, một loại Thượng Cổ Hư Linh sinh vật..." Hồng tuyen
kiều như trước chằm chằm vao sơn khẩu chỗ hắc am noi xong, lại giải thich một
cau: "Tựu la Thượng Cổ trong truyền thuyết, chế tạo ra ảo ảnh cái chủng
loại kia thận (con trai) Long nguyen hinh!"

"Thận (*con trai) dịch... Thứ nay co bản lanh gi?" Sasaki lương tử vội hỏi
nói.

"Tại cổ đại, thứ nay co thể chế tạo hư ảo cảnh tượng, phun ra me huyễn cung
kịch độc khi vụ, hut qua lại người qua đường..." Hồng tuyen kiều lạnh giọng
noi ra.

Đang khi noi chuyện, sương mu lần nữa day đặc, trắng bệch trong sương mu ẩn ẩn
co loại đặc mui khac, tuy nhien khong phải rất ro rang, nhưng lại lam cho ta
cảnh vật trước mắt co chut lắc lư.

"No di động phạm vi khong lớn." Hồng tuyen kiều ngửi ngửi khong khi đạo, "Ta
thử xem lấy dung linh hỏa bi quyết oanh no đi ra."

Đang khi noi chuyện, Hồng tuyen kiều hai tay run len, mười cai quyền đại rực
rỡ tươi đẹp linh hỏa cầu, bay nhanh me mẩn sương mu, tinh chỉa xuống đất sắp
xếp bố tại sơn khẩu, đồng thời nang hai tay chấn động, anh lửa mạnh ma đại
thịnh, biến thanh từng đạo giống như lưới lửa nhu hoa anh lửa, đem che kin
sương mu sơn khẩu chiếu len sang trưng, nhưng kỳ quai chinh la sơn khẩu tren
khong nhưng như cũ đen kịt.

Hồng tuyen kiều chỉ vao sơn khẩu ben cạnh tren vach đa một chỗ noi: "Tốt rồi,
vật kia bị ta tạm thời buộc lại ròi."

Sương mu tản ra, chung nữ theo Hồng tuyen kiều ngon tay phương hướng nhin lại,
chỉ nhin thấy một đầu kỳ quai sinh vật chinh hấp thụ tại sơn khẩu tren vach đa
dựng đứng, dai nhỏ than thể mềm mại co chut giống xa, bốn cai chan chưởng lại
như mang đủ, cung than thể so sanh với, cai kia rộng dẹp đầu như đem cai xẻng,
toan than nhan sắc vang xam pha tạp hoan toan xấp xỉ nui đa nhan sắc.

Vật kia linh hoạt địa vặn vẹo vai cai, than thể tại vach nui trượt băng giống
như địa sự trượt, xẹt qua chỗ mơ hồ lưu lại một đạo tỏa sang dấu vết. Kho
trach khong cach nao phat giac hanh động của no, dịch nhờn cung giac hut đủ
dưới tac dụng, di động la toan nhưng khong am thanh, nhưng ở tren than thể của
no bị lưới lửa bao phủ, hạn chế trụ hanh động của no phạm vi.

"Ách... Thứ nay dường như một chỉ keo dai đại thạch sung..." Chu ý Mị nhi cảm
giac co chut buồn non.

"Đung vậy a, như vậy buồn non đồ vật cũng co thể gọi thận (*con trai) Long?"
Sasaki lương tử cũng thầm noi.

"Hắc hắc... Chứng kiến no xinh đẹp một mặt, cac ngươi khả năng tựu mất mạng!"
Hồng tuyen kiều nhan nhạt địa noi một cau, lại noi: "Kha tốt độc của no tuyến
bị ta tạm thời ach chế trụ!"

"A? Cai nay trong sương mu dường như co độc?" Sasaki lương tử đột nhien nghe
thấy được khởi trong khong khi co một cổ kỳ quai mui khet lẹt nói.

"Đung vậy a, ta cảm thấy được chang vang đầu..." Chu ý Mị nhi cảm thấy một hồi
đầu vang mắt hoa, noi gấp.

"A, đay la thận (*con trai) dịch trước khi phun ra khoi độc, may mắn chỉ la
chut it gay nen huyễn độc tố..." Hồng tuyen kiều noi lại, xuất ra một cai binh
nhỏ, đưa cho Tieu Nguyệt Vũ, noi ra: "Đay la Giải Độc Hoan, mỗi người một
khỏa."

Vi vậy tam nữ phan biệt ăn vao trong binh dược hoan, dược hiệu rất mau thức
dậy tac dụng, cac nang trước mắt lắc lư cảm giac lập tức biến mất.

"Ket kẹt!" Giữa khong trung một tiếng quai tiếng nổ, chỉ nhin thấy đầu kia
thận (*con trai) dịch nghe xong thanh am kia, đến mạnh ma thoang giay dụa than
hinh, cai kia bao phủ ở no lưới lửa lập tức vỡ tan ra.

"A...... Co người khống chế được no, cho no gia tri linh lực!" Hồng tuyen kiều
noi ra.

"Ta đến thử xem no!" Sasaki lương tử đứng dậy, hai tay vung len.

"Veo! Veo! Veo!" Trước mặt nang đột nhien xuất hiện một loạt loe ra kim loại
hao quang hinh tron phi cưa, xoay tron lấy phi chem qua đi, rất nhanh xoay
tron răng cưa vo tinh địa xoắn phệ lấy đầu kia thận (*con trai) dịch than thể.

Huyết nhục vẩy ra trang cảnh cũng khong co như la dự đoan giống như phat sinh,
thận (*con trai) dịch vạy mà rất la hưởng thụ địa vung vẩy vai cai than thể,
cai kia một mảng lớn phi hanh tron cưa lập tức bị đạp nẹn được tứ tan ra.

"A! Thứ nay luyện Kim Chung Trao Thiết Bố Sam hay sao? !" Sasaki lương tử hoan
toan buồn bực tại chỗ đo, ở đằng kia đầu thận (*con trai) dịch trước mặt, cong
kich của nang cơ hồ khong co co tac dụng gi.

Hồng tuyen kiều khong co trả lời nang, ma la hai tay ở trước ngực bàn om
thanh đoan, một cai cực đại linh hỏa cầu tại trong tay nang khong ngừng kịch
trướng.

Đa thấy đầu kia thoat khỏi troi buộc thận (*con trai) dịch xếp đặt bay đầu,
mạnh ma ha mồm gọi ra "Ho!" Trong khong khi, đột nhien ro rang địa hiện ra
một đạo bạch sắc khi lưu dấu vết, khi lưu lướt qua sương trắng tầng tầng xoay
len, chung quanh nhiệt độ lập tức am lạnh.

"Veo! Veo!"

"Bồng! Bồng!" Cung luc đo, Hồng tuyen kiều trong tay linh hỏa đoan cũng đa
nghenh tiếp cai kia cỗ khi lưu, hai đạo hoan toan bất đồng khi tức đụng vao
cung một chỗ, lạnh nong luan chuyển cảm giac lại để cho người một hồi tam
huyết cuồn cuộn, lăng khong rơi xuống một hồi mưa phun.

"Thứ nay chắc nịch, chung ta trước khong nen cung no hao tổn ròi, chạy nhanh
đi." Hồng tuyen kiều noi một tiếng, quay người liền đi.

"Phốc" một tiếng, thận (*con trai) dịch lưỡi dai đột nhien chọc vao xuống dưới
đất, mạnh ma quấy chui ra, chung quanh san nha chịu chấn động.

"Hừ! Con cung chung ta khong dứt rồi!" Hồng tuyen kiều nhướng may, tung người
vượt qua, hai tay điệp chưởng, nhất thức linh hỏa xuống đất bi quyết phong bế
no cai kia lưỡi dai cong kich.

Nhan cơ hội nay, Tieu Nguyệt Vũ tam nữ tranh qua một ben.

"Bồng!" Lại la một cổ khi vụ tran ngập, trong khoảnh khắc pho thien cai địa
mau xanh la khi vụ hướng chung quanh bao phủ ra.

"Ách... No phun ra độc, sau đo chui xuống đất." Hồng tuyen kiều phất tay ở
xung quanh người đốt khởi một mảnh linh hỏa, bốn người cứ như vậy đứng ở hừng
hực thieu đốt linh hỏa ở ben trong, đem khoi độc chắn ben ngoai.

Đầu kia thận (*con trai) dịch quả nhien đa khong thấy, chỉ chốc lat khoi độc
cũng tuy theo biến mất, chu vi sơn cốc lại khoi phục yen tĩnh, chỉ co điều cai
nay yen tĩnh lộ ra đặc biệt thấm người...


Cực Lạc Bảo Điển - Chương #887