Người đăng: hoang vu
"Nội tam người" theo thứ tự la: quản gia, phụ ta, kỵ sĩ, phap sư, thị nữ, trợ
thủ, tư binh cung người hầu. Tại cổ xưa quý tộc răn dạy ở ben trong, quản gia
la miệng, phụ ta la nao, phap sư la con mắt, kỵ sĩ la thiếp than giap, thị nữ
la nội y, trợ thủ la tay chan, tư binh la ao giap cung vũ khi, người hầu la ao
ngoai.
"Ben ngoai hai người" thi la gia tộc dong binh đoan cung gia tộc thương nhan.
Đương nhien, tren thực tế chỉ co ba tước thậm chi cường đại hơn gia tộc mới
có thẻ nguyen vẹn cung cấp nuoi dưỡng "Mười người ", Tử tước cung nam tước
miễn cưỡng gom gop ra "Mười người" đa xem như hiển hach gia tộc, ma huan tước
khong co khả năng gom gop "Mười người ", bởi vi theo nam tước bắt đầu mới có
thẻ hợp phap nuoi dưỡng tư binh.
Kỵ sĩ la quý tộc cực kỳ co lực người bảo vệ, gia tộc kỵ sĩ la một cai khong ro
rang gọi chung, trừ lần đo ra con co che giáu kỵ sĩ, hạt giống kỵ sĩ, giặt
rửa kiếm kỵ sĩ van van rất nhiều phan loại.
Quý tộc khong thể tiết lộ ra ngoai đấu khi cong văn truyền thừa, nhưng nhưng
co thể giao sư gia tộc kỵ sĩ cong văn truyền thừa, loại nay kỵ sĩ la "Truyền
thừa kỵ sĩ" . Nếu như quý tộc chủ nhan khong buong tay, bọn hắn phải phục thị
chủ nhan cả đời, co thể noi bọn họ la co lực lượng cường đại, có thẻ đạt
được hậu đai đai ngộ Cao cấp no lệ.
Quý tộc cung truyền thừa kỵ sĩ la cung co lợi cung tồn tại, quý tộc đại đo
hội đối xử tử tế truyền thừa kỵ sĩ, ma truyền thừa kỵ sĩ cũng tương đương tim
một phần cao đai ngộ chung than cong tac, rất it phản bội chủ nhan.
Đế quốc du sao cũng la quý tộc lam chủ, cho nen phap luật đối đai truyền thừa
kỵ sĩ rất ha khắc. Đế quốc co phap luật hạn chế truyền thừa kỵ sĩ số lượng,
đồng thời vi bảo hộ quý tộc, xem sở hữu tát cả phản bội chủ nhan truyền thừa
kỵ sĩ vi phản quốc người, thu lưu người tội cung phản quốc.
Nếu như quý tộc chủ nhan tại truyền thừa kỵ sĩ dưới sự bảo vệ tử vong, mắc như
vậy tộc người nha co quyền yeu cầu truyền thừa kỵ sĩ chết theo ---- khong co
người biết la khong phải vị nay truyền thừa kỵ sĩ ban đứng hoặc la buong tha
cho bảo hộ chủ nhan.
Nếu như truyền thừa kỵ sĩ lựa chọn chết theo, tắc thi nha nay quý tộc phải ban
cho chết theo kỵ sĩ người nha một phần duy tri sinh hoạt sản nghiệp; nếu như
truyền thừa kỵ sĩ cự tuyệt chết theo, tắc thi hội bị phế trừ đấu khi, sung
quan trong quan đem lam hai mươi năm binh sĩ, hơn nữa quý tộc người nha co
quyền thu hồi trước khi đối với truyền thừa kỵ sĩ sở hữu tát cả ban thưởng.
Dong binh trong rất nhiều Cao cấp chiến sĩ ước gi đem lam truyền thừa kỵ sĩ,
ma rất nhiều quý tộc coi trọng Catherine mỹ mạo cung thực lực muốn chieu nang
vi truyền thừa kỵ sĩ, nhưng Catherine khong chut do dự cự tuyệt.
Quý tộc đối xử tử tế truyền thừa kỵ sĩ khong giả, nhưng nếu như la mỹ mạo nữ
kỵ sĩ hoặc tuấn mỹ nam kỵ sĩ, rất dễ dang bị hao sắc quý tộc dung cac loại
phương phap bức co phải hay khong khong kinh dang than thể của minh.
Catherine tha rằng gian nan ma tự do địa con sống, cũng khong muốn trở thanh
quý tộc đồ chơi.
Đa đa bị thue, du cho khả năng gặp phải tai hoạ ngập đầu, cũng co thể thực
hiện khế ước, Catherine cẩn thận tỉ mỉ địa chỉ huy anh lửa dong binh đoan tham
dự phong ngự.
Tại hai vị ma phap sư dưới sự trợ giup, nơi trú quan rất nhanh thanh lập khởi
thanh lập khởi một đạo phong tuyến.
Một người mặc mau đen phap bao trung nien ma phap sư xuất ra một it tui mau
vang bột phấn, sau đo niệm động chu ngữ, sau đo một đạo mau vang hao quang bao
vay lấy thi phap tai liệu bay ra ngoai. Ánh sang mau vang rơi tren mặt đất về
sau, phia trước thổ địa nhanh chong tụ lại, hinh thanh một đạo đủ ngực cao
tường đất. Tường đất rất nhanh tăng rộng tăng trưởng, cuối cung day đến một
met, dai đến 30m.
Bởi vi bun đất tụ tập thanh tường, tường đất phia trước xuất hiện cạm bẫy.
Cai khac tương đối tuổi trẻ ma phap sư tắc thi xuất ra một cai binh nhỏ, thi
phap sau trong binh chất lỏng bay ra ngoai, rơi vao cạm bẫy trong.
Cạm bẫy lập tức phat sinh biến hoa, cuối cung hinh thanh một đạo cung tường
đất cung trường, rộng bón mét sau ba met đầm lầy địa phương.
Hai vị ma phap sư tiếp tục thi phap, cuối cung lại để cho tường đất cung đầm
lầy vay quanh nơi trú quan.
Ma phap thần kỳ chinh phục đại đa số dong binh, cac dong binh cảm giac đa bị
cường lực bảo hộ, khong hề lo lắng hai hung.
Ma phap sư thực lực cung kiếm sĩ tương tự, ma chiến sĩ chỉ co ma phap học đồ
thực lực.
Khong bao lau, phia trước trạm gac ngầm phản hồi, sau đo một chi do hơn mười
cai tiểu trộm đoan tạo thanh khong chinh hiệu lien hợp trộm đoan xuất hiện.
Lien hợp trộm đoan cung sở hữu hơn năm trăm ca nhan, cường đại nhất trộm đoan
mỗi người cưỡi ngựa, ma kem cỏi nhất trộm đoan thậm chi liền như dạng chế thức
trường kiếm đều khong co, trong tay vạy mà cầm nong phu dung thảo xien.
Chứng kiến phia trước chỉnh tề nơi trú quan, trận địa sẵn sang đon quan địch
dong binh cung với dung ma phap thanh lập phong tuyến, tro rau ria trộm đoan
đoan trưởng tro rau ria Hank bao oan : "Đinh chỉ tién len! Cai nao ngu xuẩn
noi đay la một cai quý tộc tiểu thư du ngoạn đội ngũ, đầu lau của hắn bị mong
ngựa hon moi qua sao? Ben trong chi it co tam vị kiếm sĩ cung hai cai ma phap
sư, đem cung cấp tinh bao người cho ta tim ra!"
Ma meo trộm đoan đoan trưởng bai trừ đi ra khuon mặt tươi cười gom gop tới
noi: "Tro rau ria đoan trưởng, tinh bao của ta co sai, ta nhận phạt, chung ta
ma meo buong tha cho lần nay tiền thu lao cung chiến lợi phẩm. Bọn hắn chỉ co
hơn hai trăm người, ma chung ta co hơn năm trăm nhan hoa sau vị kiếm sĩ, có
lẽ co thể ăn cai nay nơi trú quan. Nhin xem cai kia lều vải, ben trong chinh
la một cai xinh đẹp quý tộc co nang, con co tran quý chau bau, chẳng lẽ chung
ta cứ như vậy ly khai?"
Than la lien hợp trộm đoan quan chỉ huy tro rau ria lại lớn tiếng mắng: "Chẳng
lẻ muốn dung cac huynh đệ tanh mạng đi đỏi những cai kia chau bau? Ta tro rau
ria quyết khong đap ứng!"
Mấy trăm số đạo phỉ cung một chỗ ho: "Quyết khong đap ứng!"
Ma meo đoan trưởng chỉ phải duỗi ra hai ngon tay: "Ta thay cố chủ lại them
2000 vigara, khong thể nhiều hơn nữa ròi."
"Bốn ngan!"
"Khong được!"
"3000! Khong được ta lập tức rời đi, ta khong muốn chịu chết."
"Thanh giao, vĩ đại tro rau ria!"
Tro rau ria trộm đoan tuy nhien chỉ co hơn bốn mươi ca nhan, nhưng thanh vien
kem cỏi nhất đều la Trung cấp chiến sĩ, thậm chi co một vị trung cấp kiếm sĩ
cung hai vị sơ cấp kiếm sĩ, hơn nữa mỗi người cưỡi ngựa, la Barlow cong quốc
nổi danh nhất ba chi trộm đoan một trong. Tro rau ria bản than la một vị cường
đại trung cấp kiếm sĩ, đa từng la một cai tiểu nhan dong binh đoan đoan
trưởng, nếu khong phải tại phương bắc Yorkshire giết một vị huan tước trở
thanh tội phạm truy na, hắn cũng sẽ khong biết trốn chết đến phia nam thanh
lập trộm đoan.
Tro rau ria vuốt ve kiếm bản rộng, cẩn thận do xet nơi trú quan, trong nội
tam cũng tại tinh toan được mất. Hắn thanh vi trung cấp kiếm sĩ dựa vao la
khong phải cơ bắp, ma la ý nghĩ, tho cuồng ngoại hinh la hắn một loại ngụy
trang.
Hắn cũng khong sợ ma phap sư, bởi vi tren người hắn co một kiện tran quý ma
phap giap da có thẻ kich phat một cai ma phap hộ thuẫn, hơn nữa hắn bản than
chinh la một cai trung cấp kiếm sĩ, co thể ở ben ngoai than hinh thanh đấu khi
phong hộ.
Sơ cấp kiếm sĩ tieu chuẩn la có thẻ tự do điều khiển trong cơ thể đấu khi,
cũng đem đấu khi bam vao tại vũ khi ben tren. Ma trung cấp kiếm sĩ tieu chuẩn
thi la tại than thể chung quanh hinh thanh đấu khi phong hộ. Nếu như co thể
đem đấu khi ngoại phong đến một met, tắc thi sẽ trở thanh vi cao cấp Kiếm Sĩ.
Hắn do dự chinh la, trừ phi cung kiếm sĩ giao thủ, nếu khong căn bản phan
khong ro kiếm sĩ la Sơ cấp, Trung cấp con la Cao cấp, hắn khong biết đối
phương cụ thể thực lực.
Tro rau ria đối với sau lưng một cai sắc mặt trắng bệch, vanh mắt biến thanh
mau đen nam nhan noi: "Cẩu răng, ngươi chọn lựa bốn mươi ngu xuẩn thăm do
thoang một phat."
Cẩu răng lập tức chọn lựa hai cai khong may trộm đoan cung nhau bốn mươi nhan
hoa mười cai cung thủ, hướng nơi trú quan đi đến. Cẩu răng la cai sơ cấp kiếm
sĩ, bởi vi nhiều lần tại chem giết trong cắn đứt địch nhan yết hầu, bị tro rau
ria gọi la cẩu răng.
Ngoại trừ phong giữ đội, quan chinh quy cung đại quý tộc tư quan, ha man đế
quốc cấm những người khac sử dụng cung nỏ, bất qua trộm đoan vốn chinh la tội
phạm, cho nen đại đo chuẩn bị một it cung nỏ, bất qua chất lượng rất kem cỏi.
Liền trộm đoan đều xuất ra cai nay cấm dung vo khi, dong binh đoan khong co
khả năng khong co đối với sach.
Ba cai dong binh đoan vốn la khong co co cung nỏ, nhưng Phai Ân huan tước lại
xuất ra hai mươi cay cung cung mười cai tiểu nhan nỏ cung với cung tiễn ten
nỏ, phan cho đa nui dong binh đoan người sử dụng, hắc ưng cung anh lửa dong
binh đoan người nhin xem thẳng chảy nước miếng.
"Vậy co phải hay khong trong truyền thuyết quan dụng nỏ?" Một cai tiểu dong
binh đoan hỏi.
"Ngu xuẩn, quý tộc tư quan chỉ co thể dung tiểu nhan nỏ, quan dụng nỏ la cỡ
trung nỏ, trừ phi la co đất phong đại cong tước, nếu khong coi như la Hầu
Tước tư binh dung cũng la mưu nghịch tội lớn. Lưỡng Trương Quan dung nỏ có
thẻ nhẹ nhom giết chết một người Cao cấp chiến sĩ, mười Trương Quan dung nỏ
thậm chi có thẻ ở chanh diện uy hiếp sơ cấp kiếm sĩ, đế quốc khong co khả
năng lại để cho quý tộc tư quan sử dụng." Khac một người trung nien dong binh
giải thich.
Cẩu răng rất nhanh mang người đi vao nơi trú quan trước, hang phia trước đạo
phỉ giơ mộc thuẫn, trong long run sợ địa từng bước một về phia trước hoạt
động.
Đa nui dong binh đoan Pho đoan trưởng an cach đa nắm một bả Trường Cung, hai
tay quan chu một chut đấu khi, keo căng cung sau nhắm ngay phia trước nhất cai
kia mặt mộc thuẫn vọt tới.
"Đong" địa một tiếng, mũi ten dai một mực đinh tại một tấc day mộc thuẫn len,
hơn phan nửa mũi ten xuyen qua mộc thuẫn, sợ tới mức cầm thuẫn đạo phỉ hai
chan như nhũn ra.
Ân cach đỏ mặt noi: "Thật lau khong co bắn mũi ten ròi, rời đi lại xa như
vậy..." Hắn vốn cho la chinh minh mũi ten co thể đem toan bộ mộc thuẫn nổ, kem
cỏi nhất cũng co thể có thẻ xuyen thủng mộc Thuẫn Kich giết một cai đạo phỉ.
Cẩu răng chứng kiến thần bi cố chủ cung cấp mộc thuẫn như vậy rắn chắc, lập
tức ho to: "Xong về trước!"
Dong binh trung chỉ huy chiến đấu chinh la đa nui dong binh đoan cai khac Pho
đoan trưởng Yalman, hắn ho to: "Trước khong muốn thả mũi ten, chờ bọn hắn đến
50m ben ngoai tiếp tục cong kich, tường đất sau đich người chuẩn bị sẵn sang."
Catherine giống như trước đay, gương cho binh sĩ đứng ở phia trước, ma La Lam
tắc thi cầm trong tay mộc thuẫn tại Catherine đằng sau quan sat những cai kia
cung thủ, một khi cung thủ nhắm trung tại đay, hắn tựu nhắc nhở Catherine.
Tren người hắn luyện tập kiếm đa thay cho, đa co được một bả phi thường tốt
chế thức trường kiếm ---- đay la Phai Ân huan tước đưa cho hắn, noi la ao dai
luan Na tiểu thư chuc mừng hắn thắng lợi lễ vật.