Người đăng: Boss
chương thứ chin trăm bốn mươi mốt kỳ phung địch thủ 】( trung )
văn linh trắng non tế nộn tay của chưởng đanh vao bồn tắm tren, giống như
đanh trung hủ mộc, nửa ben bồn tắm vỡ vụn thanh vo số phiến, cai nay mảnh
vụn bị văn linh đich nội lực nghịch chuyển, ngược lại hướng trương dương bắn
nhanh ra, trương dương đich than thể tại chỗ rut ra thăng len, gần sat noc
nha luc, đột nhien một biến hướng lao xuống, song chưởng hướng văn linh đich
đỉnh đầu đanh rơi.
văn linh hừ lạnh một tiếng, tả chưởng lộn một cai nghenh kich ra, ở trương
dương xem ra nang biểu hiện cực kỳ thac đại, cố gắng dung đơn chưởng hoa giải
minh song chưởng đich cong kich, nếu như ở trương dương tu luyện đại thừa
quyết trước co lẽ con co như vậy co thể, nhưng la bay giờ thực lực của hai
người đa phat sinh nghịch chuyển, văn linh ap dụng kim cham đam huyệt đich
phương phap kich thich cong lực sau, tổn hao nội lực hẳn vẫn chưa co hoan
toan khoi phục, ma trương dương trong khoảng thời gian nay chuyen cần với tu
luyện đại thừa quyết, may trắng lang nhan vo cong đa tiến vao một toan mới
cảnh giới.
ngay tại luc trương dương sắp cung nang đich tả chưởng tiếp xuc trước, chợt
phat hiện văn linh đich long ban tay trong han mang chợt loe, cũng la nang
ben trai chưởng ben trong lặng lẽ thủ sẵn một cay độc cham, trương dương ứng
biến thật nhanh, ban tay co rụt lại, than thể tren khong trung bất khả tư
nghị sửa đổi phương hướng, lướt qua văn linh đich đỉnh đầu, từ hư hại đich
cửa phong bay ra ngoai.
văn linh nhọn quat len :" chạy đi đau ? " mủi chan một bữa, than thể cung
uống mau kiếm hợp lam một thể, hướng trương dương đich hậu tam tật hướng đi.
Trương đại quan nhan co ca ngạc nhien phat hiện, văn linh đich vo cong so với
trước ở Han Thanh giao thủ đich thời điểm tựa hồ tăng len rất nhiều, thậm chi
co thể noi, so với bọn họ ở chau ngọn nui đối chiến, bị trương dương bị
thương nặng đich gao thet, văn linh hẳn đa hoan toan khoi phục, thậm chi so
với khi đo mạnh hơn một it, trương dương suy đoan ra, văn linh hoặc la trong
khoảng thời gian nay thu được linh đan diệu dược gi . hoặc la nang tim được
nhanh chong hồi phục nội lực đich phương phap, bất qua hẳn khong phải la đại
thừa quyết, phat sinh ở tren người nang đich biến hoa cung chuoi nay uống mau
kiếm nhất định la co trứ lớn lao quan hệ.
Trương đại quan nhan chạy vội đến lầu một đại sảnh . văn linh như bong với
hinh, am hồn khong tieu tan đich day dưa ở phia sau hắn, trương dương khổ
nổi mặc tren người ao choang tắm, cực lớn địa ảnh hưởng hắn phat huy . huống
chi văn linh tay của trung con cầm một thanh vo kien bất tồi đich uống mau
kiếm, điều nay lam cho trương dương sinh ra khong it kieng kỵ.
văn linh kiếm trong tay ở trong hư khong lam dấu thanh gia quyết, hai đạo bắt
cheo đich kiếm khi hướng trương dương bon tập tới, trương dương khong dam
liều mạng phong mang . lien tiếp lui về phia sau, than thể đa đi tới cửa thư
phong miệng, sau lưng đanh văng ra thư phong đich đại mon, tiến vao trong đo
.
hai đạo kiếm khi đanh vao ở khung cửa tren, lưu lại hai đạo ro rang ấn ký ,
bụi mu cung gỗ vụn bay loạn.
văn linh tay cầm uống mau kiếm đi vao ben trong thư phong, lại thấy trương
dương lợi dụng trốn vao ben trong phong đich cơ hội thở dốc đa đem ao choang
tắm xe lạn đam vao liễu tren người . chỉ co như vậy mới khong con ảnh hưởng
đến động tac của hắn.
Trương đại quan nhan toet miệng cười noi :" Linh tỷ, xem ra ngươi hom nay la
khong cố kỵ chung ta tỷ đệ tinh liễu . "
văn linh lạnh lung noi :" tỷ đệ tinh ? ngươi con muốn gạt ta ? giao ra đại
thừa quyết cung sinh tử ấn đich bi mật, ta co lẽ co thể tha cho ngươi một
mạng . "
trương dương sach sach co tiếng đạo :" ngươi thật la chết cũng khong hối cải ,
lớn như vậy người . tại sao khong tim người đan ong đang hoang đich gả cho ,
cả ngay đả đả sat sat vũ đao lấy kiếm, kho trach hơn ba mươi tuổi cũng khong
người cưới ngươi . "
văn linh chậm rai giơ len uống mau kiếm, toc đen khong gio nhi động, tung
bay len.
trương dương khong dam chậm trễ, dấu ở phia sau đich tay phải lấy ra, tren
tay lại nhiều một chuoi cổ phac đich trường đao, đao ngăn cản trinh lăng hinh
. nửa đoạn than đao đieu khắc hai con tinh mỹ đich thanh long, trước nửa đoạn
than đao khong co bất kỳ trang sức gi . chỉ co trung gian đột xuất đich tich
tuyến, lưỡi đao vo cung mỏng . tựa như canh ve, than đao đang đến gần tay
cầm đich bộ phận dầy nhất, sau đo đều đều đệ giảm đến mủi đao . mủi đao hinh
cung tự nhien cung lưỡi đao kết hợp . đao ngăn cản vi lăng hinh song long cướp
chau đich đồ an, bất qua đao ngăn cản nhỏ nhất . chuoi đao vi ca mập da quấn
quanh kim ti, tạo hinh cổ phac, nhin ra được năm thang rất xưa, nhưng la
than đao đich phong mang cũng khong co chut nao yếu bớt, cay đao nay đung la
hắn dưới đất phat hiện nghi đao.
văn linh đich hai trong mắt tựa hồ bị lẫm liệt đich anh đao đau nhoi, con
ngươi chợt co ruc lại liễu một cai, nang thấp giọng noi :" đao nay, ngươi từ
chỗ nao phải tới ? "
trương dương cố ý noi :" ngươi biết cay đao nay ? ngươi đến tột cung la người
nao ? tại sao phải biết một thanh cổ đại binh khi ? nha khảo cổ học ? vậy thi
ngươi căn bản la ca cổ đại quai vật ? "
văn linh một tiếng quat choi tai, toc đen từng cay một bay len, trong tay
uống mau kiếm giương len, tựa như một đạo tật điện, hướng trương dương long
của miệng bắn tới.
trương dương khong hoảng hốt khong vội vang, trong tay nghi đao triển khai
một phong chữ quyết, đem uống mau kiếm ngăn trở, song phương một chieu nay
đều la đem hết toan lực, đao kiếm chạm vao nhau, hai cổ kinh người đich nội
lực đụng vao nhau, khi lang lấy than thể của bọn họ lam trung tam hướng chung
quanh phuc xạ đi, chung quanh một hang đứng hang kệ sach lien tiếp te xuống ,
bộ sach tan loạn liễu đầy đất.
trương dương đạo :" văn linh, co trồng đich đi theo ta, khong muốn pha hư
thien tri tien sinh đich di vật . " hắn tuc hạ một bữa, dưới chan đich đich
bằng gỗ mặt đất khach sat một tiếng gảy lia ra, tiếp theo tầng dưới đich xi
măng mặt đất cũng bị hắn chấn đắc tấc tấc ma rach, một hắc huất huất đich cửa
động xuất hiện ở trong thư phong, trương dương đich than thể đột nhien biến
mất ở văn linh trước mặt của.
văn linh phẫn nộ quat :" chạy đi đau ? "
Trương đại quan nhan căn bản khong muốn đi, văn linh đich vo cong ở trong
thời gian ngắn khoi phục như thường, thậm chi cang hơn như trước, để cho
trương dương sinh ra khong khỏi nguy cơ, nếu như lấy tốc độ như vậy phat
triển tiếp, khong dung được qua lau đich thời gian, văn linh đich vo cong sẽ
đạt tới một bất khả tư nghị cảnh giới, nếu như vo tận sớm đem nang chế trụ ,
nữ nhan nay sau nay con khong biết sẽ mang cho minh như thế nao đich phiền
toai . trương dương cơ hồ ở trong nhay mắt đa đi xuống định quyết tam, tối
nay la trừ đi văn linh đich cơ hội tốt nhất, tuyệt khong thể thả bởi vi nang
chạy trốn, cho nen hắn mới đưa văn linh dẫn vao hương sơn biệt viện đich dưới
đất thế giới, khong tiếc hy sinh điều bi mật nay tới đem văn linh đưa vao chỗ
chết.
văn linh quả nhien truy tung tới, dọc theo trương dương đich dấu chan đi tới
dưới đất thạch thất, liếc mắt liền phat hiện tường tren mặt cửa động, tiến
vao cửa động khong lau, văn linh liền nghe đến giong suối nhỏ đich nước chảy
thanh, trong bong tối một chut xiu huỳnh quang dang len, ngan vạn chỉ huỳnh
hỏa trung chiếu sang cai nay xinh đẹp dưới đất thế giới, mấy cai quanh co
đich giong suối nhỏ hội tụ chung một chỗ tạo thanh một cai nước chảy thoan cấp
đich dưới đất song.
trương dương liền đứng ở bờ song ben, tay cầm nghi đao, lẳng lặng nhin văn
linh đạo :" ta tinh cờ phat hiện cai nay địa động, đất nay động la tuy hướng
thời điểm, cao cau lệ kiếm khach kim 絔 mậu dưỡng thương chỗ, kim 絔 mậu hanh
thich Tuy Dương Đế khong co kết quả, bị tuy cung tứ đại cao thủ truy tung tới
đay, sau đo liều chết đanh một trận, đồng quy vu tận, kim 絔 mậu 、 khau oan
、 sở tử đồng tất cả đều chết ở chỗ nay, cay đao nay chinh la ta ở kim 絔 mậu
đich di cốt cạnh phat hiện . "
văn linh đich biểu lộ lanh khốc vẫn như cũ, nhưng la hai mắt của nang lại
toat ra một tia khong cach nao khống chế đich bi thương.
trương dương đạo :" kim 絔 mậu co ca nữ nhi gọi kim văn linh, thật la đung dịp
đich rất, với ngươi tựa hồ co nao đo quan hệ a . "
văn linh nhin chăm chu vao trương dương đich hai mắt :" ngươi la ai ? "
trương dương đạo :" rất kho tin tưởng, một người, co thể xuyen qua ngan năm
ma linh hồn bất diệt, nếu như ta khong co đoan sai, ngươi khong thuộc về cai
thời đại nay, người khac cũng cho la ngươi la văn linh, ma ngươi khong phải
la mượn văn linh đich khu xac ma thoi, một ngủ say hơn mười năm nữ nhan khong
thể nao tỉnh lại liền co đang sợ như vậy đich vo cong, cang khong thể nao đem
đối với nang tinh tham nghĩa nặng đich nam nhan quen mất sạch sẽ, qua khứ ta
một mực trăm tư ma khong phải kỳ giải, nhưng la ở ta phat hiện cai nay dưới
đất huyệt động sau, hết thảy chợt trở nen ro rang, ngươi khong phải la văn
linh, ngươi căn bản la kim 絔 mậu đich nữ nhi !"
văn linh lạnh lung noi :" thật la bội phục tri tưởng tượng của ngươi, ngươi
khong nen đi lam quan, thật hẳn đi viết trinh tham tiểu thuyết . "
trương dương đạo :" ta khong biết ngươi tại sao phải đi tới nơi nay ca thế
giới, nhưng la co một chut ta rất ro rang, ngươi cung cai thế giới nay cach
cach khong vao, ngươi nghĩ trở về, ngươi nghĩ trở về ngươi cuộc sống qua khứ
đich thời đại, cho nen ngươi mới co thể tich cực tim kiếm hết thảy cung qua
khứ tương quan đồ, nghịch chuyển can khon đich thac phiến 、 sinh tử ấn 、 đại
thừa quyết, đay hết thảy cũng khong phải la chỉ la vo cong đơn giản như vậy ,
co lẽ trong đo bao ham co thể mặc toa thời khong trở về đi qua bi mật . "
văn linh trach mắng :" hoang đường !"
trương dương đạo :" ta xac nhận vi rất hoang đường, nhưng la ngươi lại sau
tin/thơ khong nghi ngờ . "
văn linh gật đầu một cai noi :" trương dương, ngươi biết nhiều như vậy chuyện
, xem ra ngươi cũng thật khong đơn giản, co lẽ ngươi mới la từ tuy hướng
chuyển kiếp đến nay đich cổ nhan . "
trương dương đạo :" ta khong phải la cổ nhan, ta la trương dương, ta nơi nao
cũng khong muốn đi, ta liền muốn đang hoang đich sống ở chỗ nay, lam ta đich
chi ma quan, qua ta tiểu Nhật tử . "
văn linh đạo :" tốt lắm, ngươi đem sinh tử ấn cung đại thừa quyết đich bi mật
giao cho ta, từ nay chung ta nước giếng khong phạm nước song . "
trương dương lắc đầu noi :" ngươi la một khong co bất kỳ thanh tin co thể noi
đich nữ nhan, coi như ta thật co những thứ đồ nay, ta cũng khong co thể cho
ngươi . "
văn linh đich anh mắt trở nen cang phat ra am trầm đang sợ.
trương dương đich biểu lộ lại như cũ binh tĩnh tựa như :" nếu như ngươi trở về
đại Tuy triều, ngươi nghĩ lam chuyện thứ nhất chinh la giết chết Tuy Dương Đế
, như vậy lịch sử sẽ bị ngươi hoan toan cải tả, co lẽ tuy hướng sẽ tieu diệt
vẫn như cũ, co lẽ sẽ khong lại co đường tống, co lẽ sau nay Thần Chau cả
vung đất đều được liễu cac ngươi Cao Ly cay gậy đich thien hạ, ta trương
dương đich phong cach mặc du khong cao, nhưng la ta con la rất yeu nước đich
, vo luận la lam một người Trung quốc con la lam một thời đại mới đich can bộ
quốc gia, ta cũng khong thể cho phep ngươi lam như vậy . "
( y đạo quan đồ yidaoguantu.9982.org hy vọng mọi người nhiều hơn cất giấu chia
xẻ, co cố gắng hơn đi khởi điểm đầu Kim Phiếu )
văn linh a a cười noi :" trương dương, xem ra ta con la đem ngươi nghĩ phải
qua đơn giản, đối với ngươi cũng qua nhan từ !"
trương dương đạo :" đo la bởi vi ngươi ben trong than thể đich ý thức con co
thiện lương một mặt, mặc du những thứ đo cũng khong thuộc về ngươi, nhưng la
ngươi lại thoat khỏi khong được nang đối với ngươi đich khống chế, đung như
ngươi đối với Đỗ Thien Da đich tinh cảm, than thể ngươi ben trong đich nang
vẫn cố chấp yeu Đỗ Thien Da, loại nay yeu lay ngươi thậm chi thay đổi ngươi .
"
văn linh cả giận noi :" ngươi im miệng !"
trương dương biết noi trung nang chỗ đau, mỉm cười noi :" ta khong biết la
nen gọi ngươi văn linh cần phải bảo ngươi kim văn linh, co cau ta vốn định
khuyen ngươi, vừa tới chi la an chi, bất qua thoạt nhin ngươi phải la vĩnh
viễn cũng khong cach nao lam được !"
văn linh cắn răng nghiến lợi noi :" vốn la ta con muốn lưu lại tanh mạng của
ngươi, nhưng bay giờ ta thay đổi chủ ý liễu . "
trương dương gật đầu một cai noi :" rốt cuộc la tỷ đệ, chung ta nghĩ đến cung
đi, Linh tỷ, ngươi cho rằng hom nay ta sẽ thả ngươi rời đi sao ? "