325:


Người đăng: Boss

Sở Nam chứng kiến Huyền Y lao giả anh mắt, theo Tử Mộng Nhi tren người đảo qua
luc, trong nội tam liền lo lắng Huyền Y lao giả trong chốc lat nhin ra kỳ
quặc, muốn bắt Tử Mộng Nhi lam uy hiếp, ma hắn vừa vặn ở vao một bước cuối
cung thời khắc mấu chốt, tuy tiện ra tay, khong chỉ co có khả năng lại để
cho phia trước lam hết thảy uổng phi, thậm chi con co thể co thể lam cho hắn
bước khong xuát ra cai nay một bước cuối cung. (

. 3ghxw.
)

Hậu quả kia, chinh la khong cảm tưởng giống như.

Sở Nam nắm đung Huyền Y lao giả tam lý, Huyền Y lao giả la một ga sơ giai Vũ
vương, ma Tử Mộng Nhi chẳng qua la chinh la Đại Vũ Sư ma thoi, quả thực la một
cai tại thien, một cai tren mặt đất, khong phải vạn bất đắc dĩ thời điểm, chắc
chắn sẽ khong ra tay tương hiệp.

Bởi vi chỉ cần Huyền Y lao giả đưa hắn cho chế trụ, Mộng nhi chinh la muốn
trốn cũng trốn khong thoat.

Cho nen, Sở Nam giả bộ như nhanh nhịn khong được, dụ dỗ lấy Huyền Y lao giả
trước đem chem giết, lại đi tim Tử Mộng Nhi phiền toai.

Đương nhien Sở Nam thống khổ la chan thật thống khổ, hơn nữa Mộng nhi cai kia
tam hữu linh te giống như tuyệt hảo phối hợp, cai nay vừa ra đua giỡn la được
tương đương ma rất thật.

Quả nhien khong ngoai sở liệu, Huyền Y lao giả trung kế, hắn chỉ la lưu lại
một ti ti thần niệm tại Tử Mộng Nhi tren người, xem hắn co hay khong trốn,
nang nếu la muốn trốn, liền lập tức đem hắn bắt lấy, ma nang khong trốn, liền
trước thu thập cai nay lại để cho hắn đại nem mặt tiểu tử noi sau.

"Lam Van, ngươi tốt khong tan thưởng, ta sẽ khong để cho ngươi dễ dang như thế
chết đi, ta sẽ nhượng cho ngươi cảm giac được tử vong từng bước một tiến đến,
chậm rai hoa thanh tro tẫn, dung cai nay trừng phạt ngươi đối với ta khong
ton, bất kinh, khong phục!"

Sở Nam trầm mặc, trong nội tam noi ra: "Đung la cầu con khong được."

Huyền Y lao giả cũng khong co đem ra sử dụng phap bảo cong kich, chỉ la dung
Tịch Diệt chi hỏa phần đốt (nấu) lấy, hắn con theo trong trữ vật giới chỉ lấy
ra Linh Dược nuốt, tuy noi hắn đa la Vũ vương tu vị, đa co thể cung Thien Địa
nguyen lực tiến hanh trực tiếp cau thong, nhưng la hắn chỉ la sơ giai Vũ
vương, cau thong năng lực phạm vi khong phải rất rộng lớn, ma muốn duy tri
Tịch Diệt chi hỏa, cai kia lại càn dồi dao hỏa nguyen lực.

Bởi vậy, Huyền Y lao giả dung nuốt Linh Dược đến rất nhanh khoi phục nguyen
lực, Huyền Y lao giả nuốt Linh Dược về sau, cai kia hắc hỏa tạo thanh "Thien"
chữ, nhan sắc quả thật lại đậm đặc ...ma bắt đầu, cung nay tương ứng đấy, Sở
Nam đa bị đau đớn liền thẳng tắp tăng vọt.

Cai luc nay, đa đến thời khắc mấu chốt, ren luyện cũng sắp muốn hoan thanh,
kien tri đi qua, la được trời cao mặc chim bay; ma nếu đinh chỉ, hoặc la lui
ra phia sau một bước, như vậy ở phia sau nghenh đon hắn khong phải trời cao
biển rộng, ma la vạn trượng Tham Uyen!

Sở Nam tinh tường thể nghiệm đến cai kia Tịch Diệt chi hỏa từng bước một ma
đốt chay ma mau vang kim ong anh xương cốt, đem một khỏa lại một vien nhỏ be
tế bao, đốt chay thanh mau đen, trong cơ thể huyết nhục, co tại Tịch Diệt chi
trong lửa biến thanh tro tan, ma co nhưng lại tại Tịch Diệt chi hỏa ở ben
trong láy được trọng sinh...

Cang sau nhập ben trong, ren luyện lại cang gian nan, lại cang đau nhức.

Bất qua, đằng sau lại tran vao trong cơ thể Tịch Diệt chi hỏa, Sở Nam tựu
khong sợ ròi, con đem những cái...kia hỏa nguyen lực cho giữ lại chứa đựng
xuống.

Mồ hoi va mau lại chảy xuống, than thể run rẩy cang them lợi hại...

Huyền Y lao giả cho rằng Sở Nam nhanh khong kien tri nổi ròi, mang theo phat
tiết phẫn nộ ma ngữ khi noi đến, "Ngươi khong chỉ co muốn chậm rai chết, ta
con muốn cho ngươi tại ngươi chỗ yeu mặt người trước, chậm rai chết mất, lam
cho nang đau long được phải chết, cho ngươi thể xac va tinh thần, đều thụ lấy
vo cung ma tra tấn."

"Rống!"

Sở Nam đien cuồng gao thet ma bắt đầu..., tiếng keu gao quanh quẩn tại toan bộ
dưới mặt đất thạch trong phủ, thậm chi cai kia đại địa phia tren, đều co bụi
sương mu bị Sở Nam tiếng keu gao cho chấn động giống như.

"Ngươi chịu khong nổi đung khong? Ngươi bay giờ la khong phải muốn thần phục
với ta, co phải hay khong rất hối hận luc trước khong co đap ứng ta? Đang
tiếc, ngươi khong co cơ hội ròi, ta cho ngươi hai lần cơ hội, ngươi khong co
nắm chắc, cho nen, ngươi bay giờ, chỉ co thể hủy diệt." Huyền Y lao giả lời ma
noi..., cang nhiều hơn, cai nay cũng la bởi vi luc trước bị Sở Nam cho treu
đua hi lộng một phen, hắn hiện tại muốn đua giỡn cầm trở về, tựu giống với cai
kia meo bắt được con chuột, sẽ khong lập tức ăn tươi, ma la đem con chuột đua
chơi chết, lại từ từ ăn mất.

Nhưng ma, sự thật cũng khong phải Huyền Y lao giả suy nghĩ cai kia giống như.

Sở Nam khong phải chịu khong nổi ròi, ma la đem một bước cuối cung ren luyện,
vien man hoan thanh, tại cuối cung trước mắt, đau đớn đạt đến hắn trước mắt
có thẻ thừa nhận cực hạn, bởi vậy hắn dung đien cuồng gao thet đến thổ lộ.

Đem lam Tịch Diệt chi hỏa ren luyện cuối cung nhất hoan thanh thời điẻm,
than thể rốt cục truyền đến cảm giac sảng khoai, trong cơ thể hắn xương cốt,
nhưng lại hiện ra bảy phần vang ong anh, ba phần mau đen...

Xương cốt quỷ dị biến hoa, đưa tới Sở Nam chu ý, hắn mơ hồ cảm giac được xương
cốt nhan sắc biến hoa, la bởi vi sao.

Chỉ la, bay giờ khong phải la miệt mai theo đuổi thời điẻm, Sở Nam vừa ren
luyện xong, cung thống khổ một phen đanh nhau chết sống, tieu hao khong it thể
lực tinh lực lực ý chi, Sở Nam muốn nhan cơ hội nay, hảo hảo bổ trở về, it
nhất đến lam cho nguyen lực khoi phục đến bảy thanh tả hữu.

Giờ phut nay Sở Nam, như một con ca, ma vay khốn hắn "Thien" chữ đại hỏa, tựu
la nước.

Con ca ở trong nước, nước co thể nao đem ca chim phải chết?

Cung lý, hiện tại Huyền Y lao giả sơ giai Tịch Diệt chi hỏa đối với Sở Nam đa
hoan toan khong co co hiệu quả, Huyền Y lao giả đối với cai nay, hoan toan
khong biết gi cả, dọ tham biết đến Sở Nam đầy người đều chảy tran la huyết,
con tưởng rằng Sở Nam cach cai chết khong xa.

"Thien" chữ hắc hỏa, la do Huyền Y lao giả nguyen lực biến ảo ma ra, Sở Nam
chinh sieng năng ma hấp thu lấy "Thien" chữ nguyen lực, Huyền Y lao giả lại đa
uống một khỏa Linh Dược.

Chậm rai, rốt cục, Huyền Y lao giả cảm thấy được khong đung; vo luận hắn sử
(khiến cho) ra bao nhieu phan lực, cai kia "Thien" chữ lửa mạnh, cũng la cang
vi cang khong manh liệt, cang luc cang mờ nhạt ròi...

Huyền Y lao giả hoảng hốt, lại khong co biểu hiện ra ngoai, nhưng trong nội
tam đa dung đề phong, lại dung thần niệm cẩn thận quet tới, đột phat hiện, Sở
Nam tren người tuy nhien mau chảy khong ngớt, nhưng nay mau tươi phia dưới da
thịt, lại khong co nhiều hư hao.

"Điều nay sao co thể? Vo quan sớm đa bị thieu thanh tro tan, mặc du cai nay
Lam Van khong giống tầm thường, cũng đoạn sẽ khong tại Tịch Diệt chi hỏa đốt
chay phia dưới, con co bảo tri được tốt như vậy... Chẳng lẽ noi, hắn co cai gi
lợi hại phong ngự vũ khi?"

Huyền Y lao giả đa tin tưởng chinh hắn cho ra đap an, bởi vi lam một cai co
thể đem thượng phẩm linh khi đều tuy tiện cho nem đi người, muốn noi khong co
phong ngự phap bảo, cai kia thật sự la lại để cho người kho ma tin được.

Sở Nam đich thật la do phong ngự phap bảo, hơn nữa hay vẫn la vật dụng để cung
tế cấp đấy, chỉ la Sở Nam căn bản cũng khong co dung, hắn chỉ la nin thở run
sợ thần, thậm chi la liễm tức, khong ngừng ma hấp thu lửa cháy nguyen lực.

"Ồ?"

Tại Sở Nam liễm tức một sat na kia, Huyền Y lao giả lập tức phat hiện dị
thường, cai kia "Thien" chữ, cũng la lung lay sắp đổ.

Một chut thời gian về sau, Huyền Y lao giả noi ra: "Lam Van, ngươi lam cai gi
tay chan?"

"Ngươi đoan đau nay?"

Huyền Y lao giả nhướng may, trong nội tam cảm giac bất an, manh liệt ma bắt
đầu..., hắn luc nay đinh chỉ "Căm giận ngut trời ", dung tốc độ nhanh nhất đưa
hắn tiện tay phap bảo đi ra, lại la một cay tối như mực con sắt.

Ngay tại Huyền Y lao giả dừng tay giữa - một thoang, "Thien" chữ hắc hỏa, đột
nhien chon vui ròi.

Huyền Y lao giả la chơi hỏa người trong nghề, tự nhien liếc nhin ra cai nay
"Thien" chữ hắc hỏa, chon vui được khong binh thường, khong giống như la đa
diệt, phản giống như la bị tiểu tử kia cho hit vao than thể đi.

Lập tức, Huyền Y lao giả lại nem xuống chinh minh cai khong thể tưởng tượng ý
niệm trong đầu, nghiem nghị uống vao: "Ngươi đến cung lam cai gi?"

"Ngươi muốn biết?"
"Noi!"

"Ta con thien khong noi cho ngươi!"


Vũ Nghịch Càn Khôn - Chương #325