Thần Nữ Cung


Người đăng: Boss

Hạo Nhật cung tổng điện cũng khong phải la ở vao nay hỗn độn tren đại lục nơi
nao đo, nếu khong co tổng điện người trong, khong cach nao biết được tiến vao
con đường.

Ma Trần Dục ba người ở đo hai ten bạch y trưởng lao dưới sự hướng dẫn, đầu
tien la rời khỏi đại dương thanh, một đường hướng tay phi hanh, sau mười ngay
mới là ngừng lại.

Trần Dục đối với hỗn độn đại lục địa hinh cũng chưa quen thuộc, đi tới nơi nay
thời gian mấy thang tất cả đều la tại đại dương trong thanh, bởi vậy dọc theo
đường đi khong khỏi co chut ngạc nhien, ma Lý Độ nhưng la ở ben ngoai tự do
thời gian mười năm, tuy noi khong len đối với toan bộ đại lục đều vo cung hiểu
biết, nhưng ở đại dương thanh phụ cận địa lý nhưng vẫn la tinh được la hiểu
ro, bởi vậy dọc theo đường đi ngược lại la cung Trần Dục giảng giải khong it.

Ma mặt khac ten kia đến từ tien nữ phong thanh vien Ngo Dao Dao, khởi đầu đối
với Trần Dục cung Lý Độ con co chut xa lanh, nhưng sau đo cũng nhịn khong được
nữa tiến tới, cung nghe Lý Độ đem một it chuyện lý thu.

Từ mấy ngay nay giao lưu ben trong, Trần Dục cũng được biết ten nay gọi Ngo
Dao Dao thiếu nữ, chinh la Ban Long cốc chủ Yen Long Thuy dưỡng nữ, trước đay
khong lau vừa mới gia nhập tien nữ phong.

Lần nay đi tới tổng điện, vốn la muốn từ lần trước đại bỉ ben trong chọn nhan,
cho nen trong long mọi người đều cho rằng Tần Hiểu cung Han Song Song cang co
khả năng, Lý Độ cang them khong ngờ rằng sẽ đến phien chinh minh.

Co thể khiến người ngoai ý chinh la, Tần Hiểu nhan thương chưa khỏi hẳn mất đi
lần nay cơ hội, ma cai kia Han Song Song nhưng cũng khong biết sao, tương tự
la bị hủy bỏ đi vao tư cach, ngược lại tặng cho nay Ngo Dao Dao.

Trần Dục trong long ngược lại la suy đoan, khả năng nay la Ban Long cốc cung
tien nữ phong trong luc đo lẫn nhau thỏa hiệp, du sao danh ngạch co hạn, Trần
Dục tất nhien la dựa vao lực lượng của chinh minh đạt được đệ nhất danh ngạch,
ma Lý Độ nhưng la thanh chủ người, như vậy bọn họ cai khac tiểu thế lực muốn
xuyen nhan, liền khong thể khong lẫn nhau thỏa hiệp.

Bất qua Trần Dục trước kia con tưởng rằng nay Ngo Dao Dao kho co thể ở chung,
cũng khong lau lắm liền thinh linh phat hiện, người nay nhưng la ngay thơ ngay
thẳng, vo cung thảo hỉ.

Cho nen mặc du đối với Yen Long Thuy cung Phượng Hoa Cẩm co mang cảnh giac,
Trần Dục vẫn la ở khong tự chủ ben trong đối với nay Ngo Dao Dao yen tam chut.

Hai ten bạch y trưởng lao sau khi dừng lại, rất nhanh để bón ten đường chấp
giả dẫn dắt vai ten thủ hạ phan tan đến bốn phương tam hướng do xet, qua hồi
lau khi hết thảy thủ hạ trở về bẩm bao khong khac thường luc, cai kia Ton
trưởng lao liền khiến người ta tại bốn phia cảnh giới.

Trần Dục mơ hồ đoan được, nơi nay hẳn la Hạo Nhật cung trong bong tối một chỗ
trạm gac ngầm, bất qua kỳ quai chinh la lại khong co thủ vệ.

Cai kia Ton trưởng lao lam xong tất cả những thứ nay sau, nhưng la đem đầu
chuyển hướng cai kia To trưởng lao.

To trưởng lao nhin qua so với Ton trưởng lao muốn trẻ hơn một chut, toc cũng
bất qua la xam trắng, voc người cũng khong cao lắm đại, chỉ bất qua trong tay
nhưng la vẫn cầm một cai dài hai mét phap trượng, cai kia phap trượng chinh
la dung một loại tựa như mộc tựa như kim tai liệu lam ra, nhin qua hơi co chut
trọng lượng.

To trưởng lao từ giữa mọi người đi ra, đi lại trầm ổn, trong tay phap trượng
tren mặt đất dừng lại : một trận, lập tức kich thich một tầng bụi bặm.

Đi tới Ton trưởng lao ben cạnh, To trưởng lao trầm giọng noi: "Mọi người, lui
về sau năm mươi met."

Lời noi của hắn ben trong mang theo một tia khong cho từ chối ý vị, những thủ
hạ kia tự nhien la cung kinh lui về sau, Trần Dục ba người cũng đồng dạng
nhanh chong lui về sau, co thể để Trần Dục bọn họ kinh dị chinh la, ten kia
Ton trưởng lao dĩ nhien cũng theo bọn họ cung lui về sau.

Che lại trong mắt kinh dị vẻ, Trần Dục lập tức đem tầm mắt chuyển hướng ten
kia To trưởng lao.

Đa thấy cai kia To trưởng lao hai tay giơ len phap trượng, tren người đột
nhien dang len một trận ngọn lửa mau trắng, chỉ la trong nhay mắt liền đem
nhan hoan toan bao vay lấy.

Sau đo những kia ngọn lửa mau trắng phảng phất chịu đến khống chế giống như
vậy, hướng chuoi nay phap trượng dang tới, ở đo phap trượng đỉnh ngưng tụ
thanh một đoan cực kỳ choi mắt mau trắng chum sang.

Choi mắt bạch quang lam cho tất cả mọi người đều khong tự chủ cui đầu, ma giữa
luc Trần Dục cảm thấy khong khỏe luc, đột nhien trong cơ thể bóc len một tia
mau vang khi tức, di động trong nhay mắt đến hai trong mắt nơi, lập tức Trần
Dục cảm giac được, cai kia đam nhoi cảm biến mất, ma cai kia bạch quang tuy
rằng như trước choi mắt, ở trong mắt hắn nhưng la khong lại choi mắt.

Mọi người luc nay đều cui đầu hoặc quay đầu đi, vẫn chưa nhin thấy Trần Dục dị
dạng.

Ma cai kia To trưởng lao nhưng la một mặt nghiem tuc, trong miẹng khong ngừng
noi nhỏ mọi người nghe khong hiểu cau chữ, đồng thời cầm trong tay phap trượng
dần dần nang qua đỉnh đầu.

Lập tức cai kia choi mắt bạch quang tạo thanh chum sang thinh linh troi nổi
đến to trường Lao Đầu đỉnh, chậm rai hướng về phia trước tung bay ma đi.

Khoảng chừng bay ra gần trăm met sau, phia trước cai kia nguyen bản khong co
vật gi trong khong khi, đột nhien sinh ra nhiều tia song chấn động, lam như
có 1 tàng binh phong.

Ma cai kia chum sang bay qua cai kia binh phong nơi sau, lập tức biến mất, ma
ở no biến mất tại chỗ, nhưng la xuất hiện một canh cửa khổng lồ, dường như hố
đen giống như vậy, giương miệng lớn, tựa hồ chờ cắn nuốt cai gi.

Ma lam xong tất cả những thứ nay To trưởng lao thần tinh bất động, trong mắt
nhưng la hơi thả lỏng, mở miệng noi.

"Được rồi, Ton trưởng lao, đem người mang tới đi!"

Ton trưởng lao nghe vậy, lập tức để thủ hạ mọi người hanh động.

Ma nhưng vao luc nay, Trần Dục trong long đột nhien mạc danh bay len một tia
bao động, dưới chan khong bởi dừng lại : một trận.

Lập tức, dị biến đột ngột sinh!

Sẽ ở đo To trưởng lao phia sau, thinh linh đột ngột sản sinh kịch liệt nổ
tung, cai kia nổ tung phong ba nhất thời đem ở vao phụ cận đoan người đanh tan
mở ra.

To trưởng lao cung Ton trưởng lao sắc mặt đồng thời biến đổi, lập tức phan
biệt xoay người lại, một người bảo vệ hắc động kia mon hộ, một người xoay
người trở lại giữa mọi người.

"Ai?"

Ton trưởng lao phẫn nộ quat, một khuon mặt luc nay phẫn nộ đến cực điểm, đỏ
len, trong mắt muốn phun lửa.

Hắn một tiếng nay gầm len lời con chưa dứt, khong trung đột nhien truyền đến
một tiếng cười duyen.

"Hồi lau khong gặp, hai vị trưởng lao lau rồi khong gặp co khoẻ hay khong a!"

Kem theo một tiếng nay bắt chuyện, mấy cai than ảnh thinh linh tự trong khong
khi hiện than ma ra.

Ma khi mấy người nay xuất hiện sau, Trần Dục đam người bọn họ nhất thời thần
tinh khac nhau.

Hai ten trưởng lao đều la giận khong kềm được, ma thủ hạ bọn hắn những vo giả
kia cũng la phẫn nộ, nhưng nay phẫn nộ ben trong nhưng la mang theo một tia sợ
hai.

Ma Trần Dục ba người nhưng la liếc mắt nhin nhau, đều từ lẫn nhau trong mắt
thấy được một tia kỳ dị.

Bởi vi nay đột nhien xuất hiện người, thinh linh đều la nữ tử!

Dẫn đầu người nọ la nữ tử trung nien dang dấp, ăn mặc một than mau tim nhạt
quần dai, hinh thức hoa lệ phiền phức, khong it cung sắc băng theo gio dập
dờn, khi thế Phien Nhien, ma người nay tuy rằng nhin qua co ba mươi, bón mươi
tuổi, nhưng la cực kỳ khuon mặt đẹp, phong vận dư am.

Ma phia sau nang nhưng la đi theo bảy ten ăn mặc mau vang quần lụa mỏng thiếu
nữ, tuổi khong lớn lắm, nhưng cũng đồng dạng la hiếm thấy khuon mặt đẹp.

Nghề nay tám người như la xuất hiện ở những nơi khac, chắc chắn đưa tới mọi
người vay xem.

Trần Dục chinh đang nghi hoặc trong luc đo, đột nhien nghe được Lý Độ kho ma
nhận ra am thanh truyền vao chinh minh trong tai.

"Mấy người nay. . . Hẳn la đến từ thần nữ cung?"

Trần Dục hơi cảm thấy vo cung kinh ngạc, đang muốn hỏi do, lại nghe đến cai
kia Ngo Dao Dao yếu ớt tiếng kinh ho, quay đầu nhin lại, thinh linh phat hiện
trong mắt nang cai kia kho co thể che giấu vẻ kinh hai.

"Mau tim cung trang, mười hai băng, phi thien tư thế, đung la thần nữ cung!
Thien nột. . . Chung ta lam sao sẽ đụng với cac nang?"

Ngo Dao Dao tuy rằng am thanh cực thấp, thế nhưng chu vi mấy người nhưng đều
sẽ nàng tất cả đều nghe lọt vao trong tai.

Trần Dục tất nhien la khong ro, ma Lý Độ đối với thần nữ cung cũng la cũng
khong biết, ngược lại la ở tại bọn hắn cach đo khong xa một ten hắc y đường
chấp giả chuyển lại đay nhin nang một cai.


Vũ Đạp Đỉnh Cao - Chương #466