Người đăng: Tiêu Nại
Li Dật trang bị vốn la phi thường biến thai, một than trong truyền thuyết ánh
sáng chói lọi sao trang, cho du tại 《 chung thần chi me 》 phim tư liệu
chinh thức mở ra, cũng la bai danh phia tren sieu cường lực trang bị, tại tăng
them ' Loi Thần chi hộ" tốc độ, lực cong kich tren diện rộng bay len, dung để
xoat thap, sớm đa la một kiện rất chuyện đơn giản ròi.
Tại sử dụng ' triệu hoan Loi Thần Hang Lam, về sau, Li Dật thuận lợi thong qua
đệ 90 tầng, tiến về trước đệ 91 tầng.
Con ben kia mặt, Đại Sơn cung Ngan Ha chi tinh nhưng khong thong qua, lại tạp
trụ ròi.
Về phần Tử Lăng Phieu Tuyết, đa sớm trở về trong nước, khac muốn những biện
phap khac đi.
"Khặc khặc khặc khặc..., đa co thật nhiều năm khong co người đi tới nơi nay,
nhin thấy ngươi thực vinh hạnh."
Đệ dẫn tầng, khong phải la trang cảnh cửa khẩu, ma la biến thanh chinh thức
Merce chi thap, khong lớn thap khong gian, chinh giữa đứng đấy một chỉ bị pha
vải bao khỏa hinh người xac ướp.
Theo đệ 91 tầng đến đệ 100 tầng, người chơi sẽ khong tại tao ngộ bất luận cai
gi trang cảnh cửa khẩu, ma la hội tuy cơ hội đụng với cac loại Merce chi thap
BOSS
Trước mắt cai nay chỉ xac ướp, ten la ' Bát Tử Pha-ra-ong Vương" đừng nhin
ngoại hinh của no xem khong ngờ, rất dễ dang lại để cho người hiểu lầm no chỉ
la một chỉ binh thường tiểu quai, nhưng tren thực tế, thực lực của no mạnh phi
thường hoanh, khong co đủ thực lực, căn bản khong cach nao đem no đanh chết.
' Bát Tử Pha-ra-ong Vương, danh tự vi quả cam sắc, thuộc về truyền thuyết
cấp quai vật, no co được cực cao chỉ số thong minh, co thể cung người chơi
tiến hanh noi chuyện với nhau, bất qua thụ chương trinh co hạn, no khong co
thứ hai Ma Thần ngải nhi tay tơ (tí ti) như vậy co thể ở thế giới cac nơi tự
do hanh động bổn sự ( bởi vi nang che giấu tung tich la linh đanh thue ), no
chỉ co thể canh giữ ở trong thap, ngăn cản người chơi tién len.
Nghe được ' Bát Tử Pha-ra-ong Vương, lời ma noi..., Li Dật trong long ngược
lại la buong lỏng.
Pha-ra-ong Vương noi thật nhiều năm khong co người lại tới đay, điều nay noi
ro, chinh minh la người thứ nhất đi vao 91 tầng thap người chơi.
Quản hắn khỉ gio co bao nhieu ' thanh thần nhiệm vụ, tuyen bố, trước mắt nhanh
nhất đến tại đay người chơi, chỉ co ta một nhom: đam bọn họ vừa nghĩ đến đay
Li Dật tam tinh lập tức dễ dang khong it.
Nhận được ' thanh thần nhiệm vụ, đo la vận khi, nửa đường tiếp tục, tựu la
thực lực.
"Nhan loại, ngươi biết Merce chi thap chinh thức ham ý sao?"
Bát Tử Pha-ra-ong Vương khong co trực tiếp cong kich Li Dật ma la hao hứng
bừng bừng cung hắn tro chuyện nổi len thien.
Đay la binh thường tro chơi thiết lập chỉ cần người chơi khong tới gần đi
thong đệ 92 tầng thap cửa vao, bất luận cai gi một ga người chơi, đều co thể
cung Bát Tử Pha-ra-ong Vương Tiến đi binh thường noi chuyện với nhau, ma
theo hắn trong miệng, co thể biết được Merce chi thap tồn tại chinh thức ý
nghĩa.
"Merce chi thap do Tử Thần đại nhan tự tay kiến tạo, tại thap tầng cao nhất
thi ra la đệ 100 tầng, ngươi con co thể tận mắt nhin thấy Tử Thần đại nhan,
hắc hắc tại toa thap nay ben trong, cơ quan rậm rạp, tử linh vo số, co được
gần như vo tận bảo tang... ."
"Cai nay la Tử Thần tro chơi, thong qua toan bộ thap tầng người đem đạt được
phong phu ban thưởng, ma khong thong qua người, khặc khặc Tử Thần đại nhan sẽ
lấy đi hắn linh hồn, cong dụng ma la được dung để tu bổ Minh giới."
Tại Chung Thần Chi Vương theo nhiều thần chức ben trong, co hai cai thần nhan
một loại khac thường, một cai la bị lưu đay dị thời khong Ta Thần, một cai tựu
la tọa trấn Merce chi thap Tử Thần.
Hai vị nay thần nhan khong thuộc về ' chung Thần Sơn, tổ chức, ma la cung
chung thần đối lập, chuyen mon lam một it pha hư chung thần sự tinh.
Thượng Cổ thần chiến, Ta Thần cung Tử Thần đối khang Thần Vương hanh động đều
đa thất bại, ủng hộ bọn hắn thần nhan vậy đều vẫn lạc, như nữ thần săn bắn,
Thượng Cổ Loi Thần, đều la chết ở cai kia một hồi thần trong chiến đấu.
Ta Thần lam việc quai đản, nang Thần Thuật đại đa số đều la hại người khong
lợi minh, ma Tử Thần tinh huống cũng cung nang khong sai biệt lắm, hội đều la
một it dung bản than lợi ich lam chủ Thần Thuật.
Thu thập linh hồn, tu bổ bị Thần Vương pha hủy Minh giới chi mon, cai nay la
Merce chi thap tồn tại chinh thức ý nghĩa.
Tại Chung Thần Chi Vương bối cảnh trong chuyện xưa, Ta Thần cung Tử Thần quan
hệ phi thường tốt, ma theo tren thực lực giảng, Ta Thần thực lực so sanh
cường, nhưng Tử Thần co được Minh giới hang tỉ Bát Tử hồn binh, thật muốn
đanh, Ta Thần thật đung la đanh khong lại Tử Thần.
Cũng bởi vi Minh giới vo cung vo tận Bát Tử hồn binh qua mức kho chơi, Thần
Vương mới động dung thần lực, đem Minh giới chi mon cưỡng ep pha hủy bởi như
vậy, Tử Thần tựu khong cach nao triệu hoan Minh giới nội phần đong dưới tay.
Tử Thần một long muốn muốn trả thu Thần Vương, vi co thể lần nữa triệu hoan
Minh giới hồn binh, vi vậy, no động dung thần lực tu kiến Merce chi thap.
"Minh giới, la của ta gia, đang tiếc Thần Vương pha hủy Minh giới chi mon,
chung ta những nay hồn binh, rốt cuộc khong cach nao trở lại Minh giới."
Bát Tử Pha-ra-ong Vương thao thao bất tuyệt giảng lấy, luc nay ở no trong
mắt, Li Dật khong la địch nhan, ma la một cai co thể trao đổi đối tượng Li Dật
triệu hồi ra ' em be" chậm rai hướng đệ khẩu tầng cửa vao đi đến.
"Dừng lại cước bộ của ngươi, vi Tử Thần đại nhan tam nguyện, ta tuyệt khong
cho phep ngươi tiếp tục đi tới!"
"Xoẹt "
Bát Tử Pha-ra-ong Vương than thể nhoang một cai, thuấn gian di động đến đệ
ọe tầng cửa vao, chắn Li Dật trước mặt.
"Y y ~ "
Ba, ba!
Em be đưa tay hai mũi ten, hướng Bát Tử Pha-ra-ong Vương phat động cong
kich.
Trải qua trong khoảng thời gian nay thăng cấp, em be cấp bậc len tới bi cấp,
bất qua nang khong co lại lĩnh ngộ kỹ năng mới, đến đi đi, hay vẫn la cai kia
hai chieu.
PHỐC mang, Bát Tử phap Vương lão đàu bộ trung ten, bay ra nhỏ, một, tổn
thương.
Bát Tử Pha-ra-ong Vương la Tử Thần thủ hạ mạnh nhất hồn binh một trong, co
được cung thần nhan tac chiến năng lực, thực lực của no, tự nhien sẽ khong
kem.
"Hợp!"
Bát Tử Pha-ra-ong Vương hai tay binh than, đối diện lấy ' em be" chậm rai
hợp đến cung một chỗ.
Khoảng cach no con co bảy tam met xa ' em be, vẻ mặt thống khổ vặn vẹo, giống
như bị cai gi lực lượng đe ep đồng dạng, than thể chậm rai biến dẹp, cho đến
rơi tren mặt đất, biến thanh một quả trứng.
Bát Tử Pha-ra-ong Vương nắm giữ bộ phận khong gian lực lượng, no chẳng những
biết sử dụng ' thuấn gian di động, trang ma lại con co thể đe ep khong gian,
diệt sat đối thủ.
"Xoẹt "
Li Dật cong kich được ròi, hắn khong co sử dụng cường lực chieu thuật, chỉ
dung lưu tinh mũi ten, tương đương co tần suất hướng Bát Tử Pha-ra-ong Vương
xạ kich.
-1, -1, -1, mặc kệ ra bạo kich, hay vẫn la ra [cong kich chỗ hiểm], Bát Tử phap Vương lão đàu đỉnh toat ra con số thủy chung chỉ co một "
Đay cũng khong phải la la Li Dật lực cong kich khong được, ma la đang chiến
đấu sơ kỳ, Bát Tử Pha-ra-ong Vương tren người co một chut ' thần lực, bảo
hộ, cho nen trước mắt con khong cach nao chinh thức xuc phạm tới no.
Chỉ co đem no ' thần lực, hao hết, mới có thẻ đối với no tạo thanh tổn
thương.
"Hợp."
Bát Tử Pha-ra-ong Vương hai tay binh than, nhắm ngay Li Dật.
"Thuấn di!"
Xoẹt Li Dật đoạt tại Bát Tử Pha-ra-ong Vương hai tay hợp cung một chỗ trước
khi, thuấn di đến no sau lưng, tiếp tục cong kich.
Ket ba, trong khong khi xuất hiện một đạo vết rach, đo la Bát Tử Pha-ra-ong
Vương hợp kich sau sinh ra khủng bố hiệu quả, nếu như vừa mới Li Dật khong co
ne tranh, chỉ cần một kich, hắn liền ngoẻo rồi.
"Trảm!"
Bát Tử Pha-ra-ong Vương canh tay giơ len cao, hướng Li Dật manh liệt bổ.
"Xoẹt xoẹt xoẹt một "
Vo hinh khi kinh tan sat bừa bai, bốn phia khong gian khong ngừng xuất hiện
vết rach, cứng rắn mặt đất cũng bị bổ ra một đạo lại một đạo ranh sau.
Li Dật dựa vao thuấn di khong ngừng ne tranh, tại Bát Tử Pha-ra-ong Vương
thần lực khong hao hết trước khi, biện phap tốt nhất tựu la tranh ne, "Xoẹt "
Một đạo vo hinh kinh khi bổ trung Li Dật vai trai, hồng sắc tổn thương chữ
theo hắn đỉnh đầu nhẹ nhang đi ra.
Một -1032331
... ! .