Thái Ất Tìm Tới Cửa


Người đăng: hoang vu

Cập nhật luc:2013-1-917:58:02 Só lượng từ:3211

Lý Tĩnh trở về Trần Đường Quan, Ân phu nhan nghenh đi ra noi: "Phu quan như
thế nao lăng khong bị nhiếp đay? Lại để cho chung ta được thật la hoảng hốt."

Lý Tĩnh thở dai noi: "Ta Lý Tĩnh lam quan hai mươi lăm tai, ai ngờ hom nay
mệnh kiển luc nghe lời. Đong lại co Can Khon cung cung rung trời mũi ten,
chinh la trấn ap nay quan chi bảo, khong biết người phương nao đem nay cung
tiễn cầm lấy đi, bắn chết Thạch Ki Nương Nương đệ tử. Cai kia tren ten co ta
quan ấn, Thạch Ki Nương Nương đem ta lấy đi, muốn ta đền tanh mạng. Mất đi
ngay hom trước đến trong phủ cai kia dị nhan Cho Đien cho ta biện hộ cho,
Thạch Ki Nương Nương vừa rồi đap ứng thả ta trở lại, để cho ta tim ra hung
phạm giao cho nang."

Ân phu nhan ảm đạm noi: "Rồi lại la một cai cọc tai họa, phu quan con co manh
mối?"

Lý Tĩnh trầm ngam noi: "Nếu ban về cai nay cung tiễn, ngay cả ta cũng cầm
khong được, Trần Đường Quan ngoại trừ Na Tra ben ngoai có lẽ khong người co
nay bổn sự."

Ân phu nhan kinh hai noi: "Thật sự la lẽ nao lại như vậy, Đong Hải Ngao Quảng
sự tinh chưa dẹp loạn, hắn như thế nao dam treu hạ như vậy tai họa? Đối đai ta
tim hắn hỏi một chut."

Chỉ chốc lat, Na Tra đến đay bai kiến cha mẹ, Lý Tĩnh noi: "Ngươi noi sư phụ
ngươi nguyện ý vi ngươi đảm đương, ngươi chinh la phụng Thanh Nhan phap chỉ
đến đay lam quan tien phong, khong biết ngươi cung ma tập được như thế nao?"

Na Tra ngẩng đầu noi: "Hai nhi chi ở chỗ nay, ngẫu nhien ở cửa thanh tren lầu
chứng kiến Can Khon cung cung rung trời mũi ten, ta chỉ bắn một mũi ten, chỉ
thấy anh sang mau đỏ lượn lờ, nhưng lại khong biết bắn đi nơi nao."

Lý Tĩnh tức giận đến het lớn: "Nghiệt tử, ngươi tự dưng đanh giết Long Vương
Tam thai tử, hom nay sự tinh chưa định, ngươi lại gay hạ như vậy mầm tai vạ,
ngươi theo ta đi gặp Thạch Ki Nương Nương a!"

Nghe Lý Tĩnh noi xong chuyện đa xảy ra về sau, Na Tra keu to oan uổng noi:
"Phụ than, ta tuy ý bắn một mũi ten, như thế nao liền bắn ra xa như thế, con
vừa mới bắn chết Thạch Ki Nương Nương đồ đệ, việc nay chắc chắn kỳ quặc."

Lý Tĩnh mặt khong biểu tinh ma noi: "Bất luận la duyen cớ nao, ngươi trước
cung ta đi gặp Thạch Ki Nương Nương noi sau."

Lý Tĩnh cung Na Tra đến Kho Lau phia sau nui, Bạch Cốt động ở ben trong Thạch
Ki Nương Nương thở dai noi: "Thật đung la bị sư điệt đoan trung, ta cai kia
bất tranh khi đồ đệ đich thật la bị Na Tra đanh giết."

Lục Tiểu Thất vội vang đứng len noi: "Na Tra trẻ người non dạ, mong rằng nương
nương tha cho hắn một mạng."

Thạch Ki Nương Nương noi: "Ta đa đap ứng sư điệt khong lam kho dễ hắn, tất
nhien la sẽ khong đổi ý. Chỉ la Na Tra khong coi ai ra gi ma lại sat tinh qua
nặng, khong cho hắn biết thien ngoại hữu thien, hắn lại khong hiểu được thu
liễm. Sư điệt trong động đợi chut, đối đai ta giao huấn hắn một phen sư điệt
trở ra khich lệ ta. Cũng lam cho cha hắn tử thiếu nợ sư điệt một cai nhan
tinh."

Lục Tiểu Thất ngẫm lại cũng hiểu được co đạo lý, dựa theo nội dung cốt truyện
tại Kho Lau núi Thạch Ki Nương Nương thu Can Khon Quyển cung Hỗn Thien Lăng
về sau, Na Tra mới co thể trốn hướng Can Khon núi Kim Quang Động cầu Thai Ất
chan nhan xuất đầu. Hom nay Thạch Ki Nương Nương đối với Na Tra thai độ cải
biến rất nhiều, đợi nang thu Na Tra phap bảo thời điểm, chinh minh lại ra mặt
khich lệ giới, như vậy chẳng những co thể dung lại để cho Lý Tĩnh nợ nhan
tinh, khich lệ Na Tra hiệu quả cũng sẽ kha hơn một chut.

Hai người chinh noi chuyện với nhau thời điểm. Lý Tĩnh đi vao Bạch Cốt động
tham kiến Thạch Ki Nương Nương, nương nương am thanh lạnh lung noi: "La người
phương nao bắn chết ta Bich Van Đồng nhi?"

Lý Tĩnh noi: "Đung la Lý Tĩnh chỗ sinh nghiệt tử Na Tra, đệ tử khong dam co vi
nương nương mệnh lệnh, đa đem Na Tra lấy được ngoai động, nghe Hậu nương nương
phap chỉ."

Nương nương hạ quyết tam trước đối với Na Tra hơi thi mỏng trừng phạt, cho nen
khong co lại để cho Na Tra tiến đến, nang đang chuẩn bị đi ra ngoai thời điểm,
lại nghe được ngoai động truyền đến một tiếng thet len. Nguyen lai Na Tra
chứng kiến Thải Van Đồng nhi theo trong động phủ đi ra. Cảm thấy đanh nhau
muốn tien hạ thủ vi cường, một Can Khon Quyển suýt nữa đem Thải Van Đồng nhi
đanh giết.

Thạch Ki Nương Nương xuất động thấy như vậy một man, cũng khong khỏi được co
them vai phần nộ khi. Nang lạnh lung thốt: "Tốt nghiệp chướng, lại dam ra tay
lam tổn thương ta Đồng nhi, nay Nhật Bản toa hảo hảo giao huấn một chut
ngươi."

Thạch Ki Nương Nương mang đuoi ca kim quan, mặc đỏ thẫm Bat Quai y, trong tay
dẫn theo Thai A bảo kiếm, xem xet tựu la đại năng chi sĩ. Na Tra khong dam
lanh đạm, hắn cuống quit tế ra Can Khon Quyển, một vong hướng Thạch Ki Nương
Nương đanh qua.

Thạch Ki Nương Nương la Thai Ất Kim Tien đỉnh phong, con chưa tiến giai Thai
Ất Kim Tien Na Tra như thế nao la nang đối thủ, chỉ thấy nang tố tay nhẹ vẫy.
Can Khon Quyển đa rơi vao trong tay nang. Na Tra dưới sự kinh hai, lại đem bảy
thước Hỗn Thien Lăng đến khỏa Thạch Ki Nương Nương, nương nương tay ao vung
len, Hỗn Thien Lăng cũng đa rơi vao tay ao của nang ở ben trong.

Na Tra trời sinh tinh hiếu chiến, một mực dựa vao đung la Can Khon Quyển cung
Hỗn Thien Lăng, hom nay phap bảo bị bắt. Hắn biết ro chiếm khong được tốt, lập
tức quay người bỏ chạy. Bởi vi Lục Tiểu Thất trước khi noi Na Tra rất nhiều
lời hữu ich hơn nữa Na Tra ngay thường phấn đieu ngọc mai, Thạch Ki Nương
Nương co chut yeu thich, cho nen nang cũng khong co đuổi theo.

Lục Tiểu Thất thần thức một mực tại do xet lấy ben ngoai chiến đấu, tại Na Tra
Hỗn Thien Lăng bị bắt thời điểm hắn phi ra khỏi sơn đọng, Lý Tĩnh cũng đi
theo bay ra. Chứng kiến Na Tra muốn chạy trốn, Lục Tiểu Thất vội vang đap may
bay vượt qua noi: "Na Tra trước chớ đi, đối đai ta vi ngươi noi tinh, lại để
cho Thạch Ki Nương Nương đem phap bảo trả lại ngươi."

Na Tra nghe được Lục Tiểu Thất thanh am sau đe xuống đụn may, chứng kiến Thạch
Ki Nương Nương khong co chut nao đuổi theo ý tứ về sau, hắn mặt khong khỏi đỏ
len. Lục Tiểu Thất đi đến Thạch Ki Nương Nương trước mặt noi: "Sư thuc, ta
cung với Na Tra huynh đệ tinh bạn cố tri, mong rằng sư thuc xem ta dưới mặt,
bỏ qua cho Na Tra lần nay."

Thạch Ki Nương Nương thản nhien noi: "Ma thoi, Na Tra bắn chết Bich Van cũng
la vo tam chi mất, kha tốt Thải Van khong co trở ngại, nếu la Thải Van bị hắn
đanh giết, du la Cho Đien sư điệt ngươi cầu tinh ta cũng sẽ khong biết cung
hắn bỏ qua."

Lục Tiểu Thất hướng Na Tra đưa mắt liếc ra ý qua một cai noi: "Na Tra huynh
đệ, con khong mau tiến len hướng nương nương xin lỗi."

Nếu như la Na Tra phap bảo bị bắt trước khi Lục Tiểu Thất khuyen hắn đoan
chừng khong co hiệu quả gi, luc nay đa kiến thức Thạch Ki Nương Nương bổn sự,
tiến len phia trước noi xin lỗi Na Tra cũng sẽ khong biết cảm thấy ủy khuất.
Huống hồ, hắn Can Khon Quyển cung Hỗn Thien Lăng vẫn con Thạch Ki Nương Nương
trong tay, hắn cũng muốn trở lại. Vi vậy hắn tội nghiệp ma noi: "Na Tra trẻ
người non dạ, mạo phạm nương nương, mong rằng đại phat thiện tam, đem ta cai
kia hai kiện phap bảo con cung ta a!"

Na Tra vốn tựu phấn nộn đang yeu, nhỏ như vậy chinh thai đối với nữ nhan rất
co lực sat thương, luc nay cai kia nhu thuận bộ dang, lại để cho Thạch Cơ
trong nội tam co them vai phần ưa thich. Nang đem Can Khon Quyển cung Hỗn
Thien Lăng đưa tới noi: "Na Tra, ngươi mặc du bản lĩnh khong kem, nhưng được
lam cho người chỗ tạm tha người, chớ để lại gay hạ mối họa."

Na Tra tuy nhien trời sinh thong minh, nhưng cuối cung la tiểu hai tử tam
tinh, cầm lại Can Khon Quyển cung Hỗn Thien Lăng sau hắn dị thường vui vẻ ma
noi: "Đa tạ nương nương dạy bảo."

Thạch Ki Nương Nương cho tới bay giờ cũng khong phải dễ đối pho người, Lý Tĩnh
vốn la cho rằng la một hồi thien đại tai họa, lại bị Lục Tiểu Thất hời hợt địa
hoa giải ròi, lại để cho Lý Tĩnh vo cung vui sướng. Hắn đi đến Lục Tiểu Thất
ben cạnh noi: "Cho Đien đạo hữu, lần nay đa tạ ngươi vi nghiệt tử cầu tinh,
ngay sau nếu co co thể sử dụng được lấy ta Lý Tĩnh địa phương Cho Đien đạo hữu
có thẻ đến Trần Đường Quan tim ta."

Lục Tiểu Thất cười khổ noi: "Lý tướng quan, tuy noi nương nương khong truy cứu
nữa Na Tra bắn chết Bich Van đồng tử sự tinh, chỉ la phụ tử cac ngươi tinh
cảnh khong ổn ah! Tứ đại Long Vương mang theo ngan vạn Thủy Tộc hướng Trần
Đường Quan đi."

Lý Tĩnh qua sợ hai noi: "Cai nay lại như thế nao cho phải! Nghiệt tử gay hạ
đại họa, lại lam phiền ha vo số dan chung vo tội."

Lục Tiểu Thất lanh đạm noi: "Cai kia bốn Hải Long Vương vi hưng van Bố Vũ
chinh thần, nhưng lại rất hiểu sự tinh, tự dưng giận lay sang dan chung vo
tội, ta tự sẽ khong bỏ mặc bỏ qua. Lý tướng quan nhưng ma lại giải sầu, ngươi
cung Na Tra đi đầu trở về, thủ hạ ta co 50 vạn đại quan, it ngay nữa đến Trần
Đường Quan hộ trăm họ Chu toan bộ."

Nếu la luc trước Lục Tiểu Thất cung Lý Tĩnh noi co thể cung bốn Hải Long Vương
đối khang, Lý Tĩnh tuyệt đối xi mũi coi thường, tại Kho Lau núi chứng kiến
Thạch Cơ đối với Lục Tiểu Thất co chut khach khi, lại để cho Lý Tĩnh cũng co
tin tưởng. Nghe xong Lục Tiểu Thất, Lý Tĩnh nghiem mặt hanh lễ noi: "Lý Tĩnh
đời (thay) Trần Đường Quan trăm họ Tạ qua Cho Đien đạo hữu."

Lý Tĩnh cung Na Tra con chưa rời đi, đa thấy cach đo khong xa một đoa đam may
bay tới, cai kia van ben tren đung la Thai Ất chan nhan. Na Tra cung Lý Tĩnh
tiến về trước Kho Lau núi thời điểm, Thai Ất chan nhan tren mặt lộ ra cười
lạnh, hắn vuốt vuốt trong tay Hậu Thien Linh Bảo Cửu Long Thần Hỏa Trao, một
long cung đợi Thạch Cơ mắc cau.

Thật lau khong thấy Thạch Cơ đuổi theo lấy Na Tra đến Can Nguyen Sơn, Thai Ất
chan nhan am thầm suy nghĩ noi: "Na Tra ngoại trừ ta khong co bất kỳ dựa vao,
dung Thạch Cơ tinh tinh, đoạn khong khả năng buong tha to gan lớn mật Na Tra,
theo lý Na Tra hai người có lẽ đa tới mới đung, vi sao lại khong co bất cứ
động tĩnh gi, chẳng lẽ la Na Tra tren đường bị Thạch Cơ đanh giết rồi hả?"

Thai Ất chan nhan tĩnh tam bấm đốt ngon tay, nhưng lại cai gi cũng coi như
khong đi ra, xuất hiện loại tinh huống nay chỉ co thể la khac thường người
tham gia ròi. Chần chờ một chut về sau, Thai Ất chan nhan gia Van Phi hướng
Kho Lau núi, hắn tinh toan nếu như Thạch Cơ y nguyen tại vì kho Na Tra, dứt
khoat coi đay la lấy cớ trực tiếp tại Kho Lau núi đanh giết Thạch Cơ.

Thạch Ki Nương Nương du sao cũng la Thanh Nhan đệ tử, nếu như khong co nguyen
vẹn lý do, Thai Ất chan nhan cũng khong dam đơn giản ra tay. Hắn vốn la kế
hoạch lại để cho Thạch Ki Nương Nương chinh minh đưa tới cửa đến, hom nay đa
xảy ra biến cố, chỉ co thể lui ma cầu tiếp theo, tại Kho Lau núi kiếm cớ động
thủ.

Thai Ất chan nhan bay đến Kho Lau núi, lại khong co gặp hắn trong tưởng tượng
tranh đấu, Kho Lau núi mấy người đam tiếu thật vui, Thạch Ki Nương Nương thậm
chi tho tay vuốt ve Na Tra đầu.

Chứng kiến Thai Ất chan nhan đa đến, Thạch Ki Nương Nương cười nhạt một tiếng
noi: "Thai Ất sư huynh đến ta Kho Lau núi cần lam chuyện gi? Chẳng lẽ la vi
lệnh đồ ma đến? Lệnh đồ thien tư phi pham, cang them thong minh đang yeu, quả
thực la lam cho người ta triu mến."

Thai Ất chan nhan khong khỏi mắt choang vang, trước mắt một man nay hoan toan
ngoai dự liệu của hắn, bất qua xếp đặt thiết kế đanh giết một ga Tiệt giao Nhị
đại đệ tử hắn va Nguyen Thủy đa mưu đồ hồi lau, đương nhien khong muốn đơn
giản buong tha cho. Nghe xong Thạch Ki Nương Nương, hắn hừ lạnh một tiếng noi:
"Thạch Cơ, ngươi chinh la Tiệt giao Nhị đại đệ tử, lại khi dễ đồ nhi ta Na
Tra, hom nay ta đặc đến vi hắn lấy cai cong đạo."

Thạch Ki Nương Nương sững sờ, tren mặt co một tia hiểu ra, lam như đa minh
bạch cai gi. Nang am thanh lạnh lung noi: "Thai Ất sư huynh, ta tam giao
nguyen la một nha, lệnh đồ đến ta Kho Lau núi chơi đua, ta chưa từng kho xử
nửa phần? Ngươi luc nay ăn noi bừa bai, hẳn la đa cho ta Tiệt giao dễ khi dễ
hay sao?"

Thai Ất chan nhan am thầm keu khổ, Thạch Cơ đem tam giao chụp mũ giữ lại đến,
hắn nếu như ra tay đanh giết Thạch Cơ, noi khong chừng sẽ chọc cho nộ thong
Thien Thanh người. Bất qua luc nay phụng Nguyen Thủy phap chỉ Thai Ất chan
nhan cũng la đam lao phải theo lao, hắn dứt khoat man khong noi đạo lý ma noi:
"Ngươi đừng vội luc nay hoa ngon xảo ngữ, ngươi phải chăng kho xử đồ nhi ta
Na Tra ta vừa hỏi liền biết."

Thai Ất chan nhan noi xong hỏi Thạch Cơ ben cạnh Na Tra noi: "Na Tra, cai kia
Thạch Cơ phải chăng kho xử ngươi? Ngươi hưu phải sợ, hết thảy tự co vi sư
thay ngươi lam chủ."


Võng Du Chi Thiên Cẩu Thôn Nhật - Chương #739