Gió Lốc Tiễn Đưa Cốt


Người đăng: hoang vu

"Cả đời liền chỉ yeu ta tổ mẫu một người. Cac ngươi khong biết la ta tổ phụ
thật vĩ đại sao." Gặp chung ta đều khong noi chuyện. Đỗ tự nghiệp cau may noi:
"Tin tưởng cac ngươi cũng biết cao thich a. Cung ta tổ phụ cung thời đại thi
nhan. Cũng la bạn tốt của hắn."

"La cai kia ghi 《 đừng đổng đại 》 cao thich sao." Kinh đỗ tự nghiệp vừa noi
như vậy. Ta cũng thu hồi vui đua tam tư. Rất nghiem tuc noi: "Ngan dặm may
vàng bạch nhật huan. Gio bác thổi Nhạn Tuyết nhao nhao. Mạc Sầu con đường
phia trước vo tri minh. Thien Hạ Thuy Nhan Bất Thức Quan."

"Nhin khong ra. Ngươi cũng cũng khong phải thật sự cai gi cũng sai." Đỗ tự
nghiệp nghe ta khong chut do dự ngan một tay tốt ẩm ướt. Đối với thai độ của
ta thậm chi co chỗ đổi mới. Thản nhien noi: "Luc ấy cao thich đối với bằng hữu
noi. ."

"Cau nay ta nghe hiểu ròi." Một đam mạch bụi chen miệng noi: "Co phải hay
khong cao thich đối với the tử đa co thẩm mỹ mệt nhọc. Rất phiền trong thấy
nang. Nếu như khong phải đến bằng hữu chỗ đo thoải mai che chen. Chỉ sợ sớm
buồn chết đau ý tứ."

"Ân. Đung vậy." Đỗ tự nghiệp gật đầu noi: "Cao thich con như thế. Chớ noi chi
la người ben ngoai. Chỉ co ta tổ phụ. Chưa từng co đem tổ mẫu đương vướng viu.
Bởi vi tổ phụ kheo hiểu long người. Bọn hắn co tiếng noi chung. Đem khuya
thanh vắng. Tổ mẫu yen lặng lắng nghe tổ phụ buồn khổ. Bao nhieu an ủi bao
nhieu bất đắc dĩ. Đều hoa thanh song phương cộng đồng một tiếng than thở."

Lần nay chung ta đều khong co đanh gay đỗ tự nghiệp tự thuật. Nghe hắn lẳng
lặng giảng thuật Đỗ Phủ cuộc đời: "Tổ phụ mang theo gia mang khẩu đa bắt đầu
hơn mười năm dạo chơi kiếp sống. Dung Vương An Thạch noi. La. Buồn cười a. Đoi
bụng đi khắp nửa cai Trung Quốc. Bất qua. Co mất tất co đoạt được. Bọn hắn sau
đi tới thanh đo. Ở nhờ tại Hoan Hoa Khe ben cạnh một toa trong chua cổ."

"Nhớ ro tổ phụ đa từng lam thơ giảng thuật ngay luc đo khốn cảnh. . Cac ngươi
có thẻ tưởng tượng ra đến ngay luc đo trang diện sao. Ăn nhờ ở đậu. Trong
nha cung một hột cơm đều khong co. Tổ phụ tổ mẫu lo lắng lo lắng. Bọn hắn tiểu
nhi tử. Thi ra la của ta tiểu thuc đoi bụng đến phải thật sự chịu khong được.
Bất chấp phụ tử chi lễ. Gầm ru lấy lại để cho phụ than đi tim người ăn xin."
Đỗ tự nghiệp trong mắt thậm chi đều loe ra lệ quang: "Lam lam một cai tai tri
hơn người. Một than ngong nghenh tổ phụ. Vạy mà lưu lạc đến nước nay. Cac
ngươi noi. Hắn co thể hay khong dễ chịu."

"Kho trach cổ nhan noi. Chết đoi đều la người." Một đam mạch bụi thở dai. Chen
miệng noi.

"Lời nay đặt ở hiện đại phải sửa lại." Ta cũng la cau may noi: "Tại xa hội
nay. Chết đoi đều la khổ bức mạng lưới viết lach. Xem đạo bản nhiều lắm."

Một đam mạch bụi: " "

Đỗ tự nghiệp tiếp tục chua xot mà noi: "Tổ phụ vạn bất đắc dĩ phia dưới. Đanh
phải hướng hảo hữu ngay luc đo Banh chau thich sứ cao thich phat ra xin giup
đỡ tin: . Cũng may cao thich cung tổ phụ tinh như thủ tuc. Theo ngoai trăm dặm
bối lương thực tới đon tế hắn. Cac bạn hang xom lại đưa hắn một it ăn sang.
Giải hắn khẩn cấp."

"Về sau. Tổ phụ thời gian cuối cung sống kha giả đi một ti. Luc ấy Tiết Độ Sứ
thưởng thức hắn thi tai. Sinh hắn nhập Mạc Phủ đương tham mưu. Con vi hắn
hướng triều đinh xin một cai quan ham. Gọi. Cho nen mọi người xưng hắn. Lại về
sau. Tại bằng hữu giup đỡ xuống. Tại Hoan Hoa Khe thượng du tu mấy gian mao
ốc. Tựu la đời sau nổi tiếng nha cỏ Đỗ Phủ."

"Nửa đời phieu bạt. Cuối cung la khổ tẫn cam lai ròi." Nghe đến đo. Ta cung
một đam mạch bụi đồng thời thở dai.

"Khổ tẫn cam lai sao. Xem như thế đi" đỗ tự nghiệp cười khổ noi: "Khi đo tổ
phụ tuổi tren năm mươi. Tổ mẫu hơn 40 tuổi. Hai người két hon đa hơn hai mươi
năm. Cai nay hơn hai mươi năm ở ben trong. Chung đụng thi it ma xa cach thi
nhiều. Tổ mẫu dưỡng dục phần đong nhi nữ. Ngậm đắng nuốt cay. Gặp khong may
khong it tội. Sinh hoạt đem nang ma luyện được co chut tho rap ròi. Nang đa
sớm quen chinh minh xuất than từ thư hương mon đệ. Cũng sẽ biết cầm kỳ thư họa
đay nay."

Đỗ tự nghiệp tren mặt hiện ra một vong dang tươi cười. Noi: "Nghe noi co một
ngay. Tổ mẫu chợt nhớ tới thật nhiều năm đều khong co sờ cờ đen trắng tử ròi.
Vi vậy đa đến hao hứng. Tren giấy vẽ len ban cờ. Cung tổ phụ đanh cờ đưa tinh.
Tổ phụ liền viết xuống điềm tĩnh cau thơ."

"Ngươi tổ phụ trong khoảng thời gian nay hẳn la vui vẻ nhất a." Ta cũng đắm
chim tại cau chuyện chinh giữa: "Tạm cach khoi thuốc sung. Tuế nguyệt tĩnh
tốt. Như vậy tran ngập nhan gian tinh điệu binh thường hạnh phuc. Với hắn ma
noi. Thật sự qua xa xỉ."

"Đúng vạy a." Đỗ tự nghiệp nụ cười tren mặt lập tức tan đi: "Tiệc vui chong
tan. Về sau nghiem vo bị bệnh đã chết tại thanh đo. Tổ phụ đa khong co che
chở. Liền chỉ co mang theo the nhi tiếp tục lang thang. Năm mươi chin tuổi năm
đo. Hắn ý định đến sam chau tim nơi nương tựa tộc cậu. Tren đường đi qua lỗi
dương. Bị hồng thủy kho khăn. Lien tục đoi bụng Cửu Thien."

Đỗ tự nghiệp chua xot mà noi: "Địa phương Huyện lệnh dung thuyền nhỏ đưa hắn
cứu ra. Dung thịt bo cung rượu đế chieu đai hắn. Kho được ăn một bữa cơm no
hắn. Buong ra bụng. Chướng bụng ma chết."

"Cai gi." Ta kinh hai mất sắc: "Đỗ Phủ dĩ nhien la chống đỡ chết. . ."

"Hẳn la ngộ độc thức ăn. Hoặc la tieu hoa bất lương." Một đam mạch bụi so với
ta binh tĩnh. Chăm chu phan tich nói.

Đỗ tự nghiệp tựa hồ khong nghe thấy chung ta . Tự giễu cười noi: "Tổ mẫu bi
thống vạn phần. Ban của cải lấy tiền mặt quần ao. Đong tru tay mượn. Mới tại
Binh Giang qua loa an tang tổ phụ. Tổ phụ sau khi chết. Tổ mẫu trong long nong
như lửa đốt. Tăng them thao lao qua độ. Khong lau cũng buồn bực ly khai nhan
thế."

"Tuy nhien khong bằng lục du cung đường Uyển Nhi như vậy kinh thien động địa.
Nhưng la mấy chục năm bất ly bất khi. Cũng hoan toan chinh xac lại để cho
người động dung." Nghe xong thật dai cau chuyện. Ta thở dai noi ra.

"Ngẫm lại đều kho chịu. Luc trước một cai phong hoa tuyệt đại giai nhan. Mười
chin tuổi gả cho Đỗ Phủ. Khong co vai ngay nữa thư thai thời gian. Tựu bốn
phia phieu bạt. Nang khong oan Vo Hối. Bất ly bất khi. Cung lao cong đi đến
khả khảm cả đời. Loại nay hiền đức cung yeu mến. Có lẽ xem như Đỗ Phủ nỗi
sầu ngheo khổ kiếp sống trong nhất on nhu một vong sang sắc a." Một đam mạch
bụi ngẩng đầu nhin ta. Sau đo noi: "Tuy nhien xa hội bay giờ. Nữ nhan như vậy
qua it. Bất qua ta tinh toan một cai."

Ta cười khổ. . Ngươi co tinh khong cung ta co mao quan hệ.

"Ta tổ phụ cả đời vi nước vi dan. Thế nhưng ma cuối cung thất bại. Nhất la đa
đến luc tuổi gia. Cang la lưu lạc giang Tương. Bần bệnh bức bach. Trước khi
chết dặn do ta phụ: ."

"Ta hiểu được." Một đam mạch bụi gật đầu noi: "Đỗ Phủ chết tha hương tha
hương. Vi hoan thanh hắn nguyện vọng. Ngươi mới chuẩn bị mang lấy bọn hắn hai
cốt hồi phần mộ tổ tien."

"Đung vậy." Đỗ tự nghiệp gật đầu noi: "Ông ba sau khi chết. Chung ta Đỗ gia
trải qua bốn mươi năm phat triển. Mới thoang co chut chuyển biến tốt đẹp. Tại
đoạn thời gian trước. Ta thường xuyen mơ tới tổ phụ. Một luc trời tối. Ta vừa
mới chim vao giấc ngủ. Liền nghe một hồi tiếng vo ngựa tiếng nổ. Ta mở cửa sổ
nhin lại. Nhưng lại một vị rau bạc trắng lao tướng cưỡi con ngựa cao to đi vao
trong nội viện. Tự xưng la tổ tien xa. Đỗ dự."

"Ta con chưa hiểu chuyện gi xảy ra. Tựu chứng kiến tổ phụ Đỗ Phủ cung tổ mẫu
Dương thị đon đi ra ngoai. Cai kia rau bạc trắng lao tướng noi. Ngươi hai vợ
chồng sống tha hương. Ta thập phần muốn niệm cac ngươi. Hom nay chuyen chạy
đến. Cac ngươi cung ta cung một chỗ trở về. Cũng tốt cả nha đoan vien." Đỗ tự
nghiệp vẽ am thanh vẽ sắc noi: "Luc ấy ta nhớ được rất ro rang. Tổ phụ mừng rỡ
như đien. Tổ mẫu cui người chao. Cai kia lao tướng phieu nhien ma đi."

"Thật thần kỳ" một đam mạch bụi ngơ ngac noi.

"Luc ấy ta sau khi tỉnh lại. Chợt nhớ tới tổ phụ di ngon. Vi vậy lập tức gọi
người nha thương lượng. Cuối cung quyết định mang theo tổ phụ hai cốt tiến về
trước nga ngựa sư tổ phần. Đưa hắn cung tổ mẫu hợp tang một chỗ." Đỗ tự nghiệp
nhất rồi noi ra.

"Ta co một vấn đề." Chờ hắn giảng ro rang sự tinh chan tướng. Ta cau may noi:
"Theo lý thuyết. Ngươi vận chuyển hai cốt la nha minh sự tinh. Vi cai gi càn
người bảo hộ."

"Ngươi sở hữu khong biết." Đỗ tự nghiệp chần chờ một chut. Rốt cục noi: "Phia
trước ta từng noi qua. Tổ phụ cả đời có thẻ có thẻ vo. Nhưng thế nhan chỉ
biết hắn tại học phương diện thanh tựu. Nhưng lại khong biết tại cong phap
phương diện tạo nghệ."

"Nha." Trong nội tam của ta lập tức một ưa thich. Bị kich động ma noi: "Chẳng
lẽ lại Đỗ Phủ lao tiền bối con co cai gi cong phap giữ lại."

"Cũng khong tinh. Chỉ co một 《 Đỗ Phủ thi thư 》." Đỗ tự nghiệp nhin ta một
mắt. Rất nghiem tuc noi: "Bất qua ngươi cũng khong cần ngấp nghe ròi. Một khi
cac ngươi thanh cong đem ta hộ tống đến nga ngựa sư. Cai nay thi thư ta đem
hai tay dang tặng cho mạch bụi nữ hiệp. Cung ngươi khong co quan hệ gi."

"Cha mẹ no" ta nhếch nhếch miệng.

"Úc nhin qua lao bản. Ngươi đo la cai gi biểu lộ." Một đam mạch bụi khẽ cười
noi: "Đợi hoan thanh nhiệm vụ. Ta đem thi thư cho ngươi. Ngươi chẳng phải la
lại thiếu ta một cai nhan tinh a."

"Mạch bụi nữ hiệp tốt nhất khong muốn." Đỗ tự nghiệp lắc đầu noi: "Ta tổ phụ
một than chinh khi. Ma hắn lại tu hanh ma cong. Thi thư cho du cho hắn. Hắn
cũng căn tu hanh khong được. Trừ phi hắn nguyện ý buong tha cho ma cong. Cải
ta quy chinh."

"Căn tựu khong khả năng." Nhiệm vụ lần nay bề ngoai giống như ta khong chiếm
được đặc biệt gi ban thưởng. Nhưng la mạch bụi co thể được đến Đỗ Phủ thi thư.
Kỳ thật cũng rất khong tệ: "Bởi vi Giang Sơn đại lục Vo Giả biết ro tren người
của ngươi co cai nay thi thư. Cho nen bọn hắn mới chịu đuổi giết ngươi."

"Đung vậy." Đỗ tự nghiệp cũng khong co gạt ta. Noi: "Một đường ta đều cẩn thận
từng li từng ti. Nhưng khong biết như thế nao đấy. Tin tức hay vẫn la bị để lộ
đi ra ngoai. Hom nay ta xuoi dong ma xuống. Tren thuyền xuất hiện mấy cai Vo
Giả. Bọn hắn muốn ta giao ra hai cốt cung thi thư. Ta khong co nghe theo."

"Ừ. Cai kia bọn hắn khong co giết ngươi." Ta cảm thấy được thật bất ngờ.

"Tối tăm ben trong ta co tổ tien xa bảo vệ. Mới tinh toan tranh thoat một
kiếp." Đỗ tự nghiệp long con sợ hai noi: "Tựu tại bọn hắn sẽ đối ta động thủ
thời điểm. Tren mặt song bỗng nhien một cỗ gio lốc xoắn tới. Cha xat được
thien bất tỉnh nước Ám. Than thuyền kịch liệt xoc nảy. Người tren thuyền đứng
thẳng bất định. Đem mấy cai Vo Giả toan bộ thổi rơi trong nước. Tựu tại bọn
hắn muốn ở trong nước đối với ta động thủ thời điểm. Cai kia gio lốc lại đem
ta thổi sang giữa khong trung. Phieu nhien sang song sau. An ổn đa rơi vao
tren bờ."

"Ừ. Ta đay co thể lam chứng." Một đam mạch bụi cười noi: "Tới chậm coi trọng
ta muốn đi thăng cấp đay nay. Chứng kiến Đỗ tien sinh bị người đuổi giết. Tựu
ra tay xử lý mấy cai Vo Giả. Dẫn hắn tiến vao phấn hồng địa nghỉ ngơi. Sau đo
hắn tựu muốn mời ta hộ tống. Ta tim ngươi rồi chứ sao."

"Đuổi giết Đỗ tien sinh Vo Giả khong phải người chơi. Ma la NPC a." Ta noi ra.

"Ồ. Lam sao ngươi biết." Một đam mạch bụi rất kinh ngạc xem ta. Hỏi.

"Bởi vi" ta chỉ chỉ phia trước: "Bọn hắn lại tim tới cửa."

Về Đỗ Phủ chi tử chung thuyết phan van. Co người noi bệnh chết. Co người noi
chết chim. Co người noi ngộ độc thức ăn. Co người noi tieu hoa bất lương. Sau
hai chủng thuyết phap tương đối co thể tin. Đang tiếc một đời hao. Ăn cai gi
ăn cai chết. Gio lốc tiễn đưa cốt cau chuyện. Cũng la xac thực.


Võng Du Chi Giang Sơn Mỹ Nhân - Chương #641