Tours Tư Tế Đàn


Người đăng: hoang vu

Băng Thanh phi hồ một cai ne tranh, tranh mất Cung Tiễn Thủ mũi ten, nhưng la
hỏa cầu thuật thật sự la khong cach nao trốn tranh, ngạnh bị thụ cai nay một
cai, nhưng sau đo xoay người bỏ chạy.

Con lại mấy người nơi nao sẽ buong tha, như ong vỡ tổ đuổi đi theo.

Lục ca chinh giống như nổi đien về phia trước chạy, sau lưng một đam như nui
tựa như băng sương cự nhan đuổi theo.

Tiếng bước chan vẫn con như tiếng sấm, ầm ầm rung động, hai ben tren sơn cốc
tuyết đọng lạnh rung ma xuống.

Cứng như sắt thep cự nhan tại sau lưng theo đuổi khong bỏ.

Như nui than hinh, lại để cho chung quanh hết thảy đều lộ ra vo cung nhỏ be,
xem no cai kia Cự Linh ban tay, Lục ca khong chut nghi ngờ uy lực của no.

Khổng lồ như vậy cự nhan đại quan, đủ để cho Thien Địa biến sắc, day nui chấn
nhiếp.

Lục ca cảm giac được, chinh minh dưới chan rung động lắc lư, mặt đất băng cứng
giống như bị một cai cự đại vo cung dui trống khong ngừng go, tựa hồ muốn vỡ
vụn ra đến.

Cự nhan ban tay đa gần trong gang tấc.

Lục ca đem huyết chi hổ hai người về phia trước đẩy, sau đo liệt địa trảm phat
động, đem xong len phia trước nhất mấy cai băng sương cự nhan chấn choang, sau
đo chạy đi chạy nữa.

"Phi hồ ngươi hồi tới lam gi, nhanh len chạy ra cai nay khe nui." Huyết chi hổ
nhin thấy đi ma quay lại Băng Thanh phi hồ, cao giọng gọi ho.

Chỉ cần trong đội ngũ con co một con sống, co thể khi bọn hắn quải điệu về sau
nhặt về trang bị, nếu như toan quan bị diệt ở chỗ nay, cai kia tổn thất co thể
to lắm.

Băng Thanh phi hồ cũng khong co bởi vi huyết chi hổ la len tốc độ co chut giảm
bớt, chỉ thấy nang tại chạy trốn ben trong Trường Cung mở ra, mang theo mau
đỏ hỏa hoa bạo liệt mũi ten tại cự trong đam người nổ tung, phia trước mấy
cai cự mọi người lập tức cải biến mục tieu, cự nhan trừng trừng hướng Băng
Thanh phi Hồ Xung đến.

Băng sương cự nhan tốc độ mặc du nhanh, nhưng la cung dung tốc độ trứ danh
Băng Thanh phi hồ so sanh với đa co thể chỗ thua kem đi một ti, tốc độ của no
cũng tựu so Lục ca tốc độ nhanh hơn một chut như vậy.

Băng Thanh phi hồ mấy cai bạo liệt dưới ten đến, sau lưng tựu theo một đoan
băng sương cự nhan, nang cũng khong cung mấy người chao hỏi, khong ren một
tiếng mang theo cai nay một đoan quai vật lại đường cũ quay trở về, như vậy
huyết chi hổ cung Lục ca thẳng trừng mắt, khong biết nang muốn lam gi.

Bất qua trải qua nang như vậy dừng lại:mọt chàu loạn xạ, Lục ca mấy người
tinh cảnh muốn tốt ben tren rất nhiều, chạy trước tien mười cai cự nhan đều bị
nang dẫn đi ròi, đằng sau chạy đến cự nhan cach cach bọn họ con xa, cuối cung
la chạy ra tim đường sống ròi.


Võng Du Chi Chung Cực Hỗn Hỗn - Chương #653