Tours Tư Tế Đàn


Người đăng: hoang vu

Lục ca vội vang mở ra thanh kỹ năng quan sat, "Ồ? Tại sao khong co?" Lại mở ra
pho chức kỹ năng, rốt cục trong thấy thuấn di xuất hiện tại khong gian phap sư
thanh kỹ năng ben tren.

Thật cường đại kỹ năng, quả thực tựu la giết người cướp của tuyệt thế lợi khi.

Tưởng tượng thoang một phat, nếu như minh bị một cai phap sư băng han đong
lạnh ngay tại chỗ, ma đang tại phap sư chuẩn bị thich phong ma phap thời điểm,
trong luc đo một cai thuấn di đi vao trước người của hắn, hắc hắc.

"Ha ha, ta được đến một cai Hoang Kim vũ khi bản vẽ, phat tai." Tam lưu tiểu
tặc đien cuồng gao thet.

"Khong thể nao? Hoang Kim vũ khi bản vẽ?" Lục ca lắp bắp kinh hai, vừa muốn
len tiếng hỏi thăm, chợt nghe ben kia huyết chi hổ cũng hưng phấn ma noi: "Ta
được đến một cai mới đich phương thuốc, cac ngươi tuyệt đối tưởng tượng khong
đến la cai gi."

"Cai gi? Cai gi?" Tam lưu tiểu tặc vội vang hỏi, trong rừng Tinh Linh cũng
dựng len lỗ tai.

Lục ca đa nhận được thuấn di, tam lưu tiểu tặc đa nhận được Hoang Kim vũ khi
bản vẽ, đồng dạng cấp những nhiệm vụ khac, chắc hẳn huyết chi hổ cũng kem
khong đi nơi nao.

"Thuốc kich thich, sử dụng, co thể sử mệt nhọc gia trị tieu hao giảm bớt 50%,
tiếp tục 2 tiếng đồng hồ."

Tại huyết chi hổ noi xong cach điều chế cong dụng về sau, toan thể đội vien
liền giống bị lam Định Than Thuật, tập thể lam vao hoa đa ở ben trong, đa qua
cả buổi, Băng Thanh phi hồ mới từ trong miệng bỗng xuất hiện hai chữ: "Thần
dược."

Đung vậy a, tuyệt đối la thần dược, 2 cái giờ đòng hò mệt nhọc gia trị
tieu hao chậm lại 50%, vậy thi ý nghĩa trước kia co thể lien tục chiến đấu 3
cái giờ đòng hò hiện tại co thể chiến đấu 5 cái giờ đòng hò ròi.

"Mau nhin xem cần gi tai liệu." Lục ca cũng tỉnh tao lại, vội vang hỏi. Nếu
như cai nay cach điều chế muốn chinh la sieu cấp hi hữu tai liệu, như vậy chỉ
co thể coi la la gan ga, nếu như la so sanh binh thường tai liệu, đo mới la
danh xứng với thực thần dược.

"Chinh yếu nhất một loại gọi la băng Lăng Hoa, con lại đều la binh thường dược
liệu rất thong thường." Huyết chi hổ nói.

"Băng Lăng Hoa, băng Lăng Hoa." Lục ca trong miệng lẩm bẩm, cai ten nay như
thế nao quen như vậy tất?

Đung rồi, la ở lam chuyển chức nhiệm vụ thời điểm tại băng mị tren người thu
thập đến dược liệu, luc ấy con khong biết la lam gi, bị chinh minh nem vao
ngan hang ròi.

"Băng Lăng Hoa la ở thần thanh chi thanh ben kia tuyết sơn ben tren băng mị
tren người thu thập đến đấy." Lục ca tại Nhị Chuyển nhiệm vụ hoan thanh về sau
tựu đi thăm do qua băng mị tư liệu, cuối cung biết được, hẳn la đổi mới tại
thần thanh chi thanh ben kia tuyết sơn ben tren một loại quai vật.


Võng Du Chi Chung Cực Hỗn Hỗn - Chương #619