Người đăng: hoang vu
"Vậy cũng tốt, du sao hiện tại Hổ ca cũng thoat than khong ra, chung ta đi
trước do đường, nhin xem chỗ đo tinh huống thế nao." Lục ca nói.
Mấy người cung một chỗ gật đầu, trong đo điểm nhất vui sướng đung la trong
rừng Tinh Linh ròi. Mấy ngay nay tại Kim Sơn trấn kiếp sống thế nhưng ma đem
nang cho phiền muộn hư mất, giao đấu khong phải cương thi Kho Lau tựu la tướng
mạo hung ac tốt ăn thịt người Thực Nhan Ma, đa sớm muốn thoat cach nơi nay đi
vung đất mới đồ đi dạo một chut.
Mấy người cũng đa tiếp tế hoan tất, tự nhien la tuy thời co thể xuất phat.
Hách nhi tư quặng mỏ nếu so với anh hung nghĩa trang đằng sau vo danh quặng
mỏ cang rộng rai một it, ben trong cũng khong co như vậy am u ẩm ướt, theo cửa
động nhin lại, chỉ co mấy cai lẻ loi trơ trọi bộ xương ở ben trong bồi hồi,
quai vật phi thường thiểu.
Cai nay rải rac mấy cai Vong Linh căn bản khong cần Lục ca mấy người ra tay,
tam lưu tiểu tặc một người thì đem bọn hắn toan bộ OK.
OK về sau, tam lưu tiểu tặc tại trong hành trang xuất ra vừa mới tại tiệm tạp
hoa mua sắm thợ mỏ xa beng, ma bắt đầu luyện khởi đao quang kỹ năng đến.
Du sao quặng mỏ ở ben trong đối với tam lưu tiểu tặc ma noi cũng khong co nguy
hiểm gi, Lục ca ba người cũng mặc kệ hắn, đon lấy đi thẳng về phia trước.
Cai nay quặng mỏ chẳng những ở ben ngoai xem so sanh rộng rai, ben trong khong
gian cang la khổng lồ, một mảnh dai hẹp đường hầm trong mỏ giăng khắp nơi,
giống như me cung.
Cai nay cũng kho trach, đem quặng mỏ đều cho rut cai xuyen thấu qua, ben trong
co thể khong đại ư!
Bất qua Lục ca co toan bộ tat lan đại lục địa đồ, tự nhien la khong sợ lạc
đường, tại tren địa đồ tim xong rồi tuyến đường, dẫn mọi người thuận lợi đi ra
cai nay me cung.
Đột nhien tới anh sang lại để cho mọi người tất cả đều nhắm mắt lại, cung Kim
Sơn trấn vĩnh cữu bất biến bầu trời xam xịt hoan toan trai lại, tại đay anh
nắng tươi sang, gio biển thổi phật, mau vang kim ong anh tinh té tỉ mỉ bai
biển ngay tại dưới chan.
Ào ao nước biển đạp nẹn ben cạnh bờ thanh am noi cho bọn hắn biết, đay khong
phải cảnh trong mơ, thật sự đi tới bờ biển.
Băng Thanh phi hồ cung trong rừng Tinh Linh một tiếng ho het, hướng bờ biển
chạy như đien tới.
Cai nay bai cat thật sự la thật đẹp, hoan toan tự nhien sinh thai, khong hữu
hiện thực Trung Hải ghềnh du khach như nước thủy triều, tiếng người huyen nao.
Ở chỗ nay chỉ co thể nghe thấy thanh am của song biển, ngẫu nhien bay qua mấy
cai chim biển, cũng đều đong chặt lại miệng, sợ hai quấy rầy trước mắt phần
nay yen lặng.
Lục ca cũng la lần đầu tien nhin thấy biển, lần thứ nhất nhin thấy bai biển.
Hắn đem xuc giac chờ thiết tri toan bộ mở tối đa, thỏa thich ho hấp lấy cai
nay co chut mang theo điểm vị mặn khong khi.
Cho tới bay giờ khong muốn qua, chinh minh con có thẻ hưởng thụ đến những
nay.