Người đăng: hoang vu
"Tours tư đồ gia truyền? Quả nhien la ngươi trộm no, ta biết ngay. . . ., ta
biết ngay. . . ." Jenny thấp giọng đay nay lẩm bẩm, bỗng nhien bạo len, cuồng
tinh đại phat, một bả đoạt lấy Lục ca tren tay chiéc nhãn, quay người bỏ
chạy.
"Ách? Lam sao lại chạy?" Lục ca sững sờ, lập tức đuổi theo.
Chiéc nhãn bị nang cầm chạy, thế nhưng ma nhiệm vụ manh mối hay vẫn la khong
tim được ah, huống chi, chinh minh cho nang đưa tới chiéc nhãn cũng co thể
co một ban thưởng hoặc la đến tiếp sau nhiệm vụ nha! Khong ren một tiếng đa
đoạt bỏ chạy la co ý gi nha?
Lục ca hai người tốc độ cần phải so Jenny mau hơn, chỉ chốc lat tựu đuổi tại
trước mặt của nang.
Jenny tựa hồ nổi cơn đien, gặp Lục ca ngăn tại trước mặt của nang, liền duỗi
ra nang cai kia cay gỗ kho giống như tay hướng Lục ca chộp tới, đen kịt chừng
dai một thước mong tay, mang theo một cổ gio tanh chụp vao Lục ca đầu.
"Ân? Vạy mà chủ động cong kich người rồi hả?" Lục ca than hinh loe len tranh
thoat nang cai nay nhớ "Cửu Âm Bạch Cốt Trảo ", thuận tay đem tren lưng chiến
chuy giơ cao trong tay, một cai va chạm đem nang [kich choang] tại chỗ.
Một người binh thường 26 cấp U Linh, ở đau chịu được hai người cuồng oanh loạn
tạc, nhanh va gọn đem nang quải điệu.
PHỐC, một thanh am vang len động, theo Jenny tren thi thể chảy xuống một bản
bằng da sach vở.
Lục ca xoay người đem no nhặt len, Jenny nhật ký.
Cai nay la minh lấy được cuốn thứ hai nhật ký ròi, đầu một bản hay vẫn la vừa
ra Tan Thủ thon luc tại thảo nguyen ben cạnh một cai vứt đi trong nong trại
lấy được đay nay.
Chắc hẳn cai nay nhật ký sẽ co nhiệm vụ manh mối a!
Mở ra tờ thứ nhất,
Đay la ta sau khi thanh nien lần thứ nhất ghi nhật ký, ta la ghet nhất ghi
nhật ký ròi, bất qua, ta nghĩ tới ta co tất yếu đem những nay nhớ kỹ. Hom
nay, co một cai nam hai đối với ta biểu bạch, hắn hi vọng ta lam vợ của hắn.
Hắn con đưa ta một chỉ phi, ta con la lần đầu tien đa bị nam hai tử tặng hoa
đay nay.
Kế tiếp đều la một cai tiểu co nương yeu đương trải qua, giữa những hang chữ
đều tran đầy hạnh phuc cung vui sướng.
"Hom nay, hắn noi muốn dung tren thế giới cao quý nhất chiéc nhãn để chứa
đựng giả trang ta. Ta khong tin, cao quý nhất chiéc nhãn giấu ở Tours tư đại
nhan trong trang vien, la tat lan Đại Đế ban cho vĩ đại đời thứ nhất Tours tư
đại cong tước lễ vật, bằng hắn một cai nho nhỏ đốc cong lam sao co thể đạt
được?"
... . .
Hắn lại đem ten của minh cũng sửa gọi Tours tư, nếu để cho Tours tư đại nhan
đa biết, khong phải dung roi quất chết hắn khong thể. Ha ha, ta noi lý ra cũng
gọi hắn tiểu Tours tư.
...
Nghe noi Ma tộc quan đội đa đanh tới thảo nguyen ben kia ròi, dượng hom nay
theo thảo nguyen ben kia chạy tới.
Ta theo chưa thấy qua dượng, nghe phụ than đại nhan noi, ten của hắn giống như
gọi hách nhi tư, ha ha, tốt ten kỳ cục.
Hắn đa mang đến một cai khong tốt tin tức, noi la co co cung tiểu đệ đều bị Ma
tộc quan đội giết chết. Phụ than rất tức giận, vẫn cung dượng đại nhao nhao
một khung.
... ...
Cường đạo đa đến, thiệt nhiều cường đạo. . . ..
Chết tiệt tiểu Tours tư, vi mạng sống, vạy mà noi cho bọn cường đạo của ta
chỗ ẩn than, đa xong, bọn cường đạo tới bắt ta ròi. . . Mụ mụ. . ..