Người đăng: hoang vu
Hắn dừng lại bốn phia đanh gia một phen, trong rừng rậm hay vẫn la tối như
mực, khong co bất kỳ biến hoa.
"Chẳng lẽ la minh đi nhầm phương hướng rồi?"
"Khong đung nha, Đại Tế Tự ro rang noi la tại Tinh Linh sam lam phia nam ah,
tại đay đung la phia nam ah, đung vậy nha."
Lục ca tựu buồn bực, liền chạy mang giết quai đấy, đều chạy ra hơn hai giờ,
vạy mà một cai Hắc am tinh linh bong dang đều khong co gặp, chớ noi chi la
nơi ở của bọn hắn ròi.
Hắn cẩn thận hồi tưởng Zohn tư : đem ở vao Tinh Linh sam lam nam quả nhien Hắc
Ám tren tế đan ta ac chi nhan mang trở lại, ta sẽ động dung Sinh Mệnh chi thụ
lực lượng tinh lọc mất no ta ac, triệt để tieu diệt cai nay ta ac chi nguyen.
"Tinh Linh sam lam nam đầu?" Hắn cau may, đột nhien cả kinh: "Khong la cả Tinh
Linh sam lam nhất nam đầu a?"
Cai kia ý nghĩa muốn xuyen qua toan bộ Tinh Linh sam lam, toan bộ Tinh Linh
sam lam co bao nhieu ai biết? Vạn nhất chạy cai mấy ngay mấy đem, ai co thể
chịu được?
Lục ca bắt đầu lại bắt đầu nguyền rủa khởi nhan vien thiết kế đến, em đẹp, đem
một cai rừng rậm lam như thế nao đại lam gi? Cũng khong biết năm nao thang nao
mới có thẻ đi đến nam đầu.
"Nam đầu ah nam đầu, nghe xong tựu la nhất phia nam nha." Lục ca bất đắc dĩ,
tại nguyen chỗ chỉ thien mắng địa nguyền rủa một hồi, hay la muốn ngoan ngoan
đi phia trước đuổi.
"Kha tốt co Thanh Long." Lục ca ngồi ở Thanh Long tren lưng co chut it dương
dương tự đắc, Thanh Long tốc độ tuyệt đối khong co ma noi, muốn la luc sau
khong co mau nữa, tựu khong đổi ròi.
"Ai nha, hư mất, huyết chi hổ khong co tọa kỵ, cai gi thời đại mới có thẻ
đuổi tới nam đầu?" Lục ca lập tức ngốc tại nguyen chỗ.
... ...
"Tiểu Thiến, Mạnh thuc luc sắp chết noi muốn chung ta nghe ngươi, ngươi cũng
nen cho cac huynh đệ một con đường đi thoi? Hiện tại ngươi la tim một nha kha
giả gả cho, chung ta lam sao bay giờ? Ngươi tựu mặc kệ sao?" Một cai than hinh
khoi ngo, thể trạng cực đại nam nhan, đi theo phia sau hơn mười cai người
chơi, đối diện với của hắn đung la sẽ phải cung rực thien kết hon vũ nguyệt
khuc.
Vũ nguyệt khuc thần sắc binh tĩnh, khong nhuc nhich chut nao, thản nhien noi:
"Ngươi đến cung muốn noi điều gi, noi thẳng a, đừng quanh co long vong đấy."
"Tốt, đa ngươi đều noi như vậy, chung ta cũng khong net mực ròi, ngươi bay
giờ đến hao phu ròi, Mạnh thuc lưu lại những số tiền kia chắc hẳn ngươi cũng
khong nhin trung mắt ròi, lấy ra cho đoan người a."