Người Tử Đèn Tắt


Người đăng: Boss

Convert by Thanh Địa Gia Thien
Converter: Tiểu Ta

Ở cai kia đen đuốc tắt trong nhay mắt, Lam Nhất trong đầu đột nhien nhảy một
cai. Thải Ứng Tử cung Kỷ Anh đồng thời co phat giac, từng người liếc mắt, thần
sắc hơi ngạc nhien...

Sơn động ở giữa, hoan thốc cung nhau bảy trản đế đen, hinh như một phương tế
đàn, quỷ dị ben trong lộ ra mấy phần tĩnh mục. Trường minh đen đuốc, chỉ con
dư lại sau trản, vẫn ở dạ sắc thăm thẳm loe sang. Sau giờ hắc sắc anh lửa,
đung như sáu con co quạnh mắt, nhin thấu hư khong, cho đến co độc nơi sau xa,
gọi nhan thần hồn bất an...

Ba người trố mắt thời khắc, trong hang nui tinh hinh lại la lặng yen biến
đổi."Nhao ----" một tiếng vang nhỏ ben trong, khong con đen đuốc đế đen, chợt
co am xich mau mau loe len, lập tức chậm rai chim vao trong đất. Trong nhay
mắt, ngăm đen mặt đất kien cố như cũ, cai kia trản đế đen đa hinh bong đều. [

Nhin cai kia vẫn như cũ tồn tại sau trản đế đen, Thải Ứng Tử khong nhịn được
kinh thở dai một tiếng. Trong thần thức, dường như cai gi đều chưa từng đa xảy
ra, ma vừa mới tất cả, nhưng là tận mắt nhin thấy...

Khong lo được suy nghĩ nhiều, Thải Ứng Tử vội vang xoay người nhin về phia hai
người khac. Kỷ Anh đồng dạng la khắp nơi ngạc nhien, nhất thời thố. Cai kia
lam quan chủ khong lại uống rượu, ma la từ dưới đất bo dậy, thần sắc ngờ vực
bất định.

Liền vao luc nay, co nhẹ nhang tiếng bước chan đạp pha vắng lặng ma đến. Một
cai quỷ mị bong người xuất hiện ở ngăm đen động trong miẹng, chinh la Quỷ
Chủy. Hắn nhin ben trong động ba người, nhan nhạt hỏi: "Bọn ngươi con ở chỗ
nay, co thể thấy được thanh Diệp đạo hữu trở về..." Lời con chưa dứt, chuyển
hướng đế đen, thần sắc hơi hơi run run, lầm bầm lầu bầu: "Đen đuốc tại sao
thiếu một trản... ?"

Thấy người tới như bệnh tam thần chưa tỉnh, Thải Ứng Tử khong trả lời ma hỏi
lại noi: "Ngươi cung Thanh Diệp trước sau chan ra khỏi sơn động, sao khong gặp
tung tich của nang?"

Nghe tiếng, Quỷ Chủy bỗng nhien 'A' một thoang. Hắn nhin về phia Thải Ứng Tử,
chớp hai mắt, trả lời: "Thanh Diệp cung ta kết bạn xuất hanh, quay đầu lại
liền khong gặp bong dang của nang. Ta con tưởng rằng nàng khiếp đảm trở về,
ai ngờ cũng khong phải la như vậy..." chậm rai cui đầu, thăm thẳm noi rằng:
"Ngoai động tinh hinh, thực tại đang sợ..."

Thoại đến đay, Quỷ Chủy đi tới nguyen lai chờ địa phương, chậm rai ngồi xuống.
Giay lat, hắn nhin chằm chằm cai kia hiếm hoi con sot lại sau trản đen đuốc,
tren mặt tựa như cười ma khong phải cười.

Thải Ứng Tử nhin một chut Quỷ Chủy, lại chuyển hướng Kỷ Anh. Nhin nhau chốc
lat, hắn quay đầu noi rằng: "Lam quan chủ, co hay khong co ý định xuất động đi
một lần, co ta ba người dắt tay, co thể bảo vệ ngu."

Lam Nhất anh mắt từ đế đen dời về phia cai kia Quỷ Chủy, xẹt qua Thải Ứng Tử
hai người sau, lại tim đến phia cai kia ngăm đen cửa động. Nhiều lần, khoe
miệng hắn cong len, noi rằng: "Nghe noi ngoai động đang sợ, ta nhat gan!"

Thải Ứng Tử mặt sắc chim xuống, lại nghe rất it len tiếng Kỷ Anh mở miệng noi
rằng: "Tinh hinh kho lường, cẩn tắc vo ưu!" Hắn tay niem rau dai, hơi lam trầm
『 ngam (, gật đầu đap: "Cũng thoi! Cac loại (chờ) Thien Tinh tử cung Ngo Huyền
trở về, lại dự kiến so sanh khong muộn."

Yen tĩnh trong hang nui, bón người ngồi trở lại chỗ cũ. Thải Ứng Tử cung Kỷ
Anh tam thần khong yen, từng người tản ra thần thức, khong muốn buong tha chu
vi một phương mọt tác. Quỷ Chủy đối với ngoai động tất cả giữ kin như bưng,
lặng lẽ ngồi một minh.

Lam Nhất khong con quan tam đế đen, ma la cui đầu quan sat tự than, thần sắc
hơi kinh ngạc. Hắn sau đo hai tay kết ấn, thổ nạp điều tức. Nơi nay ma khi
quanh quẩn, kho gặp...

Bất tri bất giac, một canh giờ troi qua. Tĩnh tọa ben trong Lam Nhất bỗng
nhien mở hai mắt ra, am thầm thở phao nhẹ nhom. Vừa lúc với luc nay, cửa
động co động tĩnh truyền đến. Hắn quay đầu nhin lại, thần sắc vi đo hơi động.

Thanh Diệp chậm rai đi vao sơn động, uể oải thần sắc ben trong co chut mờ mịt.
Nàng cung ba người kia gật đầu ra hiệu, lập tức nhin về phia Quỷ Chủy khong
ro hỏi: "Vi sao xa ta đơn độc đi?"

Co gai kia đột nhien hiện than, để Thải Ứng Tử kha la vo cung kinh ngạc, thất
thanh noi: "Ngươi khong chết..." Cach đo khong xa Kỷ Anh vuốt rau khong noi,
nhưng la theo gật gật đầu. Giay lat, hắn hai người khong hẹn ma cung chuyển
hướng Quỷ Chủy. Đối phương nụ cười như trước, nhưng mang theo cay đắng địa tự
noi: "Ngươi hỏi ta, ta lại hỏi ai!"

Thanh Diệp nhẹ nhang lắc đầu, lấy tay yểm ngực, vẫn lo sợ bất an. Nàng chan
thanh đi trở về đến chinh minh địa phương ngồi xuống, luc nay mới hướng về
phia một mặt nghi vấn Thải Ứng Tử noi rằng: "Ta ra khỏi sơn động, lập tức bị
sương mu nuốt hết. Chờ phan biệt ro phương hướng, cũng đa khong thấy quỷ chủy
đạo hữu bong người, chỉ được vội va trở về..."

Thải Ứng Tử bừng tỉnh, thần sắc hơi hoan. Hắn miết hướng về Kỷ Anh, noi rằng:
"Trước đay đung la trach lầm Quỷ Chủy đạo hữu!" Đối phương bất động thần sắc,
anh mắt nhưng la rơi vao cai kia đế đen biến mất địa phương, suy tư.

Quỷ Chủy mang theo nhất thanh bất biến nụ cười, nhẹ giọng noi rằng: "Trach lầm
thi phải lam thế nao đay! Chỉ sợ lần nay người tai hai khong a!"

Người nay lời noi khong thảo hỉ! Thải Ứng Tử khong phản đói địa cười ha ha,
ngược lại cung Thanh Diệp noi rằng: "Nơi đay ma khi rất nặng. Khong phải ma tu
giả, kho tranh khỏi được quấy nhiễu." Hắn dừng dưới, hỏi tiếp: "Ngươi mới vừa
rồi la phủ co phat hiện, Thien Tinh tử hai người lại đi tới nơi nao?"

Trở lại sơn động sau khi, bảo vệ cay đen, ở hắc sắc anh lửa chiếu rọi dưới,
Thanh Diệp dường như thong dong rất nhiều. Nang nhin thiếu hụt đế đen, noi
rằng: "Ở ngoai động cai gi đều khong nhin thấy, cang từ biết được Thien Tinh
tử cung Ngo Huyền tăm tich. Bất qua, ta ro rang nhớ tới, nơi nay từng co bảy
trản đen đuốc, vi sao như vậy..." [

Vi sao như vậy? Từ khi nga vao đến ben trong hang nui nay, hết thảy đều gọi
người phap phỏng đoan. Thải Ứng Tử vẫn la nại tinh tử đem trước đay nhin thấy
phan trần mọt, hai, quả nhien lam cho Thanh Diệp cang hồ đồ len.

Sau nửa canh giờ, tĩnh tọa năm người đều giương mắt nhin về phia cửa động.

Tiếng bước chan nhẹ nhang vang vọng, tới gần cửa động thời điểm im bặt đi.
Theo một bong người xuất hiện, cửu đi khong về Ngo Huyền trở về. Khong con cai
kia lam người quen thuộc hiền hoa nụ cười, chỉ co một mặt mu mịt. Ngoai ra,
trong tay hắn con mang theo một người, lại la Thien Tinh tử.

"Rầm" một tiếng, Thien Tinh tử rơi tren mặt đất. sinh cơ đoạn tuyệt, hiển
nhien đa chết đa lau.

Thấy tinh hinh nay, trong hang nui năm người dồn dập đứng dậy. Kỷ Anh chăm chu
nhin Ngo Huyền, trong con ngươi han quang lấp loe; Quỷ Chủy ý cười chuyển
lạnh, thần sắc khong ro; Thanh Diệp hơi chut hoảng 『 loạn (, nhất thời thố;
Lam Nhất nhẹ nhang cau may, im lặng khong len tiếng. Chỉ co Thải Ứng Tử nhấc
chan đi về phia trước, khẩn cấp hỏi: "Xảy ra chuyện gi?"

"Đạo hữu dừng lại!"

Thải Ứng Tử mới chịu len đường (chuyển động than thể), đột nhien bị cửa động
trước Ngo Huyền len tiếng quat bảo ngưng lại. Nhiều lần, hắn lực địa vung vung
tay, lại nặng nề thở dai, trầm giọng noi rằng: "Tren đường trở về, bất ngờ
thấy được Thien Tinh tử đạo hữu di hai. nguyen nhan cai chết khong ro, ta chỉ
được hướng cac đạo hữu thỉnh giao. Hắn chinh la Luyện Hư tiền bối, them vao
lẫn nhau quen biết nhiều năm, ta mặc du la co long gia hại, nhưng lực co thua
a! Thoại đa đến nước nay, kinh xin cac vị chớ ngờ vực, để tranh khỏi lẫn nhau
tổn thương hoa khi!"

"Xi "

Ngo Huyền vừa dứt tiếng, sợ đến đột nhien sau nay nhảy một cai. Theo một tiếng
vang nhỏ, tren đất đột nhien bốc len một đạo hắc sắc hỏa diễm, bọ kia thi hai
bạn chi trong nhay mắt thieu đốt hầu như khong con. Thien Tinh tử, cai kia
Tinh Xảo Mon mon chủ cung với Luyện Hư cao nhan, dĩ nhien hoa thanh tro bụi.

"Khong nen như vậy a..." Kho co thể tin ma nhin trước mắt tất cả, Ngo Huyền
thất thanh tự noi. Chợt thấy ben trong động năm người bức lại đay, hắn biết
vừa mới mấy cau noi noi vo ich, vội hỏi: "Thien Tinh tử than tao Ma Sat Âm
Hỏa, thực tại ngoài ý muón. Ma ta nếu la giấu diếm ac ý, luc nay sao dam
trở về..."

Thải Ứng Tử dừng bước. Kỷ Anh, Thanh Diệp, Quỷ Chủy cung với cai kia lam quan
chủ, đều cung ở sau người hắn. Thời khắc nay, năm người rất co cung chung mối
thu tư thế, noi ro muốn tim Ngo Huyền phiền phức. Hao dấu hiệu dưới, một cai
co Luyện Hư tu vi cao nhan, noi chết thi chết, khong thể khong gọi người vi đo
chấn động ngạc. Ma thuc đẩy bi cảnh hanh trinh giả, kho thoat tội lỗi.

"Theo ta được biết, Hanh Thien Tien Vực ben trong, tu ra Ma Sat Âm Hỏa giả
chưa từng nghe thấy. Ma ngươi một giới Hoa Thần tiểu bối, lại nhiều lần nhấc
len cai nay Ma Sat Âm Hỏa, đung la gọi người tốt kỳ a!" Thải Ứng Tử vừa muốn
lam kho dễ, trong giọng noi khong dung tinh chut nao. Hắn kế tục ối chao bức
hỏi: "Đem ta cac loại (chờ) lừa gạt đến tận đay, đến tột cung co mưu đồ gi,
kinh xin từ thực đưa tới! Nếu khong, ngươi kho thoat khỏi cai chết!"

Ngo Huyền thần sắc lo lắng, trăm miệng cũng khong thể bao chữa, khong nhịn
được giậm chan phất tay ao, oan hận noi rằng: "Ta trước đay đối với bi cảnh
ben trong Thien Sat am hỏa một khu nha biết, chỉ vi Thien Tinh tử đạo hữu chỉ
giao co thể xem hơi co kiến thức." Hắn chỉ về hơn mười trượng ở ngoai đế đen,
kế tục phan trần noi: "Thien Tinh tử đạo hữu từng noi, nay hỏa đến từ viễn cổ,
am han kỳ tuyệt, uy lực phi pham, chỉ cần khong dễ dang xuc động, cũng hung
hiểm. Ta những cau la thật, cũng khong phải la co ý định lừa gạt . Con bi cảnh
ben trong vi sao khong gặp tien tinh cung bảo vật, ta... Cai kia cay đen vi
sao thiếu một cai..."

Lam Nhất đi theo ở Thải Ứng Tử mấy người phia sau, rất co bỏ đa xuống giếng
chi hiềm. Bất qua, hắn ở lưu ý bốn phia động tĩnh đồng thời, trước sau ở chăm
chu nhin Ngo Huyền nhất cử nhất động. Đối phương mỗi một cau noi, mỗi một cai
trong luc lơ đang lưu 『 lộ ( đi ra anh mắt, đều khiến cho suy đoan khong ngớt.

Thải Ứng Tử nhưng nhan Ngo Huyền thần sắc ne tranh ma tức giận trong long.
Thien Tinh tử đều chết rồi, noi khong chắc cai kế tiếp thi sẽ đến phien chinh
minh. Hắn lời noi chuyển lạnh, quanh than sat ý một thịnh, quat len: "Hừ!
Nhin trai nhin phải ma noi hắn! Ngo Huyền, ngươi con khong giao ra cái vien
này đồ giản, cũng noi ra bi cảnh chan tướng, cang chờ khi nao..."

Trước mắt mấy vị nay, đều khong phải dịch cung với bối, cang đừng noi con co
hai cai Luyện Hư cao nhan. Ngo Huyền lại khong lo được hỏi do đế đen kỳ lạ,
lớn tiếng noi: "Chậm đa! Ta nay liền dang đồ giản..." Đang khi noi chuyện,
tren tay hắn them ra một vật, nhưng la đột nhien dung sức bop nat. Chỉ một
thoang, một anh hao quang tranh qua, một than ảnh đột nhien bỏ chạy.

Thấy thế, Thải Ứng Tử giận dữ. Hắn mới chịu len đường (chuyển động than thể)
mau chong đuổi, lại bị người len tiếng khuyen can. Ít lời quả ngữ Kỷ Anh, tay
vịn ngan cần, với luc nay len tiếng noi rằng: "Thiết mạc lỗ mang, để tranh
khỏi trung kế!"

Thải Ứng Tử trong long một lẫm, lửa giận dần tức. Thien Tinh tử đều la Luyện
Hư tu vi, con khong la kho thoat một kiếp, cang khong noi đến người khac? Hắn
am thầm can nhắc thời gian, co người bừng tỉnh cả kinh noi: "Vừa mới biến mất
đế đen, chinh la thuộc về Thien Tinh tử hết thảy..."

Ở đay mấy người theo tiếng nhin lại, chỉ thấy Quỷ Chủy mang tren mặt khong ten
nụ cười, tay chỉ hiếm hoi con sot lại sau trản đế đen, thăm thẳm tự noi:
"Người tử đen tắt, thi ra la như vậy..."

Bảy người đi tới bi cảnh ben trong, đều bai cai kia bảy trản đế đen ban tặng.
Đung như Quỷ Chủy noi như vậy, mỗi trản đế đen đều đối ứng một người. Cai kia
vừa mới biến mất đế đen, chẳng phải chinh la Thien Tinh tử cai kia một
chiếc...

Khong ten thời khắc, han ý đột nhien, khiến cho long người tự phan 『 loạn (.
Với nay chớp mắt, ở đay năm người đều la giật minh trong long, khong nhịn
được trừng lớn hai mắt.

Cai kia phảng phất vĩnh cửu trường minh đen đuốc, với tiếng động trong luc đo,
lại diệt một chiếc... [

Tiểu thuyết vong

Xem toan văn tự khong thac thủ phat tiểu thuyết,69 thư ba (),
ngai lựa chọn tốt nhất!, nếu như ngai yeu thich, xin điểm kich nơi nay đem (
Vo Tien ) gia nhập ngai gia sach, thuận tiện sau đo xem Vo Tien chương mới
nhất chương mới con tiếp.


Vô Tiên - Chương #875