Người đăng: Boss
Lịch Nguyen tien trưởng tại tuần doanh luc, trong luc vo tinh lấy được một mon
linh khi. Mừng thầm dưới, hắn cung với hai vị Sư Huynh giả vờ gọi muốn bế
quan, chỉ vi lưu lại tế luyện bảo vật. Nhưng sau một ngay bận rộn, lại khong
lam được gi.
Kia như cham như đam lợi mang ben trong, chứa thần thức ấn ký qua mức cường
đại, bằng vao Lịch Nguyen tu vi, con chưa đủ để lấy lại chi tế luyện cũng như
thu về lam của minh! Bất đắc dĩ, hắn liền đi ra tới thấu khẩu khi.
Trong doanh cung phụng tạm thời ở lại chỗ, la gần tới ngọn nui tĩnh lặng chỗ
ở. Ở cao nhin xa, trong coi trại linh. Ra khỏi tĩnh thất sau, them chut lưu ý,
Lịch Nguyen liền phat hiện phia dưới đồi căn lều gian một cai co linh linh
bong người, chinh la cai đo khong co chết hạ tiện binh đinh!
Nhất thời trong long khong thich, tạm thời khởi ý Lịch Nguyen đạp phi kiếm
liền vọt xuống tới. ..
Cung luc đo, Lam Nhất tiện tay phủ them ao cộc tay cũng che lại ngực, nghỉ
chan mang mắt nhin đi.
Theo kỳ dị kiếm quang rung động, lịch tien trưởng Thần Khi hoạt hiện địa nhảy
xuống. Hắn rất la uy nghiem địa dạo hai bước, hiếp người qua đang quat len:
"Sợ chiến, la la tử tội! Ngươi đa biết chưa?"
Lam Nhất thần sắc trầm tĩnh, tiện tay vất đi pha giay giẫm ở dưới chan, om
quyền noi: "Nhờ Thượng Quan chăm soc, cũng cho nghỉ ba ngay, tại hạ luc nay
mới co thể lưu doanh dưỡng thương! Xin tien trưởng minh xet!" Ô Can phương
ngon thổ ngữ, bị hắn noi cang luc cang thuận miệng.
Khong co lỗi gi co thể cứu, khiến cho Lịch Nguyen co chut mất hứng! Hắn khong
chịu bỏ qua, một đoi tặc nhan tại Lam Nhất tren dưới quan sat khong ngừng.
Khoảnh khắc, người đo nang len sơn dương rau ria, venh mặt hất ham sai khiến
địa phan pho noi: "Bản tien trưởng muốn đến hậu sơn, trước đầu dẫn đường!"
"Trại linh khong được tuy ý xuất nhập, con tại hạ bệnh thể co bệnh. . ." Trời
mới biết phia sau nui ở địa phương nao, co thể lại khong thể theo thực noi,
Lam Nhất thuận miệng phu diễn một cau.
"Ngươi dam khang mệnh khong theo?" Lịch Nguyen đoi mắt nhỏ nhất thời trở nen
lớn rất nhiều.
Lam Nhất nhướng may, cui đầu đap: "Tại hạ khong dam!"
"Hừ! Lượng một minh ngươi người hạ tiện cũng khong gan nay!" Lịch Nguyen vung
ống tay ao, chỉ cao khi dương địa la het đạo: "Cung bản tien trưởng ra doanh
dẫn đường, khong được sai sot!" Noi xong, người đo đạp nang kiếm hồng chạy
thẳng tới đại doanh ở ngoai bay đi.
Cai nay nếu noi tien trưởng, ngược lại đung Đại Đầu noi phia sau nui nhớ mai
khong quen! Lam Nhất yen lặng mặc bộ giay, trở lại trong lều tim khối kia truc
bai tử buộc ở day lưng quần thượng, ngược lại theo đường đi xuống nui dốc.
Phut chốc thời gian, hắn đi tới trại linh mon hộ chỗ ở.
Hai trượng nhiều rộng đich cửa hang rao hai ben, cac đứng vững một toa mộc
thap, tren co cường cung ngạnh nỏ, con co trong chừng binh đinh. Trước cửa co
trị gia cang Bach phu trưởng, la một phi thu giap, bội lưỡi dao sắc ben trang
han.
Lam Nhất đi tới cai đo Bach phu trưởng gần trước, dang len lệnh bai. Khong đợi
hắn mang ra tien trưởng đại danh, đối phương xong người đo tren tay lạnh lung
liếc mắt một cai, liền khong nhịn được hất ham, quat len: "Qua giờ Dậu khong
được hồi doanh, sờ cung lao tử quen! Cõn!"
Những han tử nay đều la độc nhất vo nhị đức hạnh, ha mồm chinh la o ngon uế
ngữ! Nhưng ma tai nghe suốt ba thang, Lam Nhất cũng coi như la thanh thoi
quen. Co người mở ra cửa nach, hắn từ trong đi ra ngoai, vong qua Cự Ma lộc
giac những vật nay liền đến trại linh ở ngoai.
Quay đầu lại trương nhin xuống, lại nhin một chut nghieng ngả mặt trời, Lam
Nhất men theo đường nui đi về hương tay. Hắn nhớ người kia chỗ đi, hẳn liền
tại tiền phương trong thung lũng.
Sau khoảng ba đến năm dặm, Lam Nhất vong qua một sườn nui. Một đạo kiếm quang
con ở cach đo khong xa trong thung lũng tới lui tuần tra khong ngừng, tiếp
theo liền chớp nhoang chợt loe đến trước người. Vị kia lịch tien trưởng tren
cao nhin xuống quat len: "Ngươi tren đầu kia cay cay tram đến tột cung đến từ
nơi nao, con khong cung ta tim tới. . ."
Cai sơn cốc nay co hơn mười dặm phương vien, ngọn nui che đi mặt trời sắp lặn
phia tay, khắp mọi nơi lộ ra đen tối u tham. Lam Nhất anh mắt xẹt qua bốn
phia, ra vẻ bừng tỉnh, giơ tay om quyền noi: "Tien trưởng la muốn tim kia cay
cay tram xuất xứ, con đi theo ta. . ." Thấy người đo thuận theo, Lịch Nguyen
hừ một tiếng, thu hồi kiếm quang rơi vao một ben, thần sắc co chut khong kịp
chờ đợi.
Lý Đại Đầu đam người từng noi tới qua, chon thi chỗ ở la vừa loạn tang chỗ!
Lam Nhất suy nghĩ một chut, chạy thẳng tới thung lũng am u hoang vắng chỗ đi
tới.
Lịch Nguyen tự cho la khon kheo, con khong quen lưu ý Lam Nhất dưới chan đường
đi. Thấy co vết banh xe xuất hiện, hắn luc nay mới nghenh ngang đi theo qua
khứ. Tien uy sở chi, một ten linh quen yen dam khong theo!
"Ha hả! Con khong biết tien trưởng đến từ kia một toa Linh Sơn, tại hạ ngưỡng
mộ tien duyen lau vậy. . ." Dưới chan khong ngừng, Lam Nhất quay đầu nịnh nọt
một cau. Ai ngờ đối phương khinh thường hừ một tiếng, mắng: "Một minh ngươi hạ
tiện binh đinh, con dam vọng đồ tien duyen, khong biết trời cao đất rộng gi
đo. . ."
Lam Nhất anh mắt run len, tiếp tục đi về phia trước. Vốn muốn từ nơi nay tư
trong miệng moi ra một it lời tới, lại la đến cai tự rước lấy nhục kết quả!
Khong co noi chuyện tam tư, dưới chan hắn tăng nhanh. Con đối với phương cũng
khong theo khong buong tha trở len, theo ở phia sau hung hung hổ hổ địa noi:
"Một đam người hạ tiện, dơ bẩn khong chịu nổi, kho vao luan hồi. . . Bản tien
trưởng khong tim được chỗ tốt, lại phải chờ tới 3 năm kỳ man mới co thể quay
về. . . Ai bảo Sư Tổ cung quốc quan giao tinh khong cạn đay, một mon tận vi
cung phụng, tiện nghi Sư Thuc cac Sư Ba, chỉ hại khổ bọn ta. . ."
Khong tieu chốc lat, lam vừa đến thung lũng một vung am u ẩm ướt chỗ. Hắn quay
đầu lại liếc mắt một cai, đưa tay đi phia trước nhất chỉ, noi: "Đay cũng la
loạn mai tang cốt chỗ, tien trưởng khong ngại tự đi truy tim. Sai khiến đa
xong, dung tại hạ thất bồi!" Ma người đo chưa dịch động bước chan, đối phương
lời noi trầm xuống, lạnh lung noi: "Cung bản tien trưởng ngay ngo, nếu khong
lại hối hận đa muộn vậy!"
Nghe tiếng, Lam Nhất hơi ngẩn ra. Chỉ thấy lịch tien trưởng ngăn cản đường đi
của hắn, trong nhay mắt đa la am khi triền than, vẻ mặt lạnh như băng, hai con
tặc trong mắt chớp động sat cơ.
Người nay thật đung la đối với minh động sat tam! Lam Nhất yen lặng gật đầu
một cai, tim một ben đa ngồi len, bay ra đang hoang chờ gia thế.
Lịch Nguyen rau mep vểnh len, mang theo chan ghet vẻ mặt xoay người. Hắn đi về
phia trước hai bước, thoang quan sat trước mắt thung lũng, giơ tay len nem ra
một cai xanh đen vien chau. Theo người đo thủ quyết bấm động, hẳn la từ trong
xong ra vo số đạo hồn thể. Chỉ một thoang, bốn phia am khi tran ngập, quỷ keu
ao ao.
Lam Nhất ngồi ở tren tảng đa, giương mắt am thầm lưu ý. Vien kia chau tương tự
quỷ tu 'Quỷ chau', tự co khu hồn khả năng. Bất qua. ..
Theo Lịch Nguyen tay quyết bấm động, tam, bốn mươi hiện len khong chừng hồn
thể tụ tập ở giữa khong trung ben trong. Kia từng cai một hung han bộ dang, ro
rang chinh la bien quan binh sĩ. ..
Thấy vậy, Lam Nhất mặt trầm như nước. Cai nay lịch tien trưởng theo như lời
noi, người hạ tiện khong vao luan hồi. Thi ra la như vậy! Nếu như khong muốn
mới vừa theo như lời khong kho suy đoan, một cai quỷ tu mon phai, tu vi người
cao nhất bất qua Nguyen Anh, lại như thế khong chut kieng kỵ! Vo dung ngu
ngốc, những binh sĩ kia sau khi chết, con phải bị những tu sĩ nay tế luyện, no
dịch, điều khiển. ..
"Phac thong" một cai, tiếp theo lại la lien tiếp đồ rơi xuống đất tiếng vang.
Trong nhay mắt, mấy chục Quỷ Hồn đa xem mấy dặm phương vien ngầm vơ vet lần
nữa, tim tới một đống tu tich lốm đốm binh khi cung vụn vặt tạp vật.
Thu hồi hạt chau, Lịch Nguyen tien trưởng bận rảo bước tới trước nhin kỹ, một
đoi tặc trong mắt chớp động tham lam anh sang. Ma khong qua khoảnh khắc, hắn
tức đien mang vung tay len. Một đống đồng nat sắt vụn "Banh" địa nổ tung, tuy
theo tan loạn. Người đo vẫn con oan khi kho binh, xoay người hướng về phia Lam
Nhất nổi giận noi: "Nơi nay đều la tục vật, thế nao bảo bối?"
Lam Nhất hai mắt vừa lộn, khong khỏi nghĩ nang Lý Đại Đầu đam người chửi ma no
chỗ tốt! Buồn bực kho tieu luc, phat tiết lửa giận luc, khoai ý khong khỏi
luc, đều co thể nhất mắng chi! Quả thật tục nhan nhất Đại Trang giơ cũng!
Một cai nho nhỏ Truc Cơ tu sĩ, cang như thế cung hung cực ac! Mặc du tinh cờ
tim đến nhất cay tram cai toc, liền nhất định nơi đay bảo tang vo cung sao?
Cang chớ noi kia cay sai mang con cướp tự lao tử tren đầu, chan con mẹ no lẽ
nao lại thế!
Lam Nhất thở phao một hơi, đứng dậy om quyền noi: "Nơi nay co vo bảo bối, ha
la tại hạ co thể biết được! Sắc trời khong con sớm, ta xem hay la hồi doanh
đi. . ."
Một cai người hạ tiện, lại dam cung chinh minh noi chuyện như vậy? Giống như
bị người đạp phải cai đuoi, Lịch Nguyen tien trưởng chợt keu len: "Can rỡ!" Ma
hắn chưa cung co điều phat tac, lại chằm chằm nhin chằm chằm Lam Nhất rộng mở
lồng ngực, thet hỏi đạo: "Kia la vật gi. . ."
Nơi nay vi ngọn nui chỗ trở, khong gio con nong bức, cộng them ngồi đứng len
vo tinh, Lam Nhất mở rộng ra lồng ngực. Người đo nơi ngực kia một chut mau
vang, tại mờ tối trong thung lũng rất la bắt mắt, nhất thời đưa tới Lịch
Nguyen tien trưởng lưu ý.
Lam Nhất mi sao hơi lỏng, lơ đễnh địa bứt len ao cộc tay che ở ngực, noi: "Một
it miếng vang, chỉ sợ vất đi, luc nay mới tuy than mang theo. Con đay la tục
vật, vao khong được tien trưởng phap nhan. . ." Lời con chưa dứt, nhất đạo am
phong đanh bất ngờ tới. Khong kịp ne tranh, người đo quanh than tren dưới đa
bị một tầng phap lực thật chặc quấn troi. Nơi nay sat na, lịch tien trưởng
nhao tới trước người, sạch sẽ xe ra hắn ao cộc tay, hai mắt phat sang. ..
"Khong phải vang khong bạc, thần thức kho co thể phat hiện, cang la cung than
thể khảm lam một thể, nay đến tột cung vật gi?" Lịch Nguyen tien trưởng phục
lấy than thể, đưa cổ, gắt gao nhin chằm chằm Lam Nhất ngực, vẫn con kinh ngạc
khong hiểu. Hắn mới muốn đưa tay ra, rồi lại chần chờ hạ, khong nhịn được
ngẩng đầu nhin lại. Đối phương khong co tram cai toc, một đầu xốc xếch toc đen
che đi he mở hai go ma, tham thuy trong trong mắt co han quang chớp động.
Chẳng biết tại sao, Lịch Nguyen tien trưởng luc chợt trong long nhất lẫm. Hắn
ngay sau đo nhảy ra phia sau từng bước, giơ tay len gọi ra phi kiếm, tức giận
thet hỏi đạo: "Ngươi la người phương nao, thanh thật thu tội. . ."
Lam Nhất nhin xuống triền than am khi, ngay sau đo lại nhin lại chừng. Khắp
mọi nơi khong thấy một bong người, lau một cai ta dương dư huy dần dần đi xa.
Hắn từ từ xoay đầu lại, mặt khong thay đổi noi: "Ta chỉ la một người pham tục,
khong biết tien trưởng vi sao phải đối đai với ta như thế. . ." Vừa noi, người
đo than hinh trầm xuống, hai canh tay chợt dung sức nhất kiếm, "Rắc rắc ----"
một tiếng, troi buộc hỏng mất hơn phan nửa. ..
Lịch Nguyen tien trưởng sợ hết hồn, cả kinh keu len: "Ngươi lam thế nao thoat
khỏi của ta 'Âm Hồn Tac' . . ." Chợt thấy tren người đối phương troi buộc vẫn
con, vẫn con ngạc nhien tại chỗ ma khong giay dụa nữa, hắn nhất thời trong
long vừa chậm, hung tợn noi: "Ngươi đầu đội tram cai toc linh khi, ngực giấu
dị bảo, tuyệt đối khong phải người binh thường! Hom nay rơi vao bản tien
trưởng tay trong, coi như ngươi xui xẻo. . ." Vừa noi, người đo ngon tay một
chut, kiếm quang chớp nhoang đi.
Nhin trước mắt cai nay ngong cuồng người, Lam Nhất hai hang long may co chut
giơ len. Trọng thương mới khỏi, kho tranh khỏi khong đủ lực! Bất qua, hom nay
nếu la giết khong được một cai khieu khich Truc Cơ tiểu bối, lại thế nao sau
nay!
Nhưng trong luc ý nghĩ chợt loe, một đạo kiếm quang liền đến trước người. Lam
Nhất khong trốn khong ne, bỗng nhien đi phia trước vừa xong, con sot lại Âm
Hồn Tac 'Rắc rắc' nat hết. Tuy theo sat na, phi kiếm đanh trung ngực của hắn,
lại chợt chấn bay ra ngoai.
Lấy linh khi sắc ben, lại xuyen khong ra một kẻ pham nhan cơ thể? Dưới sự kinh
hai, Lịch Nguyen trong long biết khong ổn. Hắn khong dam chần chờ, xoay người
lại nem ra một thanh phi kiếm, liền muốn lấy bay len trời.
Lam Nhất sao chịu bỏ qua! Nếu để người nay rời đi, tiến co thể cong, lui co
thể thủ, lại gọi them trợ thủ, hom nay thật co thể phiền toai! Liền tại đối
phương xoay người nhảy vọt luc, hai chan chưa bước len kiếm hồng luc, hắn đa
từ dưới đất thật cao nhảy nang, đem người đo ở giữa om lấy.
Kinh hoảng thất thố ben trong, Lịch Nguyen tien trưởng chưa lấy lại tinh thần,
thiết quyền "Oanh" một cai liền đập xuống tới. Một cai cầm giữ khong được, hắn
đột nhien nga xuống."Phac thong" một cai, hung hăng te xuống đất, ma tren
người lại cỡi một người. Người nay hạ thủ khong chut lưu tinh, con mắng: "Rơi
vao lao tử trong tay, cang xui xẻo. . ."
"Ai u, ai u, ngươi dam đanh bản tien trưởng. . . Tha mạng!" Lịch Nguyen tien
trưởng keu thảm khong ngừng, vẫn con muốn thi triển phap thuật liều mạng phản
khang. Khong ngờ đối phương quả đấm cang luc cang trọng, đanh cho hắn gay
xương đứt gan, bể đầu chảy mau, căn bản khong thể nao chống đỡ.
"Nhất hoi thối xấu xa hạng người, loại bất lương vo đức, cũng dam noi xằng
tien trưởng!" Một phen chơi đua sau, Lam Nhất thật giống như gian ra gan cốt.
Hắn anh mắt run len, dung sức một quyền hung hăng nện xuống."Banh ----" một
tiếng, đỏ trắng văng khắp nơi, người khac nửa cai đầu nao khong thấy, tuy theo
hai chan vừa đạp liền khong co động tĩnh nữa.
"Phi! Loại đang đanh!" Lam Nhất bị mau đen bắn mặt, khong nhịn được gắt một
cai. Hắn keo xuống đối phương một khối vạt ao lau lau rồi sạch sẽ, ngược lại
nghieng ở một ben, nay mới phat giac được một trận tam phu khi tao! Khoảnh
khắc, người đo sợ hai chung quanh, trong thung lũng như cũ la yen tĩnh khong
người. ..