Người đăng: Boss
Convert by Thanh Địa Gia Thien
Converter: Tiểu Ta
Bất qua ba, năm nhật, một việc kỳ nhan chuyện lạ ở Hạ Chau lưu truyền soi sung
sục. w w. v m)
Tục truyền, trăm năm trước đi tới tien vực Lam Nhất, trở về rồi! Biết được Ma
Sat Mon chiếm đoạt Kỳ huynh trường Thanh U Cốc, giận tim mặt, một than một
minh tới cửa trả thu, lực chem mon chủ Ly Anh cập hơn mười vị Nguyen Anh cao
thủ, một lần san bằng Ma Van Cố. Ma cang gọi người vi thế ma khiếp sợ chinh
la, hắn diệt mon hanh trinh kinh lại đến từ Thần Chau Mon thụ ý, cũng co Thai
Thượng trưởng lao lệnh bai lam chứng. Luc đo ở đay hơn ngan người ro như ban
ngay, cũng khong nửa phần giả tạo.
Được biết việc nay, cung Ma Sat Mon giao hảo mấy nha Tien mon bản muốn truy
cứu một phen, cuối cung nhưng khong được khong ngừng chién tranh. Chỉ vi
Thần Chau Mon khong co động tĩnh gi, dụng ý nhưng khong kho suy đoan! Xem ra
Ly Anh thật sự đắc tội rồi nao đo vị cao nhan, luc nay mới hạ xuống họa diệt
mon. Ma mặc kệ tường tinh lam sao, Lam Nhất đại danh, ở mõi cái Tien mon,
tren phố cung trong gia tộc thịnh truyền nhất thời. ..
Lam Nhất vo tam khong để ý tới ngoại giới nghe đồn, rất sớm trở lại Thanh U
Cốc. Đi tới Ma Sat Mon Ma Van Cố, hắn một nhom bất qua ba, bốn mươi người, ma
quay về chuyển thời gian, co tới một hai ngàn chi chung.
Lần nay diệt mon cử chỉ, Thien Chấn Mon khong chỉ co mời chao tren trăm vị tu
sĩ Kim Đan, con mang về máy trăm cai Truc Cơ tu sĩ; trừ thứ nay ra, Thiết
Thất cung Hồ lao đại cang là đem Ma Van Cố hết thảy gia sản hoanh quyển hết
sạch. Ma nguyễn thanh ngọc thi lại đối với Ma Sat Mon đệ tử phẩm hạnh hơi them
chan tuyển, thu ròi hơn hai mươi vị Kim đan, bach mười vị Truc Cơ cung với
hơn ngàn vị luyện khi mon nhan; như thế thứ nhất, bong người heo tan Thanh U
Cốc nhất thời thay đổi dang dấp.
Lam Nhất muốn tri hoan mấy ngay, Thiết Thất cung Hồ lao đại đi đầu trở về. Hắn
hai người mang theo máy trăm cai đệ tử, co thể noi hăng hai, dọc theo đường
đi menh mong cuồn cuộn. ..
Thanh U Cốc, một chỗ tren sườn nui, Lam Nhất, Yến Khởi cung Lam Giang Tien vay
quanh một phương ban đa tự thoại. Ba người cach đo khong xa, nguyễn thanh ngọc
vi la Đong Phương Soc phan trần ben trong thung lũng tinh hinh.
"U Minh giản, vi la năm đo ta nghỉ lại vị tri! Yến sư huynh cung Đong Phương
co thể ở chỗ nay an than, khong biết. . ." Lam Nhất hướng về phia sườn nui
phần cuối động phủ ra hiệu dưới, ngược lại mang theo trưng cầu vẻ mặt nhin về
phia trước mắt hai người.
Yến Khởi bốn phia đanh gia, vui mừng noi rằng: "Nơi đay linh khi nồng nặc ma
lại rời xa huyen nao, quả thật tĩnh tu thật vị tri! Từ nay về sau, con muốn
thỉnh Lam huynh chiếu cố nhiều hơn!" Hắn từ Đại Hạ một đường bon ba đến tận
đay, luc nay mới xem như la an quyết tam.
Từ Ma Van Cố trở về tren đường, Yến Khởi cung Lam Nhất sau khi thương nghị,
liền quyết định gia nhập Thanh U Cốc. Lam Giang Tien khong chỉ co la co tiếng
tong sư luyện đan, ma lại lam người phuc hậu, them nữa nơi đay lại mở ra sơn
mon van van, thực tại rát có khả năng!
Lam Giang Tien xua tay cười noi: "Người một nha khong noi hai nha thoại, ta
con sợ ngươi đi tới Thien Chấn Mon đay! May ma nha ta huynh đệ nhớ kỹ Thanh U
Cốc, luc nay mới để ta co them vị co đảm lược, thiện mưu đoạn trưởng lao, ha
ha!"
Đay la Lam Nhất đối với Yến mỗ người binh luận? Yến Khởi khong khỏi vẻ mặt vi
quẫn, noi rằng: "Vi Thanh U Cốc, Yến mỗ khi (lam) dung hết khả năng. . ."
Vị nay yến Tong chủ nếu la gia nhập Thien Chấn Mon, căn bản ứng pho khong được
tho bạo Thiết Thất cung Hồ lao đại hai người. Ma hắn cung Đong Phương Soc đi
tới Thanh U Cốc, khong chỉ co thể trợ Lam Giang Tien một chut sức lực, chinh
minh cũng khong con nỗi lo về sau! Lam Nhất khẽ mỉm cười, giơ tay lấy ra hơn
mười chỉ Túi Càn Khon đặt ở tren ban đa.
Thấy thế, Lam Giang Tien cung Yến Khởi vẻ mặt khong ro. Thu hiếu kỳ, Đong
Phương Soc cung nguyễn thanh ngọc cũng tiến tới.
"Trong đo bất qua một it linh thạch, phap bảo, cong phap cập linh dược van
van, ta khong cong phu hơn nữa nhin kỹ, cung nhau giao cho Lam huynh đi!" Lam
Nhất rất la tuy ý noi rằng: "Thanh U Cốc muốn luyện chế một bộ phong sơn đại
trận, them vao đệ tử tu luyện sử dụng, kha hao linh thạch! Nếu la khong đủ,
tren người ta con co. . ."
Lam Giang Tien gai đầu một cai, co chut lung tung noi rằng: "Vi huynh khong
quen kinh doanh, đa vao được thi khong ra được, đung la để huynh đệ cười che
rồi!" Hắn đưa tay khong khach khi chụp vao Túi Càn Khon, lại noi: "Ngươi
huynh đệ ta từ trước đến giờ tuy hai ma một. . ." Giay lat, kinh ngạc thất
thanh noi: "Co tới ba, bón trăm vạn linh thạch, con co. . ."
Đừng noi Lam Giang Tien chưa từng thấy nhiều linh thạch như vậy, đo la từng la
một tong chi chủ Yến Khởi cũng là như vậy. Ba, bón trăm vạn linh thạch, đủ
để chống đỡ một cai tiểu Tien mon vận chuyển mấy trăm năm! Ma Lam Nhất ở phia
sau thổ tien cảnh ben trong giết người đoạt được, them vao Ma Sat Mon Ly Anh
cung với hơn mười vị Nguyen Anh trưởng lao toan bộ gia sản, vượt xa khỏi nay
mấy!
Đong Phương Soc đối với chinh minh sư phụ hơn người thủ đoạn cũng khong ngoài
ý muón, ở một ben ha ha trực nhạc. Thanh U Cốc của cải giau co, cuộc sống
sau nay liền dễ chịu rất nhiều. Nguyễn thanh ngọc kinh ngạc qua đi, vui vẻ
noi: "Sư phụ! Đệ tử đang lo hơn một nghin mon người khong thể thu xếp, Lam sư
thuc linh thạch nhưng là giải quyết tinh hinh khẩn cấp!"
Thanh U Cốc đệ tử hơn nhiều, Lam Giang Tien nhưng chưa để ở trong long. Hắn
nhiều năm như vậy Tieu Dao quen rồi, sơn mon ben trong vụn vặt việc đều do
nguyễn thanh ngọc quản lý. Nghe được đệ tử như vậy noi chuyện, khong ro hỏi:
"Ngàn dặm Thanh U Cốc, sao thu xếp khong tren dưới ngan đệ tử?"
Nguyễn thanh ngọc vội phan trần noi: "Nhập mon đệ tử co động phủ an than ở
ngoai, vẫn cần tu luyện sử dụng linh thạch, cong phap van van. . ."
Lam Giang Tien lại gai đầu một cai, bất đắc dĩ noi rằng: "Đệ tử hơn mười người
la đủ! Nhiều người đung la phiền phức. . ." Hắn hơi suy nghĩ, hướng về phia
Lam Nhất khẩn cầu: "Huynh đệ, Thanh U Cốc khong thể rời bỏ ngươi a! Vi huynh
vẫn la một long một dạ nghien tu Đan Đạo, ngươi xem coi thế nao. . ."
Lam Nhất liếc mắt nhin Yến Khởi, ngược lại phan pho noi: "Thanh ngọc thủ linh
thạch, Đong Phương quản cong phap, Yến sư huynh chấp chưởng ben trong sơn mon
ở ngoai, trọng đại cong việc do Lam huynh quyết đoan!"
Yến Khởi, nguyễn thanh ngọc cung Đong Phương Soc đều gật đầu đap ứng, Lam
Giang Tien vội la len: "Vậy huynh đệ ngươi đay? Vi sao phải lam cho ta Thanh U
Cốc khong để ý. . ."
Lam Nhất chậm rai đứng dậy, chắp hai tay sau lưng đạc vai bước, noi rằng: "Ta
với nơi đay nấn na mấy ngay sau, vẫn con cần về Thien Chấn Mon nhin một chut,
cũng tiện đường tế bai Thien Chấn Tử cung Tử Ngọc. . ."
Đong Phương Soc nhan cơ hội noi rằng: "Sư phụ, khong ngại mang tới đệ tử a!"
Lam Nhất suy nghĩ một chut, gật đầu đap: "Ngươi ma lại bế quan mấy ngay, chờ
thương thế khỏi hẳn hơn nửa, liền theo ta ra đi. . ."
Lam Giang Tien khong tha thứ len, hỏi tới: "Lại sau khi đay?"
Lam Nhất nhin phia xa trầm ngam dưới, noi rằng: "Đi xa trước đo, khong khỏi
muốn đi một chuyến Thần Chau Mon. . ."
"Lam sư đệ lại muốn đi xa, đi hướng về phương nao, hẳn la Cửu Chau tin đồn đa
lau tien vực?" Yến Khởi theo hỏi một cau. Mấy người khac phấn chấn len, Đong
Phương Soc cang là mừng rỡ noi rằng: "Sư phụ, nếu la đi tới tien vực, noi cai
gi cũng khong thể bỏ lại đệ tử a!"
Lam Nhất xoay người lại, như noi thật noi: "Con đường kia co hay khong đi về
tien vực, khong thể nao biết được! Ta bị bị nhốt trăm năm, may mắn ben dưới
mới co thể thoat than! Ma theo ta thấy đến, khong co Hoa Thần tu vi, ham sau
trong đo, đem cửu tử nhất sinh! Bọn ngươi. . ." Thoại khong tạn, hắn mỉm cười
lắc đầu. Nếu la cai kia long đất cương phong hang động co thể dễ dang xuyen
qua, đăng tien cốc La Thu Nương cac loại (chờ) tan tu cần gi phải đợi khong
đến nay. Những người kia đều la Nguyen Anh hậu kỳ vien man tu vi vẫn con khong
dam lỗ mang, cang khỏi noi trước mắt mấy vị nay. Bằng khong thi, đi tới chỉ co
một con đường chết.
Nghe vậy, Yến Khởi cung Đong Phương Soc co tự minh biết minh, lập tức bỏ đi
tam tư. Lam Giang Tien nhưng la từ lời mới rồi ben trong nghe ra khong giống,
hỏi: "Thoi! Ngươi ma lại đi xa đo la, rồi lại vi sao phải đi một chuyến Thần
Chau Mon đay?"
Lam Nhất nhếch miệng len, ý vị tham trường địa cười noi: "Co người khong để ý
tới ta, ta chỉ co thể tim tới mon đi. . ."
. . .
Co them hơn một nghin đệ tử, con co but lớn linh thạch co thể dung, ở Lam Nhất
cung Yến Khởi đam người giup đỡ dưới, Thanh U Cốc sinh cơ rực rỡ, dần dần co
Tien mon dang vẻ. Lam Giang Tien tuy khong thich sơn mon vụn vặt, bất đắc dĩ
việc quan hệ bản than, mỗi ngay ben trong vội đén xoay quanh, ngược lại cũng
thich thu.
Sau mười ngay, Lam Nhất cung Yến Khởi trong bong tối hỏi thăm một chut, liền
dẫn Đong Phương Soc lặng yen rời khỏi Thanh U Cốc. Hai người cũng khong nong
nảy chạy đi, ma la mượn Phi Chu ngự khong, xa xoi bay đi Ngọc Sơn Đảo. Tren
đường, một đoi thầy tro noi chuyện lien tục.
Co quan hệ Đại Hạ tinh hinh, vẫn la đến từ Yến Khởi tự thuật, bay giờ từ Đong
Phương Soc trong miẹng noi ra, lại nhiều hơn mấy phần khong giống. ..
Ở Mộc Thien Viễn trở thanh tu sĩ Kim Đan sau khi, từng phai người đi tim qua
một người ten la lam Đại Thương địa phương, nhưng mấy chục năm khong thu hoạch
được gi. Có thẻ, hắn chỉ la vi Mộc gia cai kia mon họ hang xa tăm tich. ..
Con co cai kia Thu Thải Doanh, co người noi từng la Huyền Thien mon đệ tử,
cũng chuyen mon đến Chinh Dương tong đi tim Đong Phương Soc. Đo la một người
nguyệt sắc quần dai mạo mỹ nữ tử, gặp mặt cau noi đầu tien đo la; sư phụ ngươi
con co thể trở về sao? Người sau lắc đầu khong biết, thở dai một tiếng liền am
u rời đi, con lẩm bẩm, Hồng Nhan theo gio đi, cach người khong trở lại. ..
Khi (lam) nghe đến mấy cai nay chuyện cũ thời điểm, Lam Nhất yen lặng uống một
vo rượu, vẻ mặt co đơn! Sau khi, biết được Yến Khởi từng ở vo định Hải mấy về
cứu Đong Phương Soc tinh mạng, hắn đối với vị tong chủ kia cuối cung một tia
khuc mắc, tuy theo khong con sot lại chut gi. ..
Hiếm thấy thầy tro lam bạn, Lam Nhất lấy ra một cai Túi Càn Khon giao cung
Đong Phương Soc, ben trong ngoại trừ hơn mười vạn linh thạch ở ngoai, con co
vai mon thượng giai phap bảo cung đan dược những vật nay. Khong chỉ co như
vậy, hắn lại đem ba phần ( thăng long quyết ) cập bảy phần yeu tu luyện thể
thuật hợp hai lam một, them vao cực kỳ dung tốt phong độn thuật, cung nhau
truyền cho đệ tử.
Sư phụ nếu đối với hắn người rộng lượng như vậy, lại sao bạc đai chinh hắn một
độc mon đệ tử đau! Một phen vui sướng sau khi, Đong Phương Soc đắc ý dang hai
cai Túi Càn Khon, ben trong chứa đến từ Đại Hạ máy ngàn đan rượu ngon, Lam
Nhất long mang đại sướng. ..
Như vậy đi qua nửa thang, đoi thầy tro nay đi đường vong Ngọc Sơn trấn cũng
lưu lại một ngay, lam cho Liễu Gia huynh muội được ich lợi khong nhỏ. Sau lần
đo, Lam Nhất mang theo Đong Phương Soc thẳng đến Thien Chấn Mon. ..
Bay giờ Thien Chấn Mon co thể ghe gớm, hai thầy tro mới tiếp cận ngọc bắc trấn
liền co tuần sơn đệ tử tiến len đon. Đối phương một nhom ba người, mới muốn
gọi hieu vai cau, bỗng nhien co phat giac, lại sợ đến kinh hai đến biến sắc
quay đầu liền chạy. Trong đo một Kim đan đệ tử đến từ Ma Sat Mon, đời nay kho
khăn nhất quen được, đo la vi hắn mang đến họa diệt mon người kia!
Lam Nhất đạp khong ma đi, Đong Phương Soc ngự kiếm sau đo. Cự đoạn ngọc *
phong vẫn con co hơn mười dặm, liền thấy trước sơn mon đứng đầy người, co tới
hơn một nghin chi chung, tối om om một mảnh, rất co thanh thế. Chờ hai thầy
tro dần dần tới gần, Thiết Thất cung Hồ lao đại đa trước tien chao đon, thần
khi hoạt xuất hiện địa ho một cổ họng ----
"Cung nghenh mon chủ trở về nui ----" tuy theo chớp mắt, cung nghenh mon chủ
trở về nui tiếng gao như loi, vang vọng thung lũng!
Lam Nhất chậm rai ngừng lại thế đi, mặt trầm như nước. Thiết Thất cung Hồ lao
đại thưởng đến phụ cận, một cai khoe khoang noi: "Ta Thien Chấn Mon cuối cung
cũng co hom nay, thật mẹ kiếp uy phong a!" Một cai cười ha ha noi: "Hồ Tử cung
nghenh mon chủ trở về. . ."
"Thối lắm!" Lam Nhất hai hang long may vẩy một cai, khi thế lăng người, giương
giọng quat len: "Lao mon chủ chưa bai tế, liền co người dam ở Thien Chấn Mon
tự cao tự đại, muốn đi tim cai chết khong được!" đột nhien trở mặt, sợ đến
Thiết Thất cung Hồ lao đại run run một cai. Hai người tựa như quay đầu dội
xuống một biều nước lạnh, nhất thời khong biết lam sao. Vị nay chinh la lam
sao? La tức giận trước đay ben trong sơn mon hồng, vẫn la nhin ai khong vừa
mắt. ..
Lam Nhất đột nhien bạt khong ma len, khong thể nghi ngờ địa mệnh noi: "Mon chủ
vị tri ta tự co định đoạt, bọn ngươi cung ta tản đi!" Noi xong, hắn căn bản
khong để ý tới phia sau Thiết Thất cung Hồ lao đại hai người, thẳng bay đi
đoạn ngọc * phong!
Thiết Thất cung Hồ lao đại hai mặt nhin nhau, lập tức lại từng người lộ ra
khuon mặt tươi cười, ngược lại hướng về phia Đong Phương Soc noi rằng: "Đong
Phương đạo hữu, lẫn nhau chinh la người một nha, ngan vạn lần đừng muốn gặp ở
ngoai, kinh xin động phủ ben trong noi chuyện. . ."
Đong Phương Soc vẫn con hết nhin đong tới nhin tay, anh mắt lạc ở phia dưới
một cai thấp be xấu xa bong người tren. Thấy đối phương vẻ mặt kinh hoảng, hắn
khong nhịn được kha kha một nhạc, quay đầu chắp chắp tay noi rằng: "Hai vị
trưởng lao tự tiện, ta ma lại đi đoi hỏi một but nợ cũ. . ."
...
ps: một but nợ cũ, la thảo, la con?