Người đăng: Boss
Convert by Thanh Địa Gia Thien
Converter: Tiểu Ta
Ma Sat Mon bón cai tu sĩ Kim Đan sau khi rời đi, vẫn chưa tức khắc rut đi
Thanh U Cốc, ma la một ben phai người bẩm bao sơn mon, một ben bay xuống trận
phap tru đong ở.
Cai gọi la Ma Sat Mon Thanh U Đường, tuy rằng chết rồi ba vị Nguyen Anh tiền
bối, con thừa lại mấy vị Kim đan, hơn mười vị Truc Cơ cung với chừng trăm cai
luyện khi đệ tử. Lam Nhất đối với nay sớm co phat hiện, trong bong tối nổi
giận. Hắn vốn khong muốn cung một it cai tiểu bối tinh toan, nhưng kiến bất
đắc tu hu chiếm tổ chim khach hạng người như vậy can rỡ!
Ở Hồ lao đại dẫn người suốt đem can quet dưới, Ma Sat Mon đệ tử bị giết hơn
nửa, những người con lại đều chạy trốn hết sạch. Lam Nhất để hắn ở Thanh U Cốc
ben trong nghỉ ngơi đợi mệnh, chinh minh thi lại ở lại tại chỗ bòi tiép Yến
Khởi cung Đong Phương Soc chữa thương. ..
Sang sớm ben trong thung lũng, vạn vật linh động, sức sống tran trề. Đong
Phương Soc vẫn con Tụ Linh trận phap ben trong thổ nạp điều tức, Yến Khởi
nhưng la phun ra một ngụm trọc khi, chậm rai đứng len.
Hơn mười trượng ở ngoai, Lam Nhất từ tĩnh tọa ben trong tỉnh lại, nhẹ giọng
noi rằng: "Bất qua ngăn ngắn hai ngay, yến Tong chủ dĩ nhien khỏi bệnh năm
phần mười, tu vi trở về tam phần mười, thực tại gọi người vui mừng!"
Yến Khởi hoan hoan, bước đi đi tới, vung vung tay noi rằng: "Toan lại Lam đạo
hữu đan dược, Tụ Linh trận phap cung thủ hộ cong lao. . ." Hắn đến đến Lam
Nhất ben cạnh ra hiệu dưới, liền ngồi khoanh chan, tiếp theo thoải mai nở nụ
cười, noi rằng: "Ta đa khong phải Tong chủ, ngươi khong ngại hoan ta một
tiếng. . ." Noi, vẻ mặt lung tung len, vẫn la khong nhịn được hỏi: "Ta khong
nhin ra ngươi tu vi sau cạn, co thể hay khong chỉ giao. . ."
Người trong Tien đạo, lấy tu vi luận ton ti! Yến Khởi ở Đong Phương Soc trước
mặt, trước sau lấy sư ba tự xưng. Ma nhin thấy Lam Nhất sau khi, trong long
hắn khong lại như vậy chan thật.
"Tu vi của ta khong đang noi đến tai! Cho tới xưng ho như thế nao. . ." Lam
Nhất khong phản đói địa cười cợt. Từ khi dưới đất cương phong hang động sau
khi đi ra, sợ la những kia Hoa Thần cao nhan cũng khong nhin ra hắn tu vi thật
sự. noi tiếp: "Mang theo Đong Phương Soc binh yen đi tới Cửu Chau, cũng cật
lực hộ chu toan, ngươi người sư ba nay, ngược lại cũng ten đến thực quy!"
Khong đợi đối phương noi chuyện, hắn ngược lại hỏi: "Ta đa rời đi Đại Hạ hơn
200 năm, khong biết. . ."
"Lam sư đệ. . . ?" Yến Khởi hơi run run. Thấy đối phương mỉm cười cho phep,
hắn khong khỏi am thở một hơi. Đừng noi tu vi, đo la long dạ cung khi độ,
người trẻ tuổi nay so với từ bản than đến cũng phải mạnh hơn một bậc! Chỉ la
khong co nghĩ đến, xưng ho một cai đa từng tiểu bối vi sư đệ, cang gọi người
như vậy trấn an! Sau đo, tay vịn thanh nhiem, xuc động than thở: "Muốn lam sơ,
ta vẫn la coi khinh Lam sư đệ! Vi huynh xấu hổ a! Thoi, ma lại nghe ta noi
tới. . ."
Năm đo, Nhạc Thanh Tử cung Lam Nhất phan biệt sau khi liền rời khỏi Cửu Chau.
Hắn trở lại Đại Hạ sau khi, từng ở Tien mon ben trong gay nen một hồi khong
nhỏ nao động.
Mọi người đều biết, Hắc Sơn tong Cong Da can dự Huyền Thien mon Nhạc Thanh Tử,
đều cung Lam Nhất cung đi dị vực. Ai muốn sau trăm tuổi, trong đo hai người
tung tich khong ro, ma Nhạc Thanh Tử nhưng một minh quay trở về, khong thể
khong gọi người đối với một thế giới khac tran ngập to mo cung ngong trong. Vi
thế, Yến Khởi liền vội vội va va địa đến nha bai phỏng.
Nhạc Thanh Tử vo ý giấu lam của rieng, liền đem dị vực nghe thấy, cung với Lam
Nhất tinh hinh hết mức cho biết, cang lam cho Yến Khởi đối với Cửu Chau nhớ
mai khong quen. ..
Sau khi mấy chục năm, Lanh Thuy bế quan kết anh khong được, rơi vao cai nga
xuống đạo tieu. Lại khong lo lắng, Yến Khởi quyết định đi xa. Hắn vốn định
cung Nhạc Thanh Tử thương nghị một phen, khong ngờ đối phương tieu hao hết
tuổi thọ từ lau chết đa lau.
Bất đắc dĩ, Yến Khởi đem Chinh Dương tong giao cho Mộc Thien Viễn cung Ngọc
Lạc Y hai người. Hắn mang theo Đong Phương Soc, dựa theo Nhạc Thanh Tử lưu
lại dư đồ, xuyen qua vo định Hải, cho đến Cửu Chau. ..
Ngoai ra, cai kia phản lại Chinh Dương tong Vệ Tong, thừa dịp Cong Da lam đi
xa dị vực liền nhan cơ hội soan lấy Hắc Sơn tong. Co người noi ở hắn ở lam
chung thời điểm, đem vị tri Tong chủ truyền cho một người ten la lam Thu Thải
Doanh nữ tử. ..
Hơn 200 năm, bất qua trong nhay mắt vung, ở Yến Khởi xem ra thực tại khong co
gi để noi nhiều. Một canh giờ troi qua, hắn dừng lại nhin lặng lẽ khong noi gi
Lam Nhất, nhẹ giọng noi: "Nếu co ghi nhớ, khong ngại về đi xem một chut. . ."
Lam Nhất đuoi long may hơi động, ngẩng đầu nhin hướng thien khong, hững hờ
hỏi: "Co thể co người. . . Co thể co đến từ hải ngoại cố nhan, đi Chinh Dương
tong tim tung tich của ta?"
Yến Khởi trầm ngam dưới, lại lắc đầu, noi rằng: "Nay hơn 200 năm, ta từ đầu
đến cuối ở Đan Dương phong bòi tiép Thuy nhi, đối với Chinh Dương tong tất
cả ro như long ban tay, vẫn chưa nhin thấy co người tim tới. Khong biết ngươi
noi người kia la ai. . ."
Lam Nhất nhẹ nhang thở dai, hỏi một đằng trả lời một nẻo, xa xoi noi rằng:
"Mạc đạo tiền đồ vo tri kỷ, thanh phong Lanh Nguyệt một vo rượu. . ." Yến Khởi
khong ro ý nghĩa, giương mắt nhin lại. Sắc trời mu mịt, khong gio cũng khong
nguyệt! Đối phương lại la mang theo vai phần cay đắng, hờ hững cười noi:
"Trong nui khong nhật nguyệt, nhất mộng đa ngàn năm! Chỉ tiếc, mộng tỉnh
thong thường, mộng vien kho tim!"
Luc nay Lam Nhất, anh mắt tham thuy ma đạm xa. Hắn tựa như một cai trải qua
tang thương lao giả, nhin lại thời khắc khong gặp cảm khai, chỉ co năm xưa như
nước tịch lieu! ngồi ngay ngắn bất động, giống hệt một vị nui đa, một cay cối,
như thế một cach tự nhien, rồi lại khiến người ta khong biện sau cạn ma khong
thể nao chạm đến. ..
Yến Khởi nhin Lam Nhất, vẻ mặt hơi ngạc nhien. Nay muốn cỡ nao tu vi cung cảnh
giới, mới co thể co như vậy kho lường uy thế! Luc trước cai kia khong đang chu
ý luyện khi tiểu bối, dĩ nhien như sừng sững nui cao lam người ngưỡng dừng. .
.
Lam Nhất khi thế tren người bỗng nhien biến đổi, 'Đằng' địa một thoang đứng
dậy, hướng về phia xa xa thở phao nhẹ nhom, noi rằng: "Yeu thien chi hạnh! Lam
huynh khong việc gi. . ."
Co khi đến tai nghe mắt thấy, them vao vừa mới một phen tro chuyện, Yến Khởi
đối với Hạ Chau Tien mon xem như la biết đại khai, vội vang đi theo đứng dậy
hỏi: "Ngươi noi vị kia Lam huynh ở đau?" Đến chinh la Thanh U Cốc cốc chủ, lại
la Lam Nhất bạn tri kỉ bạn tốt, hắn khong thể mất lễ nghi, vẫn cần nhan cơ hội
kết giao mọt, hai mới tốt.
Lam Nhất xoay người lại ay nay noi rằng: "Hắn mấy người cự nay vẫn con xa,
ngươi ta vẫn cần chờ them hai canh giờ!"
Yến Khởi vuốt rau ho nhẹ một tiếng, vẻ mặt lung tung. Thần thức của hắn co thể
đạt tới ben ngoai ngàn dặm, nhưng khong nhin thấy bất cứ thứ gi. Hai canh
giờ lộ trinh, chẳng phải la co vạn dặm xa. ..
"Tề nha, hoang toan! Để Hồ Tử dẫn người rời đi Thanh U Cốc cản đến đay hậu
mệnh!" Lam Nhất khong nhanh khong chậm địa dặn do một cau. Một khối đa lớn sau
lưng nhất thời thoat ra hai bong người, vội vang đap một tiếng sau khi liền
chạy về phia giữa khong trung.
. . .
Hai canh giờ sau khi, Đong Phương Soc từ Tụ Linh trận phap ben trong đi ra.
tuy rằng vẻ mặt khong tốt, cất bước đa khong con đang ngại. Ma Hồ Tử thi lại
cung hơn ba mươi người canh giữ ở một khối tren sườn nui, bòi tiép Lam Nhất
cung Yến Khởi ngẩng đầu quan sat.
Khong chờ một luc, một cai tau cao tốc từ khong trung giang xuống, từ đo đi ra
sáu người. Cầm đầu ngoại trừ Thiết Thất ở ngoai, con co một vị than mang
thanh sam nho nha thư sinh, cập một vị mạo mỹ thoat tục nữ tử. Ba người nay
phia sau, con theo một vị thanh tu co gai mặc ao tim cung hai vị nam tử, phan
biệt co Kim đan hậu kỳ cung trung kỳ tu vi.
Lam Nhất mang theo Yến Khởi, Đong Phương Soc cung Hồ Tử tiến len nghenh tiếp.
Lẫn nhau chưa tập hợp đến cung nơi, cai kia thư sinh dĩ nhien lắc đầu cười khổ
noi: "Huynh đệ a! Ta con tưởng rằng khong thấy được ngươi rồi!" ben cạnh nữ tử
khẽ khom người, vui mừng noi rằng: "Lam như van thấy qua Lam đạo hữu!"
Cung luc đo, co gai mặc ao tim kia thần sắc kich động, khom người bai noi:
"Thanh ngọc thấy qua sư thuc!" ben cạnh hai người rất la thức thời, theo miệng
noi Lam sư thuc.
Thiết Thất đi nhanh tới, một than dễ dang ho: "Lam sư huynh! Huynh đệ ta bao
cao kết quả ròi!" Noi, hắn đưa tay ra hiệu noi: "Lam Giang Tien đạo hữu bị
người đoạt Thanh U Cốc, liền trốn ở Lam thanh cung giai nhan tư thủ đi tới. Ta
đạo minh lý do, hắn khong noi hai lời liền dẫn đạo lữ cung ba vị đệ tử tới
rồi. . ."
"Để đường sắt hữu cười che rồi! Ta nghe theo huynh đệ khuyến cao ma thu ròi
chừng mười cai đệ tử, trải qua cai kia trang biến cố sau khi, chỉ con dư lại
thanh ngọc cung nang mang đến hai cai tộc nhan! Thanh U Cốc đay la. . ." Thư
sinh dang dấp chinh la Lam Giang Tien, đa là Nguyen Anh trung kỳ vien man tu
vi. Hắn nhin thấy Lam Nhất cực kỳ mừng rỡ, ma cười dung sau lưng mơ hồ lộ ra
mấy phần bất đắc dĩ.
Lam Nhất trước sau khong len tiếng, ma la lẳng lặng quan sat Lam Giang Tien.
Thấy đối phương co phat giac, hắn luc nay mới chắp tay noi rằng: "Lam huynh
khong việc gi liền được!" tiếp theo vi la Yến Khởi, Đong Phương Soc cung Hồ Tử
đam người dẫn kiến, lại hướng về phia cai kia Tử Ngọc nữ tử noi rằng: "Nguyễn
thanh ngọc, ngươi đi tới Thanh U Cốc! Rất tốt!"
Năm đo cứu tảng đa hạp nguyễn gia, cũng thu phục Hồ lao đại một nhom tan tu,
Lam Nhất liền vi la nguyễn thanh ngon tay ngọc điểm một cai lối thoat. Khong
nghĩ tới co gai nay thật sự bai vao Lam Giang Tien mon hạ, đung la một chuyện
tốt! Chi it, Thanh U Cốc co người nối nghiệp rồi!
Nguyễn thanh ngọc cung Lam Nhất quen biết nhiều năm, cũng nhận được đối phương
mấy lần cứu giup. Hom nay bất ngờ gặp lại, lam cho nang cảm giac than thiết,
vội cung cung kinh kinh địa noi rằng: "Lam sư thuc! Nghe theo phan pho của
ngai, ta khong chỉ co bai vao Thanh U Cốc, con mang đến hai vị sư đệ! Cai khac
mon nhan gặp nạn. . ."
Song phương han huyen đa tất, Lam Giang Tien đi tới cười noi: "Nếu khong co
thanh ngọc xử sự cẩn thận, ta ngay ấy đoạn kho đi thoat! May ma sau đo co Lam
thanh dung than, đến đến, ngươi huynh đệ ta noi chuyện. . ."
Lam Nhất khong hề bị lay động, noi rằng: "Co chuyện ngay khac lại noi khong
muộn!"
Lam Giang Tien thu hồi nụ cười, than thở: "Ngươi nếu biết được ngay xưa biến
cố, lam sao cần vi thế nổi giận đay! Qua khứ, liền đi qua. . ."
Lam Nhất lặng lẽ một lat, xoay người hướng về phia xa xa ra hiệu noi: "Mu mịt
tận diệt, kinh xin Lam huynh tiếp chưởng thanh u cốc!" Hắn đột nhien lời noi
chuyển lạnh, chậm rai noi rằng: "Tất cả vẫn chưa qua khứ. . ."
Lam Giang Tien vội hỏi: "Huynh đệ, ngươi chờ thế nao. . ."
Lam Nhất hai hang long may vẩy một cai, ta chờ thế nao? Chỉ vi luc trước chinh
minh giết một cai lam xằng lam bậy thương duẫn, Ma Sat Mon liền nhờ vao đo
thien nộ với Lam Giang Tien, cũng năm lần bảy lượt lam kho dễ, hại khong it
chết rồi bach thảo lao nhan, con giết đến tận cửa chiếm đoạt Thanh U Cốc. Nhớ
tới từng ở Thần Chau Mon ngao hồ nhắc nhở qua Ly Anh, nhưng khong nghĩ hắn
khong hết long gian. Đa như vậy, liền chớ trach ta trở mặt vo tinh!
Nhẫn nại hai ngay, Lam Nhất hỏa khí bạo phat! Hắn trong con ngươi sat ý lấp
loe, bức người uy thế tran trề ma ra, cả kinh Lam Giang Tien đam người lien
tiếp lui về phia sau. khong thể nghi ngờ địa uy nghiem đang sợ noi rằng: "Ta
muốn tieu diệt Ma Sat Mon!"
"Diệt Ma Sat Mon?" Lam Giang Tien kinh ho một tiếng, lien tục xua tay noi
rằng: "Huynh đệ khong thể a! Vậy cũng la co bốn, năm vị Nguyen Anh hậu kỳ
trưởng lao tọa trấn đại tien mon, ha co thể lỗ mang. . ."
"Khong cần nhiều lời, ta ý đa quyết!" Lam Nhất đanh gay Lam Giang Tien, lạnh
lung noi rằng: "Nay hoạn chưa trừ diệt, Thanh U Cốc kho co an binh ngay!" Hắn
khong để ý tới đối phương tiếng vọng, khong chậm trễ chut nao địa phan pho
noi: "Yến sư huynh cung Đong Phương lưu lại, Thiết Thất cung Hồ Tử theo ta đi
tới Ma Sat Mon. . ." lời con chưa dứt, khắp mọi nơi ầm ầm đồng ý, cũng gao gao
keu len: "Diệt Ma Sat Mon! Theo Lam trưởng lao giết người đi ròi. . ."
Lam Giang Tien đứng ngay ra tại chỗ, cung Lam như van hai mặt nhin nhau, đều
khong biết lam sao! Nguyễn thanh ngọc cung hai cai sư đệ nhưng la kinh ngạc
khong ngớt, nhưng kho nen trong long phấn chấn! Co Lam sư thuc ở, Thanh U Cốc
khong hề bị người bắt nạt rồi!
Thấy Lam Nhất cuồng ngạo mười phần, giơ tay nang đủ khi thế đoạt người, Yến
Khởi khong khỏi hơi nhắm hai mắt lại, am thầm lắc đầu! Vốn tưởng rằng muốn xem
thanh người trẻ tuổi nay thời điểm, rồi lại đều la mơ mơ hồ hồ, gọi người
khong biết lam thế nao! Dựa vao nhom nay khong sợ trời khong sợ đất Thien Chấn
Mon đệ tử, hắn. . . Hắn thật sự muốn đi diệt một cai đại tien mon?
Đong Phương Soc nhưng la hai mắt tỏa anh sang, khong mất cơ hội ky địa ho: "Sư
phụ, mang tới đệ tử đi gặp một phen!"
Nghe tiếng, Yến Khởi vội mở mắt ra, mang theo chờ mong noi rằng: "Sư đệ, vi
huynh cai nay. . . Cũng muốn. . ." Nhất quan lấy tự kieu rụt re gặp người hắn,
khong co tới do biểu hiện một quẫn. Minh cung Đong Phương Soc đều keo thương
thế, đi tới khong phải them phiền ư! Chỉ bất qua, đi tới Cửu Chau sau khi, con
thật khong co từng trải qua lớn như vậy tinh cảnh. ..
Lam Nhất anh mắt xẹt qua Yến Khởi cung Đong Phương Soc, khẽ gật đầu một cai,
thoang qua hoa thanh một vệt sang, trực quải trời cao ma đi. ..