Hiện Ra Nguyên Hình


Người đăng: Boss

Convert by Thanh Địa Gia Thien
Converter: Tiểu Ta

Cảm tạ thư hữu 'Mộng du đời nay' ve thang chống đỡ cảm tạ thư hữu 'Hờ hững
1102', 'dugdzy' cổ động chống đỡ

... . . .

Đến như mưa rao, đi như từ phong, hai vị đấu sức Hoa Thần cao nhan liền như
thế dừng tay. Tất cả khiến người ta khong thể tưởng tượng nổi, rồi lại hợp
tinh hợp li. Hay la, nay ngắn ngủi an binh chỉ la một loại giả tạo. ..

Xa gần đều khong con bong người, Lam Nhất lấm let nhin trai phải dưới, luc nay
mới yen lặng bay đi một nơi vắng vẻ ngồi xuống. Hắn hơi nhắm hai mắt lại, tam
niệm am động, thần thức lặng lẽ bay xa., toan văn tự tay đanh

Đến từ Cửu Chau tu sĩ, đều xa xa rời đi, từng người bảo vệ một vung nghỉ ngơi.
Cac gia cach nhau cach xa mấy trăm dặm, hỗ khong quấy rầy nhau, nhưng lại co
thể thấy ro đối phương nhất cử nhất động.

Tình cờ co một hai tan tu hiện than, tựa như Lam Nhất như vậy một than một
minh ở lại, tuy co đơn nhưng lạc cai thanh tĩnh. Phia sau hắn chinh la một
chỗ cao khong gặp đỉnh vach nui cheo leo, hai ben trai phải phan biệt la Hạ
Chau cung Dương Chau tu sĩ tụ tập vị tri, phia trước cach xa trăm dặm nhưng la
cai kia mờ ảo kho lường phia chan trời cương phong.

Mu sương Thien Quang dưới, một tầng lượn lờ khoi xanh từ thien ma tới, phảng
phất Lưu Van bay xuống, lại như Thien Thủy đổi chiều, tiện đa kết thanh một
đạo khong thoi gio xoay, cang la đem mười vạn dặm một vung bao phủ lại. Ma
trong đo mơ hồ tản ra vo thượng thien uy, khiến cho người nhin ma phat khiếp
xem chương mới nhất

Phia chan trời cương phong, thật một đạo thien địa binh phong từng bị vay ở
Huyền Thien trong thap mấy chục năm, Lam Nhất đối với ngay nay tế cương phong
lĩnh hội tham hậu.

Năm đo Huyền Thien ngoai thap phia chan trời cương phong hậu bất qua hơn mười
trượng, liền hinh cung lạch trời binh thường khiến người ta kho co thể xuyen
qua. Ma nay niem phong lại Hậu Thổ cảnh cương phong lại sau đến ben trong
hứa, ma lại uy thế cang cường đại, chỉ sợ hung hiểm cang sau

Bất qua, cư tien cảnh dư đồ thuật, nay cương phong mỗi khi gặp nửa thang liền
yếu bớt ba ngay. Ma Cửu Chau tu sĩ đều thủ ở chỗ nay, noi vậy đo la vi duyen
cớ nay. Ngoai ra, khong hẳn khong co chờ đợi triệu tập đồng mon tam ý. ..

Lien tiếp nhiều ngay, tran vao Hậu Thổ cảnh tu sĩ bắt đầu tăng len. Theo từng
cai từng cai bong người bay qua, từng cơn song lien tiếp thần thức từ ben
người đảo qua, Lam Nhất hay con khong hề hay biết, nghiễm nhien đo la một
người nhat gan sợ phiền phức tan tu.

Như vậy như vậy qua khứ nửa thang, từ "Năm chin" nơi tới rồi tu sĩ dần dần it
ỏi. Ma Đạo Tề Mon cung Chan Vũ Mon hai nha đệ tử vẫn như cũ trung với chức
thủ, kế tục bảo vệ cac nơi giao lộ đồng thời, con khong quen chung quanh lưu
ý, để ngừa co người đục nước beo co.

Lam một chọi bốn phia động tĩnh thờ ơ khong động long, nhưng la trong bong tối
đối với Cửu Chau Tien mon rung chuyển hơi thấy đầu mối. Cửu Chau Minh chin đại
tien mon, nhin như hoa hợp em thấm, nhưng cuồn cuộn song ngầm.

Cong Lương Tan bị yết gốc gac sau khi, sớm liền triệt hồi canh giữ ở giao lộ
đệ tử. Khong con che lấp cần phải, thi lại khong cần lam điều thừa. Hắn tuy la
vi nay giận dữ va xấu hổ đan xen, nhưng khong thể lam gi. Ma việc đa đến nước
nay, hối chi vo dụng chinh minh nếu khong treu chọc nổi Tung Van Tan Nhan,
cung Văn Bạch Tử cung tiến vao cung lui chinh la chiều hướng phat triển.

Cong Dương Lễ bề ngoai tho lỗ, lại vi người cẩn thận ma. Hắn tuy bay ra cung
Cong Lương Mon cung Đạo Tề Mon lien thủ tư thế, ma cuối cung lại đem lam sao,
khong biết được.

Nay ba nha Tien mon kết minh, hẳn la Văn Bạch Tử nguyen cớ. Hắn lấy nay tới
đối pho Thien Đạo Mon Tung Van Tan Nhan, khong hẳn khong co dụng ý của hắn. Ma
đối chọi gay gắt dưới, Tung Van Tan Nhan đồng dạng keo tới hai nha giup đỡ.
Một đoi kẻ thu lam nong người thời gian, cai kia Thien Hanh Mon Trọng Ton Đạt
cũng khong chịu co đơn, Thần Chau Mon Văn Huyền Tử lam sao từng nhan qua. ..

Chin đại tien trong mon phai, chỉ có Bach An Mon Bach Lý Xuyen khong đếm xỉa
đến. Vốn cho la đo la một cai cổ hủ bảo thủ người, trước mắt xem ra khong hẳn
như vậy thế sự như van cờ, khong được giả khong hẳn la hạng xoang xĩnh. ..

Tam tư bay tan loạn thời khắc, hai đạo thần thức xẹt qua ben người, Lam Nhất
vi khẽ nang len anh mắt. Đo la Thần Chau Mon Ninh Viễn cung một vị đồng mon
lao giả, dường như đang tim kiếm cai gi. Khong co phat hiện, hai người kia kết
bạn rời đi.

Lam Nhất trong long hơi động, nhin chung quanh.

Luc nay, Đạo Tề Mon cung Chan Vũ Mon đệ tử đa khi thủ giao lộ, ma cac đại tien
mon tu sĩ đều len đường (chuyển động than thể) bay đi một chỗ.

"Ha ha vị đạo hữu nay, phia chan trời cương phong đa thanh nhược thế, cang chờ
khi nao. . ." Co người tới gần, len tiếng chao hỏi sau, lại thẳng đi xa. Đo la
vị hảo tam tan tu, trong giọng noi co chut it phấn chấn tam ý.

Lam Nhất chuyển hướng về phia trước, phia chan trời cương phong tinh hinh như
trước, chỉ co ben ngoai mấy ngan dặm một chỗ hơi co dị thường. thoang chần chừ
một luc, bay len trời. Tren đường nhin thấy Bach An Mon một nhom, ngoại trừ
cầm đầu Bach Lý Xuyen ở ngoai, liền mấy ba người kia nữ tử chọc người mắt mục.
Hắn xa xa lảng tranh, một minh bay về phia trước đi.

Chưa tới nửa giờ sau, Lam Nhất chậm lại thế đi, lưu ý bốn phia đanh gia.

Phia chan trời cương phong hơn mười dặm ở ngoai, cac đại tien mon tu sĩ lần
lượt chạy tới. Cai kia chin vị Hoa Thần tiền bối cư trước, phia sau vi la cac
gia đệ tử, nhan số nhiều it bất nhất, lẫn nhau cach xa nhau máy trăm trượng
tự thanh trận thế. Ma mấy vị tan tu khong dam tới gần, chỉ co thể thủ ở phia
xa kiển chan lấy phan.

Thấy tinh hinh nay, Lam Nhất am thầm lắc đầu. Tren Tay Minh Hải thời gian, Cửu
Chau tu sĩ đủ co mấy ngan chi chung, ma xuyen qua 'Năm chin' nơi co thể đến
đến đay khong qua nửa thanh, chỉ co hơn 200 vị. Trong đo lại lấy Hạ Chau cập
Thần Chau Mon năm, sau mươi người la nhất, Thư Chau Thien Đạo Mon thứ yếu, cai
khac nhưng la mấy người đến hai mươi, ba mươi người khong giống nhau.

Co bao nhieu người chết ở tren đường, con co bao nhieu người khốn với tren
đường ma khong được thoat than, co thể đến đến đay thực tại khong dễ suy nghĩ
một chut, Lam Nhất miệng thoang động dưới.

Thần Chau Mon Văn Huyền Tử đang cung một ben Ninh Viễn noi chuyện, bỗng nhien
dừng lại : một trận. Đối phương phat hiện dị dạng liền muốn xin hỏi, ma hắn
vuốt rau gật đầu mỉm cười, tiếp theo lời mới rồi kế tục phan trần noi: "Hậu
Thổ thap phan cửu giới, chia ra lam xich minh, Văn Huyền Tử minh, diệu minh,
hư minh, quan minh, Thai Nguyen, hư vo, Thai Cực cung vo cực cửu giới, ma mỗi
một giới lại phan chín tầng. Vi vậy, nay thap tổng cộng cửu cửu tam mươi mốt
tầng, ben trong co Can Khon, Văn Huyền Tử huyễn kho lường. Số trời vi la chin,
dương cực điểm, đạo chi kỷ cương cũng ma tổ tien truyền lại, tuần chin thủ
một, sinh soi lien tục. . ."

Lam Nhất rời xa mấy dặm ở ngoai, nhưng la đem cai kia Văn Huyền Tử theo như
lời noi nghe được ro rang. Người kia than la sư phụ, khong quen bất cứ luc nao
chỉ điểm đệ tử. Ma tuần chin thủ một, sinh soi lien tục, cau noi nay đung la
ngầm co ý Huyền Cơ.

Vo ý tinh toan qua nhiều, Lam Nhất nhin về phia cai kia bao phủ thien địa
cương phong. Cung hắn nơi co chỗ bất đồng, nơi nay gio xoay rất nhanh, từng
sợi khoi xanh ngưng tụ một chỗ, chậm rai sinh ra một đoan to lớn đến, liền
dường như một bức vach tường sụp đổ một khối, biểu lộ ra kha la kỳ dị.

Với cỡ này hậu thời khắc, Văn Bạch Tử cung Tung Van Tan Nhan đều vẻ mặt thản
nhien, từng người mon hạ đệ tử cũng tường an vo sự. Co lẽ la hai nha nay đều
khong hạ phan tam hắn cố, lại hay la trước đo co tac dụng.

Một canh giờ khong tới, đột nhien co "Khach lạt lạt" xe rach thanh từ thien ma
tới.

Nghe được động tĩnh, mọi người ở đay đều vi đo rung một cai, từng cai từng cai
giương mắt quan sat, vẻ mặt chờ mong.

Xe rach thanh dần dần tăng len, ngược lại liền như Loi Minh vang len lien
mien. Tuy theo khoi xanh cuồn cuộn, tiếng gio rit gao, cai kia to lớn vong
xoay cang luc cang tham, cang luc cang lớn, cang co doạ người uy thế ep về
phia hơn mười dặm ở ngoai mọi người.

Rát nhièu van bối đệ tử khiếp đảm kho nhịn, khong khỏi dồn dập lui về phia
sau. Cai kia chin vị Hoa Thần tiền bối hay con nghỉ chan bất động, nhưng khong
hẹn ma cung vung len hai tay ao, thoang chốc bao tap cuốn ngược, mạnh mẽ chặn
lại ròi cai kia cương phong dư uy.

"Oanh "

Dễ dang cho luc nay, trong thien địa lại la một tiếng đinh tai nhức oc nổ
vang, chỉ thấy cai kia thanh thế tới luc gấp rut vong xoay đột nhien chim
xuống, vo cung vo tận khoi xanh tuy theo cuồng tả ma đi. Trong chớp mắt, vắt
ngang thien địa cương phong đột nhien hiện ra một cai hơn mười trượng cao, mấy
trượng khoan hanh lang, trực thấu ben trong hứa xa, phần cuối tinh hinh mơ hồ
co thể thấy được.

"Ha ha Hậu Thổ cảnh dĩ nhien mở ra, cac vị đạo hữu, thỉnh. . ."

Ben nay mới thu hồi thần thong, Tung Van Tan Nhan đa thưởng trước một bước
nhằm phia phia trước. Âm Tan Nhan kiệt kiệt cười theo sat ma đi, Mặc Cap Tề
khong cam long lạc hậu. Ba vị mon hạ đệ tử cang là việc đang lam thi phải
lam, nối đuoi nhau chạy về phia cai kia hanh lang.

Thấy thế, con lại mọi người nong long muốn thử. Văn Bạch Tử cung Cong Dương
Lễ, Cong Lương Tan nhưng chưa vội va len đường (chuyển động than thể), ma la
canh giữ ở tại chỗ chờ đợi. Chờ Bach An Mon cung Thien Hanh Mon hai nha tiến
vao hanh lang sau khi, ba người hắn mới mang theo mon hạ đệ tử sau đo ma vao.

Cửu gia đi tới Bat gia, cương phong ở ngoai chỉ co Thần Chau Mon đam người cập
mấy cai quan sat tan tu. Văn Huyền Tử chạy đến hanh lang thời gian, đột nhien
cất giọng noi: "Lần đi Hậu Thổ cảnh, ta Hạ Chau đệ tử khi (lam) canh gac hỗ
trợ, "

Mọi người đồng ý thời gian, Văn Huyền Tử đa ở trong hanh lang mất đi bong
người. Ninh Viễn nhưng ở lại tại chỗ, chờ mấy vị Thần Chau Mon Nguyen Anh hậu
kỳ trưởng lao đến trước người, sắc mặt hắn bỗng nhien trở nen nghiem tuc len,
hướng về phia nghi hoặc khong ro mọi người phan pho noi: "Đạo Tề Mon chủ mưu
gay rối cửu rồi chung ta vẫn cần camera gạt bỏ canh chim, để tranh khỏi hậu
hoạn chư vị đồng đạo, do chung ta ben trong trưởng lao diện thụ ky nghi. . ."

Ninh Viễn vẫn chưa truyền am, khong co bất kỳ cấm kỵ, chỉ la nhan nhạt miết
qua xa xa Lam Nhất cung mấy cai khac tan tu. Noi xong, hắn mang theo mọi người
từng cai biến mất ở hanh lang ben trong.

Lam Nhất trong miệng tạp ba dưới, co hủ sap. Nhạc thấy Văn Bạch Tử rơi vao
cảnh khốn kho, cang muốn giết chết ma yen tam, nhưng hắn luc nay lại đột nhien
cảm thấy một trận khong vững vang.

Chuyến nay, Thần Chau Mon dường như chưa phi ti tẹo sức lực, liền để Đạo Tề
Mon tử thương nặng nè, để Cong Lương Mon tự lo khong xong, để Chan Vũ Mon
trước chiem lo toan. Đay la Văn Huyền Tử cung Xuất Van Tử đa mưu tuc tri, vẫn
la do chinh minh trong luc vo tinh một tay thuc đẩy, ai lại noi ro được sở ni
vị tri gọi la bọ ngựa nhao thiền, . Ma chinh minh tuyệt đối khong phải con kia
chim sẻ, cũng khong phải bọ ngựa, cai kia lại la cai gi. ..

Lam Nhất niem thanh nhiem, nhin lại nhin về phia phia sau. Cai kia bốn, năm
cai tan tu noi vậy la nghe được Ninh Viễn cai kia lời noi, từng cai từng cai
vẻ mặt chần chờ. Nhiều lần, một người trong đo cang la xoay người, chỉ lo. Ma
con lại mấy người vẫn la Tien duyen kho bỏ, lần lượt nhằm phia gần trong gang
tấc Hậu Thổ cảnh.

Chỉ chốc lat sau, khắp mọi nơi chỉ con lại dưới Lam Nhất một than một minh.
Hắn ổn định tam thần, bước chan hư đạp hướng về trước ma đi.

Cự cai kia hanh lang vẫn con nắm chắc trăm trượng, Lam Nhất liền cảm thấy một
trận mạnh mẽ lực đạo bọc lại toan than. Thoang vo cung kinh ngạc, hắn liền bị
cai kia miệng lớn binh thường hanh lang nuốt mất.

Theo trước mắt cảnh vật xoay một cai, đặt minh trong đất khach Lam Nhất chưa
đứng vững than hinh, một đạo vo hinh cấm chế bỗng nhien ma tới. Trong khoảnh
khắc, ba lữu thanh nhiem đa biến mất khong con tăm hơi, 'Huyễn Linh Thuật'
khong con sot lại chut gi, hắn cang la hiện ra nguyen hinh.

Lam Nhất trong long giật minh, vội đưa mắt nhin bốn phia. Chỉ thấy Cửu Chau tu
sĩ vẫn chưa đi xa, tất cả đều với cach đo khong xa khoanh chan thổ nạp, cũng
với giờ khắc này cung nhau xem ra, từng cai từng cai biểu hiện khac nhau.
Hoa Trần Tử đan khẩu nửa tấm, Chức Nương đầy mặt vo cung kinh ngạc, Ninh Viễn
kinh ngạc khong ngớt, Văn Huyền Tử nhẹ nhang lắc đầu, ma Cong Dương Lễ cung
Văn Bạch Tử song song sầm mặt lại. ..


Vô Tiên - Chương #759