Tử Tù


Người đăng: Boss

Converter:
EnKaRTa

"Liễu tu tai, ngươi co thể nhỏ tiếng một chut hay khong. . ." Tề Hắc Tử nen
giận một cau, mang tương chao loang uống ca sạch sẽ, luc nay mới bịt lấy lỗ
tai co lại thanh một đoan.

"Đương, đương, đương " vỏ đao nện ở mon lan tren, một cai hung ac sai dịch nổi
giận mắng: "Con khong co chem đầu đau, mo mẫm ồn ao cai gi. . ."

Liễu tu tai nhịn khong được trong long e sợ ý, bị dọa đến khẽ run rẩy, bề bộn
om lấy đầu, ra vẻ nghe lời mo dạng.

"Đong, đong, đong " một hồi cấp loạn tiếng bước chan qua đi, trong san đột
nhien nhiều ra bốn năm ca cầm giới sai dịch, một người cầm đầu mặt mũi tran
đầy dữ tợn, mang theo mui rượu gắt một cai, mắng: "Quy củ cũ, một người thập
con!"

Tử lao mon lan bị mở ra, vai cai như lang tự hổ sai dịch cầm trong tay con
bổng liền xong vao, hướng về phia trong đo om cai đầu ba người liền đanh xuống
dưới.

"Nương a! Đanh chết người a. . . Ai nha. . ." Tử lao trong, Liễu tu tai tiếng
khoc the thảm, tru len cực kỳ bi ai. Nghe thấy chi, khiến người kinh hai lạnh
minh. Ma Đồng Ba Lạt cung Tề Hắc Tử thi la cắn răng ren thảm trước, cố nen con
bổng gia than thống khổ.

Đai cac sai dịch khoa mon lan sau khi rời đi, toan than mang huyết ba người,
nằm tren mặt đất canh la hương bồ nắm li, vẫn thấp giọng ren rỉ trước, con kem
theo cai nhau thanh.

"* liễu quan tai, nhượng đến đay gậy gộc, ngươi khong giống với bị đanh!"
Đồng Ba Lạt hừ hừ trước, khong quen len tiếng mắng chửi người. Liễu tu tai con
la vẻ mặt nước mũi nước mắt, co chut it tự đắc noi: "Cai nay liền gọi la sĩ co
thể giết ma khong co thể nhục! Tha rằng con bổng gia than, khong cho bọn đạo
chich can rỡ, con đay la văn nhan chi Khi Tiết, khong phải bọn ngươi lum cỏ
chi người co thể đo lường được a! Hắc hắc!" Hắn cười so với khoc con kho coi
hơn, nhe răng nhếch miệng bộ dạng hinh cung quỷ mị!

Đồng Ba Lạt nghiến răng nghiến lợi địa khẽ noi: "Một tấm nước tiểu phao dạng
miệng thui, ngoại trừ thui lắm, chinh la khoc cha hoan nương, đay la cai gi
cho ma Khi Tiết? Nhưng thật ra la một bụng ý nghĩ xấu, con mẹ no!" Tiếng mắng
của hắn đổi lấy phụ họa, cảm động lay Tề Hắc Tử noi ra: "Đung a! Ta cũng vậy
đi theo bị đanh, lại khong oan uổng?"

"Cut đi con mẹ ngươi, nơi nay ai khong oan uổng?" Một bụng tức giận khong co
chỗ vung Đồng Ba Lạt, ha miệng đem Tề Hắc Tử mắng trở về.

Một người la cung hung cực ac, một người la nen giận; một cai kẻ xấu, một cai
người ngu! Liễu tu tai lau bả nước mắt, liếc qua hai cai anh khong ra anh, em
khong ra em, trong long sinh ra khong hiểu khoai ý. Tren mong đit bổng thương,
khiến cho hắn nhịn khong được nhếch miệng quất ngụm khí lạnh, lại vừa cười
noi: "Tề Hắc Tử bất qua la vao thanh ban chut it thổ sản vung nui, lại khong
chịu cung tuần phố sai dịch chỗ tốt, bị đần độn u me trảo tiến đến, lại tỉnh
tỉnh me me ký bản cung, luc nay mới thanh tử tu một cai. Ngươi oan! Co thể
ngươi no độn ngu dốt, lại suy bụng ta ra bụng người, bị nay ham hại, ngươi
cũng khong oan!"

Gặp hai cai man nhan chinh nhay mắt, coi như đang nghe thien thư binh thường,
Liễu tu tai khinh thường ma lắc lắc đầu, rồi lại cố tinh khoe khoang, tri hoan
khẩu khi, tiếp tục chỉ điểm noi: "Đồng Ba Lạt giết người phong hỏa, chinh la
nổi tiếng đa lau kẻ xấu, vo luận vi sao duyen bị giết đầu, cũng khong oan
uổng. . . Chinh thức ham oan chi người, đung la Liễu mỗ người a. . ."

Lien lụy đến nha minh, khong khỏi thương tam đứng len, Liễu tu tai mất một tấc
vuong, thanh am đam thoại bi chuyển, thở dai: "Ta khong phải la uống hoa tửu
khong mang tiền ư, dựa vao cai gi đem ta một cai người đọc sach coi la kẻ xấu
đau? Trong huyện thanh ngoai xuất hiện vai cai cọc kỳ quặc an mạng, khong thể
nao xem xet hắn đến tột cung, Huyện uy đại nhan liền cầm chung ta ganh tội
thay, sao ma hoang đường cũng! Chỉ đợi quận thanh phan dưới sach, liền đem
cương đao vẫn cảnh, duy co chỉ con đường chết ! Oan uổng a! Đang thương nha!
Trong nha của ta con co lao mẫu tại đường. . ."

Luc nay, bong đem buong xuống, han ý day đặc. Trong san điểm nổi len một đống
đống lửa, đem xung chiếu sang trưng. Vai cai ngục tốt gom gop qua khứ sưởi ấm
sưởi ấm, tử lao trước cửa khong co người trong coi. Liễu tu tai như khoc như
tố bộ dang, khiến cho Đồng Ba Lạt tam phiền đứng len. Hắn quay đầu lại liếc
qua ngoai cửa, rối tung toc hạ, trong con ngươi hiện len một tia anh sang
lạnh.

"Ngươi con mẹ no liễu quan tai, đừng động bất động liền khoc loc nỉ non. Cac
đại nhan chơi gai được keu la học đoi văn vẻ, ngươi thư sinh ngheo cũng muốn
đi cai chỗ kia tieu dao, liền chỉ co thể la boi nhọ đạo đức văn vẻ, đắm minh.
Huống chi, ngươi treu cai kia thanh lau nữ tử, đung la Huyện uy đại nhan độc
chiếm, hắn khong thu thập ngươi thu thập ai? Nen ngươi khong may a! Bất qua
đau, nếu la nghe lao tử ma noi, thức thời một it. . . Chưa hẳn khong co đường
sống. . ."

Đồng Ba Lạt ma noi am thấp xuống, cũng am trầm rất nhiều, hinh như la ý hữu sở
chỉ. Hắn lời con chưa dứt, dứt khoat chui vao cỏ nắm li ngủ. Chỉ chốc lat sau,
đung la bứt len tiếng lẩm bẩm.

'Liễu quan tai' la Đồng Ba Lạt tống ngoại hiệu, 'Liễu tu tai' la Tề Hắc Tử cho
ton xưng, kỳ thật, đay la ca chan nản người đọc sach, dựa vao tổ tien một điểm
phuc ấm độ nhật. Ma 'Đồng Ba Lạt' tự nhien cũng la ca biệt hiệu, đo la một
giết người phong hỏa vo ac bất tac cường nhan, tiếng xấu lan xa. Lần nay ngoai
ý muốn bị bắt, hắn bản than đối với cai nay khong them để ý.

Co lẽ la Đồng Ba Lạt vừa mới buổi noi chuyện nguyen nhan, Liễu tu tai nup ở
canh la hương bồ li, con mắt thẳng nhay. Hắn gặp Tề Hắc Tử vẫn tại sững sờ,
liền dịch qua khứ, khong co lời noi tim lời noi địa nhỏ giọng noi ra: "Hắc Tử,
ngủ khong được. . . ?"

Nặng nề thở dai, Tề Hắc Tử lo lắng ưu phiền noi: "Ta ba nương một người ở nha,
nang co thể như thế nao sống qua. . ."

Một đồng hoạn nạn mấy ngay, giữa lẫn nhau tinh huống cũng biết đại khai. Liễu
tu tai lộ ra một tia hen mọn bỉ ổi thần sắc, cười noi: "Ngươi thể cốt như vậy
rắn chắc, tại sao Thanh gia đến nay khong co con nối dong? Co phải la ngươi ba
nương nguyen nhan?" Ai ngờ Tề Hắc Tử khong thich nghe lời nay, trừng mắt, noi
ra: "Noi bậy đau! Ta ba nương con gai đa xuất gia muộn. . ."

Gặp đối phương khong hiểu tinh thu, Liễu tu tai bất đắc dĩ địa lườm cai xem
thường, vội hỏi: "Biết rồi, ngươi khong co tiền cưới vợ, mấy tuổi đại lại
Thanh gia muộn. . . Con khong phải noi noi xấu dung để giải buồn! Lại khong
biết đem lạnh gian nan a!" Trong long hắn can nhắc trong chốc lat, lại hỏi:
"Việc đa đến nước nay, chung ta kho thoat khỏi cai chết a! Ngươi cam nguyện
như vậy. . ."

Thở dai qua đi, tử lao dặm rưỡi thien khong co động tĩnh. Hồi lau sau, mới
truyền đến Tề Hắc Tử nặng nề tiếng noi: "Quan phap như lo, chung ta lại co thể
thế nao, chỉ tự trach minh mệnh khổ thoi. . ."

Liễu tu tai am thầm lắc đầu, khong co len tiếng, kiệt lực chon vao canh la
hương bồ ở chỗ sau trong. Ức chế khong nổi ret lạnh đanh up, lạnh run ben
trong, hắn khẽ đảo mắt tử, trong thần sắc mang co một ti khong hiểu kỳ trong
mong.

. . .

Vao đong phong lanh đem han, đung la đau khổ người kho khăn nhất nhịn luc, ma
Tế huyện một chỗ trang viện nha trong phong, lại la lửa than chinh vượng, ấm
ap như xuan.

Cai kia Lam Nhất gặp qua lao gia, co bốn mươi năm mươi tuổi bộ dang, dang
người trung đẳng, nhưng lại co khac hẳn đừng tại thường nhan khi độ. Chỉ co
điều, đối mặt hai ben tỳ nữ an cần hầu hạ, hắn mặt may gian ra, trong thần sắc
lộ ra thỏa man. Hắn ngồi đối diện một vị đang mặc quan phục ục ịch nam tử,
mang theo mặt mũi tran đầy nịnh nọt tiếu dung, nang chen mời rượu sau, cười
noi: "Ha ha! Ta nay tiểu thiếp con gai đa xuất gia mấy năm khong thấy thoải
mai, dung tien trưởng đan dược sau, lại tại lần nguyệt gặp hỉ! Khong chỉ co
như thế, tại hạ dung tien trưởng đan dược, gan cốt cang cường kiện, keo dai
tuổi thọ co hi vọng a! Thuy Hồng, rot rượu. . ."

Xưng la tien trưởng lao gia, co chut rụt re ma lắc lắc đầu, lại đương nhien
vuốt rau cười, noi ra: "Đay la tiểu thuật tai, khong đủ nhắc tới! Huyện uy đại
nhan trong mỗi ngay tại trong luc cấp bach tiến đến tương bồi, cai nay. . . Ha
ha!" Đang khi noi chuyện, co tỳ nữ tren vai đầu nhẹ nhang đắn đo, hắn thoải
mai nhắm mắt lại, mang tren mặt thich ý tiếu dung.

Con la như vậy thời gian tốt! Nhớ ngay đo đau khổ tu hanh, cũng khong được
Trường Sinh, con muốn gặp phải chư con nhiều ma khong phải nhấp nho, cuối cung
đều khong hiểu được chinh minh hội chon xương nơi nao. Hom nay co giai nhan
rượu ngon lam bạn, khoai hoạt giống như Thần Tien, la đủ!

"Tien trưởng chớ noi khach khi ma noi, đem ngai lao nhan gia cung phụng đứng
len, chinh la Cổ mỗ người thien đại phuc phận!" Xưng la Huyện uy nam tử bề bộn
khen tặng đứng len, hắn lại hướng một cai khac tỳ nữ ý bảo dưới, đối phương
nhu thuận ngồi xổm xuống đi, nhẹ nhang tại tien trưởng tren đui chủy nắm bắt.

Gặp tien trưởng an tại hưởng thụ bộ dang, Huyện uy nhẹ nhẹ nhẹ nhang thở ra.
Thầm nghĩ, co thể gặp được như vậy một vị tien nhan chan chinh, thật sự la
trời giang hồng phuc a! Đem hiếu kinh tốt lắm, sống lau trăm tuổi, thăng quan
tiến tước, sắp tới.


Vô Tiên - Chương #506