Người đăng: Boss
Converter:
EnKaRTa
Lam Nhất theo Lam Binh đến đến hậu viện một gian phong ốc trước. Rất nhiều nữ
quyến bề bộn chao cuống quit, hắn lam như khong thấy, lại la xoay người sang
chỗ khac, ống tay ao thừa cơ vung vẩy dưới, một đạo nhỏ be yếu ớt kim quang
đột nhien xuyen tường ma vao, chinh la một cai kheo leo Kim Long đanh về phia
giường.
Nổi bật dị trạng, trong phong hai cai ba đỡ kinh ho len. Chỉ thấy kim mang tại
chớp động trong nghịch qua tren giường phụ nhan quanh than huyệt đạo, lại bỗng
nhien biến mất khong thấy gi nữa, hoa thanh một cổ linh lực tan đi. ..
Giay lat, trong phong đột nhien vang len hai nhi khoc nỉ non thanh am, ngoai
phong mọi người mừng rỡ. Lam Nhất sắp sửa giơ len bước rời đi luc, Lam Binh đa
theo đi ra chuc ba đỡ trong tay tiếp nhận ta lot, ho: "Tổ phụ! Đay la ngai
huyền ton!"
Đung vao luc nay, Lam Nhất thần sắc khẽ giật minh, ngẩng đầu nhin về phia Tay
Sơn, khong khỏi ảm đạm thở dai! Hắn đang muốn rời đi, rồi lại chậm rai xoay
người, tại rất nhiều mừng rỡ trong tươi cười nhận lấy ta lot, con tại khoc nỉ
non hai nhi an ổn lại. Hắn mập đo đo khuon mặt nhỏ nhắn rất la đoi hỉ, vẫn
giương miệng giống như muốn noi cai gi đo, lập tức liền hiện ra trước ngủ say
bộ dang.
"Huyền ton của ta?" Nhẹ nhang om hai nhi, Lam Nhất thi thao tự noi. Một than
đạo bao ma lạnh nhạt xuất trần hắn, buồn vo cớ trong thần sắc, nhiều ra vai
phần cười on hoa ý.
Theo ben người chuc thanh am, Lam Binh ha ha cười noi: "Mẫu tử binh an, đều vi
tổ phụ đại nhan phu hộ. Kinh xin lao nhan gia ban ten cho, cai nay cũng la hai
tử phuc duyen. . ."
Trầm ngam hạ, Lam Nhất đem hai tử giao cho ben người ba đỡ trong tay, thuận
miệng noi ra: "Ten la thien giao. . ." Lời con chưa dứt, hắn đa ở trước mặt
mọi người mất đi than ảnh. Một người tuổi con trẻ thi la bề bộn quỳ xuống noi:
"Đa tạ tằng tổ phụ ban ten cho. . ."
. . .
Sơn nhai, tinh hinh y nguyen. Thien Phuc vẫn khoanh chan hạp mục ngồi ngay
ngắn, khuon mặt hiền hoa, lại sinh cơ khong hề, hồn đi xa nay!
Hết thảy im ắng, hảo như cai gi cũng khong phat sinh qua, cai gi cũng cũng
khong từng thay đổi; chỉ co khong trung vọt tới gió, vo thanh vo tức, lại
lặng yen đi xa.
Lam Nhất ngửa đầu ngắm nhin phương xa, ngược lại lại ngắm nhin bốn phia. Thở
dai trong, hắn im lặng ma đứng. ..
Thien Phuc đi! Cuối cung một đoạn luc li, hắn khong co rời đi qua sư phụ. Ma
sư phụ cũng cung cai nay đồ đệ đi đến tanh mạng hắn li cuối cung đoạn đường!
Thien Phuc đi! Khi hắn hồn đi một it giờ, đung la hai nhi khoc nỉ non đến thế
gian một khắc đo. Tựu như cai nay thay đổi khon lường, biến ảo vo định lại co
dấu vết ma lần theo; tựu như cai nay mặt trời len xuống, am dương thay đổi,
chỉ la một luan hồi; tựu như cai nay sinh, con co chết, bất qua la tanh mạng
keo dai, một loại vĩnh khong đieu linh vĩnh hằng!
Sinh chi vui vẻ, chết chi thoải mai. Hanh trinh trong, ai cũng sẽ them ra vai
phần đặc sắc!
Than thở ben trong, trong long của Lam Nhất chợt co khong hiểu cảm động! Hắn
lưng hai tay, ngẩng đầu hướng thien, tay ao khong gio ma bay, toc dai nhẹ
nhang phieu khởi. Một tia thien địa linh động, tại cũng bất giac tac động
trong cơ thể khi cơ. Trong khi hải, toai đan vết thương lại tại chậm rai biến
mất, co ẩn ẩn kim mang loe ra. ..
Kham pha sinh tử trong nhay mắt, trong long của Lam Nhất một mảnh khong minh.
Nay vỡ vụn Kim Đan, co sống lại con sống dấu hiệu.
Chu thị phia dưới Lam Vien, thật lau sau, Lam Nhất nhẹ nhang nang nổi len cai
cằm, con mắt quang đạm xa. Thuy Nhi cung Thien Phuc đi đến cuộc đời của minh,
đồng dạng đa xong hắn tại đay giữa trần thế cuối cung rang buộc. Nen rời đi
thời điểm !
. . .
Lam Nhất đem tọa hoa Thien Phuc mang về Tien Nhan Đỉnh, đem an tang tại phia
sau nui nay phiến khe nui. Tang sự qua đi, hắn ngồi ở trong lều cỏ, đối len
trước mặt Huyền Nguyen Quan chư vị Trưởng lao noi chuyện
"Thien Phuc từng lưu lại lời noi, quan chủ do đại đệ tử Đạo Hanh tiếp nhận!"
Đạo Hanh cang bước ra, hai đầu gối quỳ xuống đất, cung kinh đồng ý. Lam Nhất
noi ra: "Con đay la ta truyền cung Thien Phuc bảo kiếm, cũng la quan chủ tin
vật, tinh cả cai nay mở ra cấm địa cung bế quan sơn động ngọc bội, hom nay do
đem ngươi hắn đại đại cung truyền xuống. . ." Đối phương hai tay qua đỉnh,
nhận lấy trường kiếm cung ngọc bội.
"Con đay la ta luyện chế huyền kim lệnh bai, vi Huyền Nguyen Quan Trưởng lao
đặc biệt vật, đều co phong than chi dung. . ." Đang khi noi chuyện, Lam Nhất
nem ra ngoai bảy khối long bai tay lớn nhỏ tử hắc sắc lệnh bai, đay la hắn tại
nhan hạ giờ dung tử tinh quả thụ nhanh cay chỗ luyện, trong đo chỗ khảm co
trận phap uy lực khong tầm thường.
Tinh cả Đạo Hanh tại trong bảy người, nhan thủ một khối lệnh bai. Tử hắc lệnh
bai khắc co một 'Huyền' chữ, vao tay nặng trịch đung la kho phan biệt chất
liệu, co chut bất pham.
Khai bao một phen sau, trước mặt mọi người người lĩnh mệnh sau ngẩng đầu len,
lều cỏ trong đa mất bong người, duy co một hồi gio mat thổi bay, ở đằng kia
vai toa mồ trước thật lau xoay quanh, lại lặng yen biến mất. ..
Lam cho nay chut it hậu nhan lại để lại hơn mười phiến phong than ngọc bội, va
đầy đủ Huyền Nguyen khẩu quyết cung Huyền Nguyen kiếm phap; trừ lần đo ra, con
lưu lại một Can Khon Đại do quan chủ tự minh sưu tầm, ben trong la một bộ
luyện khi cong phap, phap khi cung linh thạch v.v... Sau, Lam Nhất hoa thanh
một hồi gio mat ma đi. ..
Co người noi, Lam tổ sư rời nui dạo chơi đi. Cai nay thuyết phap truyền khắp
Huyền Nguyen Quan thời điểm, đa qua khứ troi qua nhiều ngay. Đương cac sư
huynh đệ tại nhiệt luận việc nay thời điểm, Lo Ngư Nhi cũng khong co như
thường ngay như vậy đi tham gia nao nhiệt, ma la một minh trốn ở một ben. Hắn
từ trong long lấy ra một cai binh ngọc, ức chế khong nổi trong long phấn chấn.
Ngay đo, Lo Ngư Nhi đang tại đốn củi, một cai binh ngọc từ tren trời giang
xuống, co mờ ảo thanh am đam thoại tại ben tai xẹt qua "Mưu sự tại nhan, thanh
sự tại tam. . ." Nay tiếng noi rất tinh tường nha! La vị kia đạo huynh, khong,
la tổ sư! Bất chấp rất nhiều, hắn vứt xuống dưới trong tay bua liền cầm len
nay binh ngọc, nhin trời xa bai. ..
Lam Nhất lại phản hồi Tiểu Thien ao, hom nay Lam Vien.
Vi cac tộc nhan lưu lại ngọc bội, đan dược, va co thể xử dụng đến gi đo, Lam
Nhất lại chuyen vi Lam Binh luyện chế một thanh trường kiếm cung một khối
huyền kim lệnh bai, mặt khong chỉ co co 'Huyền' chữ chữ khắc vao đồ vật, mặt
khac con nhiều them ca 'Lam' chữ. Hắn đồng dạng lưu lại một Can Khon Đại, tự
đai người hữu duyen!
Vi Lam gia hậu nhan khai bao vai cau sau, Lam Nhất hướng về phia sau lưng
khoat khoat tay, liền một minh thản nhien đi ra Lam phủ.
Một ngay nay hoang hon, Lam gia trong mộ vien yen ắng ma u tĩnh. Lễ bai thuc
phụ cung thim, lại đang muội tử Thuy Nhi trước mộ phần đứng im trong chốc lat
sau, mới đến đến cha mẹ trước mộ phần. Hắn chậm rai quỳ xuống hai đầu gối,
nặng nề dập đầu vai cai đầu, thật lau phục địa khong dậy nổi. ..
Rời đi mộ vien, giống nhau thường ngay bước chậm binh thường, Lam Nhất lưng
hai tay yen lặng đi tới, nhin xem. Chỉ la, ben cạnh khong co người lam bạn,
cước bộ của hắn cũng cang thong thả.
Tay Sơn, sơn nhai chi, hai toa mồ trước. Hướng về phia To tien sinh Mộ Bi sau
thi lễ, Lam Nhất xoay người sang chỗ khac, trong tay nhiều hơn chi kia ngọc
tieu.
Ta dương tay rủ xuống, kim sắc rơi huy chiếu vao sơn nhai, vi yen lặng ma co
tịch mồ, choang tầng say me sắc thai!
Vuốt ve trong tay ngọc tieu, chưa kịp gom gop đến ben moi, Lam Nhất lại đem
hắn nhẹ nhang buong! Chuyện cũ Như Yen, ngay xưa như van, hồng trần như mộng,
đều hướng vậy! Cai nay tiếng tieu, vừa lại khong cần khong minh!
Ngọc tieu hoa thanh một đạo oanh quang rời tay ma đi, thật sau chui vao trong
mộ. Một đạo kiếm cầu vồng lướt qua Lam Vien khong, đột nhien đi xa. ..
Lam Nhất đến đến Cửu Long Sơn, kiếm cầu vồng tại trong bầu trời đem dừng lại
một chut, liền thẳng đến một toa cao nhất ngọn nui. Một chỗ giữa sườn nui
thạch động trước, hắn rơi xuống than hinh, co người noi chuyện
"Thừa dịp bong đem ma đến, khong la tim hiểu uống rượu, chinh la muốn xa đừng
chao từ biệt. Lam Nhất, ngươi nghĩ co đung khong?"
Theo thanh am đam thoại, một cai than ảnh quen thuộc xuất hiện ở cai động
khẩu, Mộc Thanh Nhi vẻ mặt lum đồng tiền, trong con ngươi con chớp động len
vai phần tự đắc thần sắc.
Lam Nhất nhẹ nhẹ gật gật đầu, theo Mộc Thanh Nhi đi vao sơn động. Trong động
địa phương khong lớn, khảm trước vai khỏa huỳnh thạch, rất la nhẹ nhang khoan
khoai ma sạch sẽ, đay la tu luyện bế quan một cai chỗ.
"Vốn tưởng rằng muốn đang bế quan trong hao hết thọ nguyen, ai ngờ thien đang
thương, sử ta kho khăn lắm Truc Cơ, ha ha! Ta va ngươi giờ cach chin năm khong
thấy, vốn định trước vững chắc thoang cai tu vi nữa tim ngươi, ai ngờ, ngươi
lại khong mời ma tới. . ." Mộc Thanh Nhi xuất ra một cai bồ đoan thỉnh Lam
Nhất ngồi xuống, trong lời noi mang một chut mừng rỡ.
Tự lần từ biệt sau, đa qua khứ troi qua chin năm. Hom nay, Mộc Thanh Nhi đa la
hơn trăm tuổi người, cuối cung co thể thanh cong Truc Cơ. Hắn dung mạo trong
tăng them vai phần khong tầm thường thần vận, khiến cho nay sơn động cũng chi
xinh đẹp khong it.
Phan biệt chin năm khong thấy, Mộc Thanh Nhi co thể khong tại bế quan trong co
chỗ thu hoạch, cach nơi nay giờ, Lam Nhất vi thế co một chut khong yen. Luc
nay, hắn sau khi ngồi xuống, khoe moi nhếch len nhan nhạt tiếu dung. Nhớ ngay
đo, chinh minh co Nhược Thủy tien sinh đan dược tương trợ, đa trải qua hai lần
nếm thử mới may mắn Truc Cơ thanh cong. Ma một cai dựa vao hao hứng tu luyện
nữ tử, mượn nhờ chỉ vẹn vẹn co một hạt Truc Cơ Đan liền đại cong cao thanh.
Co thể thấy được, tu luyện một đường, đan dược, linh thạch ben ngoai, tam tinh
cang lam trọng yếu.