Tục Sự


Người đăng: Boss

Converter:
EnKaRTa

Lam Nhất thầy tro theo Thuy Nhi đến đến trang viện ngoai, mới đa nhận ra dị
thường. Mười mấy trang han đều la đao nắm trong tay, thần sắc ngưng trọng, do
chuyen gia mang theo lao tới Tiểu Thien ao thon khẩu. Gặp Lam gia chủ huynh
muội đi ra, vai trung nien nhan bước len phia trước chao, cũng noi ra trong đo
ngọn nguồn

Đại Thương bien cương chiến sự binh tức khong mấy năm, tan hoang đăng cơ khong
lau vốn nhờ bệnh an gia ma đi. Hoang tử đoạt đich sau, lại co hoang thuc soan
quyền, trong kinh thanh một mảnh hỗn loạn, khiến vua va dan rung chuyển khong
ngớt. Kể từ đo, kẻ thu ben ngoai rinh đa lau, liền lại ngoc đầu trở lại, khiến
cho bien cương chiến hỏa lại len, dan chung cũng đi theo gặp hại.

Tiểu Thien ao chỗ Tay Cương bien thuỳ, tranh khong được chịu lấy đến thảm hoạ
chiến tranh quấy nhiễu. Ma bởi vi Lam Thuy Nhi nguyen nhan, nơi nay sơn dan
thượng vo thanh phong trao, cang co Đồ gia cung Lam gia mang theo mọi người hộ
thon tự bảo vệ minh, chợt co quan linh tản mạn xong vao đến cũng la khong
ngại. Co thể năm nay tinh hinh co chut khong ổn!

Lam Nhất dưới mặt đất luyện đan thời điểm, co hơn mười ca ngoại tộc binh sĩ
tim được vắng vẻ nơi nay. Ten nay tặc binh chưa kịp sinh loạn luc, liền bị cac
thon dan một loạt tren xuống đanh chết vai cai, con lại chạy trối chết. Co thể
hom qua co xuất mon người trở về noi, Thien Binh trấn đong chặt cửa trại,
giống như la muốn ra đại sự bộ dạng. Ngay nay sớm liền co người phat hiện lan
cận trong nui co nhom lớn ngoại tộc người ẩn hiện, sợ la muốn họa va Tiểu
Thien ao.

Vai người đang noi chuyện, thon khẩu đột nhien truyền đến ầm ĩ tiếng người,
tiếp theo liền co người mang hai cai mau chảy đầm đia thi thể chạy tới, người
chết la một nam một nữ hai người trung nien.

"Tổ nai nai! Trong thon lao du đầu một nha ba người bị người hại. . ."

"Hắn toan gia phải đi tren trấn tim hiểu than, đoi bị giết chết tại vai dặm
ngoai ven đường, khue nữ khong thấy, sợ la bị kẻ cắp lao đi . . ."

Noi chuyện chinh la vai cai cường trang han tử, trong tay con cầm cương đao,
thần sắc oan giận. Một ben con co người ho: "Tổ nai nai vi chung ta lam chủ. .
."

"Khong được kinh hoảng!" Do xet liếc tren mặt đất thi thể, Lam Thuy Nhi trấn
định tự nhien ngẩng đầu, tiếng noi lại la bắt đầu cao len, phan pho noi: "Đem
mới đúc thiết chung đọng ở thon khẩu cay gia tren, cung lao than minh chung,
triệu tập toan bộ thon nam đinh. . ."

Chỉ chốc lat sau, dồn dập chung tiếng vang len, thon nhỏ cũng đi theo bề bộn
loạn cả len. Nam đinh mon cầm trong tay đinh ba, cai cuốc thậm chi la đon
ganh, đều tự theo gia mon chạy đi, đều tụ tập đến Lam phủ trước tren đất
trống.

Nui nhỏ ao nhan khẩu bất qua mấy trăm, ma tụ tập tại trước mắt liền co nửa số
nhiều. Đồ gia cung Lam gia tử ton, cung với trong thon những kia năm sau chục
tuổi lao han, mười mấy tuổi thiếu nien, đều la vội vang chạy tới hướng về phia
Lam Thuy Nhi cung Lam Nhất lam ca lễ, liền nguyen một đam mở to hai mắt nhin,
chờ đợi hiệu lệnh.

Đứng thẳng len hơi hiển cong xuống than thể, Lam Thuy Nhi anh mắt xẹt qua mọi
người, lại chuyển hướng về phia ben người đại ca. Nhin xem muội tử tran đầy
nếp nhăn tren mặt, thần sắc kien định, giữa long may lộ ra một cổ tử anh khi,
khiến người khong kho tưởng tượng hắn năm đo phong thai. Trong long am thầm
khen ngợi, Lam Nhất nhẹ nhẹ gật gật đầu.

"Tiểu Thien ao cac phụ lao hương than, chung ta sinh ở đay, lớn ở đay, cũng sẽ
chết ở đay! Con đay la ta tổ tong an nghỉ chi địa, la ta lao ấu phụ nữ va trẻ
em sống ở chi địa, cang la chung ta hương khoi keo dai chi địa! Hiện co tặc
binh xam phạm, chung ta tự nhien cung chung mối thu, thề chống lại! Lam trận
thời khắc, chết trận giả do ta Lam gia, Đồ gia hậu tang, day dưỡng, sợ địch
giả đao thoat giả, trục xuất gia vien. . . !"

Trong ngay thường thần thai hiền hoa Lam Thuy Nhi, luc nay thần sắc uy nghiem.
Hắn tiếng noi cao vut, noi năng co khi phach. Mọi người ầm ầm đồng ý, đều tự
chạy đến thon khẩu. ..

"Lấy kiếm của ta!" Lam Thuy Nhi lời con chưa dứt, co người đưa len một thanh
trường kiếm."Thương " một tiếng, kiếm quang ra khỏi vỏ, nang van ca kiếm hoa,
hướng về phia ben người Lam Nhất, co chut it hao hung noi: "Đại ca ma lại xem
muội tử giết địch. . ."

Tai hoạ đột nhien xuất hiện, Tiểu Thien ao khong phục co từ trước sự yen lặng.
Nhin xem hối hả mọi người, cung với cầm trong tay trường kiếm Thuy Nhi, Lam
Nhất lắc đầu. Thầm nghĩ, về nha đa hai thang, nen vi người nha từ nay về sau
suy nghĩ.

Theo mọi người tới đến thon khẩu, Lam Nhất cung Thien Phuc, Thuy Nhi đi đến
một chỗ mo đất. Luc nay trời sắc sang sủa, hơn mười dặm trong sơn da đều thấy
ro. Sau giờ ngọ ngay hạ, xa xa co thể thấy được co một hai trăm than trước dị
phục binh sĩ hướng Tiểu Thien ao đi tới. Đam người nay cầm trong tay sang
loang đao thương, nguyen một đam thần sắc bưu han, ro rang la lai ý bất thiện.

Lam Nhất lưng hai tay đứng vững, lại la nhiu may. Thần thức chỗ, ngoai mấy
chục dặm một cai tiểu sơn cốc trong, con co mười mấy ngoại tộc binh sĩ đang
nhin ap trước một đam nữ tử. Những nay Đại Thương nữ tử ứng vi đoạt bắt lam no
lệ ma đến, đều hoảng sợ bộ dang bất an, con co người tại nức nở. Cach đam
người nay cach đo khong xa trong bụi cỏ, nằm mấy cổ trần truồng nữ thi.

Trong loạn thế, khong phải la qua như sơ, binh qua như bề. Nếu la nhậm những
nay bạo ngược thanh tanh binh sĩ nhảy vao Tiểu Thien ao, hắn tinh hinh co thể
nghĩ! Than la tu sĩ, khong thể lạm sat pham nhan. Lam người giả, đương co thủ
hộ que cha đất tổ chi trach!

Trong long co quyết đoan, cũng khong nghĩ giấu diếm cai gi. Lam Nhất ngược lại
phan pho noi: "Thien Phuc lưu lại chiếu khan tả hữu, Thuy Nhi, theo đại ca đi
giết địch. . ." Theo một đạo kiếm cầu vồng lưu động, hắn loi keo Thuy Nhi tay
bước len phi kiếm, đang luc mọi người chu mục trong liền đến giữa khong trung.
Hắn ngự kiếm phi hanh tien nhan phong tư, lập tức đưa tới một mảnh tiếng hoan
ho.

Lam gia chủ ha lại người tu đạo đơn giản như vậy, hắn la Tiểu Thien ao ra tới
tien nhan! Bien thuỳ chi địa, sơn dan kiến thức thiển cận, ma giờ nay khắc
nay, co thể noi la mở rộng tầm mắt. Tinh cảnh nay, cũng đem vi hậu thế truyền
lại tụng!

Từng theo Mộc Thanh Nhi thừa qua Thanh Van, Lam Thuy Nhi sớm đa qua động kinh
động hỉ tuổi. Co thể đại ca đung la đem một thanh tiểu kiếm thoang qua biến
thanh dai hơn một trượng kiếm cầu vồng, mang theo chinh minh thoang qua liền
đến giữa khong trung, nang con la han hoan khong thoi. Đay la đại ca mang theo
minh ở bay!

Lam Nhất mang theo Thuy Nhi huyền tren khong trung, một đội kia ngoại tộc binh
sĩ tựu tại dưới chan. Phia dưới đa co người đa nhận ra dị trạng, dung ngon tay
trước bầu trời, ho to gọi nhỏ trước.

Thoang dưới len nhin thoang qua, Lam Nhất tiện tay nem đi, bốn năm bả cac thức
phi kiếm rơi vai rơi xuống, lập tức hoa thanh từng đạo vo tinh kiếm quang,
hướng về phia đam người đột nhien bay đi, huyết quang nhấc ngang

Đay la thien tai buong xuống, khong thể nao khang cự. Cai nay, cũng la lam
xằng lam bậy bao ứng! Gao khoc thảm thiết trong tiếng, ngoại tộc binh sĩ con
heo chạy lang đột, mọi nơi chạy trối chết. Bay động kiếm quang, như ban ngay
hạ đom đom, tại sơn da gian tận tinh bay mua, tại trong man điện quang hỏa
thạch thu hoạch một cai lại một cai tanh mạng. Giay lat qua đi, khong tiếp tục
chạy trốn chi người, sơn da tren ngổn ngang lộn xộn địa nằm vo số cỗ thi thể.
Huyết, nhuộm đỏ cỏ kho, sũng nước bun đất. Năm sau, cai nay mảnh thổ địa hội
cang them phi nhieu!

Mặc du tại trong giang hồ hanh hiệp trượng nghĩa, cũng giết qua vai cai hại
dan hại nước, Lam Thuy Nhi tự nhận đảm lượng hơn người. Co thể trơ mắt nhin
xem như thế huyết tinh tan sat, mặc du người chết la nhập cảnh cướp boc tặc
binh, nang con la tim đập nhanh khong thoi, nắm chặt trước đại ca vạt ao, am
thầm than dai dưới.

Triệu hồi giết địch phi kiếm, dưới chan kiếm cầu vồng bỗng nhien lập loe dưới,
Lam Nhất mang theo Thuy Nhi liền tren khong trung mất đi bong dang. Sau một
khắc, hai người đa xuất hiện ở cai kia giam giữ nữ tử trong sơn cốc.

Nhin thấy chịu nhục đồng bao cung với bị ngược chi tử thi thể, Lam Thuy Nhi
tức giận đến toc mai loạn chiến, khong phải muốn hạ đi giết người khong thể.
Đai Lam Nhất chuyen mon lưu lại một tặc binh do hắn chem đầu qua đi, nang mới
hăng hai địa chấn động rớt xuống than kiếm huyết chau, ho to khoai tai!

Bay trở về Tiểu Thien ao, phai người đi chon thi thể cung tiếp ứng trong sơn
cốc chịu khổ người, Lam Nhất mang theo Lam Thuy Nhi ngự kiếm lại len, cho đến
Đại Thương bien giới chỗ mới phản hồi. Vai trong vong trăm dặm, nhưng co vượt
bien tặc binh, đều bị hắn chem giết, khong một lọt lưới. Ma địch quốc khong
hiểu mất đi hơn một ngan binh sĩ, nhất thời hoảng loạn len, nao động đa lau
bien thuỳ chi địa, tuy theo yen ổn rất nhiều.

Tiểu Thien ao hữu kinh vo hiểm vượt qua một kiếp, đều vi Lam gia chủ cong! Ngự
kiếm phi hanh, giết người ở ngoai ngan dặm, cang la hiển thị ro tien nhan thủ
đoạn. Vi vậy, Lam phủ trước liền co đỉnh hương lễ bai giả. Càu nguyện tien
nhan che chở, hậu thế khong lo vậy!

Lam vừa về đến sau liền lam Lam Binh bọn người khuyen can, lại hiệu quả qua
mức be nhỏ. Một phương la khong dam thụ nay đại lễ, một phương la nhớ kỹ tam
thanh tắc linh, đồ ca binh an!

Thấy thế, rơi vao đường cung Lam Nhất, chỉ phải mặc kệ no. Ai nghĩ đến, Lam
Đại tien nhan danh đầu chậm rai truyền ra, lại nhắm trung co người đều đến đầu
nhập. Thậm chi, con co người muốn sửa tong đổi họ, dung họ Lam vẻ vang. Ma
Tiểu Thien ao trong nguyen bản họ Lam, sớm đa ra năm phục, luc nay mượn cơ hội
muốn nhập vao Lam gia từ đường.

Pham tục việc vặt, kho tranh khỏi khong để người ghet hắn phiền. Lam Nhất đơn
giản sắc mặt trầm xuống, xoay người bỏ đi, lấy việc đều co bốn chau nội đi ứng
pho. Cuối cung lại sẽ la ca như thế nao tinh hinh, hắn quả thực chẳng muốn hỏi
đến.

Cang ngay cang nhiều người tuon hướng Tiểu Thien ao, khiến cho nguyen bản sự
yen lặng sơn thon, bỗng nhien ồn ao nao động đứng len. ..


Vô Tiên - Chương #494