Hóa Long Trì


Người đăng: Boss

Convert by: Thanh địa Gia Thien

Nay, lại la một chỗ hẻm nui! Chỉ bất qua, long lanh thien quang hạ, xanh ngắt
tạn phuc trong nui cao, la bich thuy ngàn khoảnh một vũng hồ nước.

Bất kể la sơn, vẫn la thủy, đều linh khi phan tán. Nơi nay vắng lặng ma yen
tĩnh.

Hai ben nui cao, tren Tề Thien khung, hạ tiếp bich thủy, khi thế nguy nga.
Giữa hai ngọn nui, cai kia bich thấu hồ nước giống như một mặt gương sang, nui
cao phản chiếu, xa hoa. Luc nay, một đạo kiếm hồng mang theo hai bong người,
nhanh chong xẹt qua mặt hồ.

Hẻm nui yen tĩnh ben trong, thoang chốc nhiều hơn mấy phần sinh động.

Kiếm hồng dừng lại : một trận, hai người rơi vao hồ nước ben bờ, chưa kịp nhin
lại nhin phia lai lịch, đa co nhan nở nụ cười, noi rằng: "Ngươi như vậy ngự
kiếm dang dấp, tuy noi la thần tốc dị thường, nhưng ro rang la đao mạng tư
thế, nơi nao con co phi hanh phieu dật nha!"

Đến nơi chỉ co nui cao binh phong, khong thấy được chut nao lạch trời dấu
hiệu. Chỉ la, cai kia tren vach nui đa nhiều them ba chữ to ---- 'Hoa Long
tri' . Nghe được ben người người noi chuyện, Lam Nhất lắc đầu cười noi: "Ta bị
ep ở dưới đất Truc Cơ, chưa chan chinh ngự kiếm phi hanh qua. Như thế một
đường bon trục lại đay, thực tại bất đắc dĩ!"

Xoay người lại, gặp giai nhan vẫn con om ấp, Lam Nhất sắc mặt thinh linh, vội
lui về phia sau mot bước. Lan Kỳ Nhi khong để ý lắm khinh lieu toc mai, noi
rằng: "Nơi nay ten la 'Hoa Long tri', tien cảnh dư đồ ben trong cũng khong ghi
chep. Co thể thấy được, nơi nay it co người tới. Bất qua, nay chung quanh sinh
cơ nảy mầm, linh khi nồng nặc, ngược lại la cai chữa thương hanh cong hảo vị
tri..."

Ngắm nhin bốn phia, phia sau la to lớn nhai thạch, yen tĩnh hai bờ song nui
cao cũng khong dị thường. Lam Nhất thoi thuc thần thức hướng về xa xa nhin
lại, hẻm nui khong gặp phần cuối, cũng khong biết dẫn tới nơi nao. Hồ nước nay
vừa vi lam 'Hoa Long tri', khong biết co gi thanh tựu, nhất thời lam người kho
co thể suy đoan. Thốn tư, trước mặt lay động một đoi đoi mắt sang, mang theo
hỏi do thần sắc. Hắn vội thu hồi tam tư, co chut lung tung gật đầu, đap một
tiếng, nhien!

"Cai kia phia tren co một thạch đinh, đi xem xem lam sao?" Gặp Lam Nhất sinh
quẫn, Lan Kỳ Nhi vẫn chưa như trước kia như vậy chế nhạo, ma la thần thai tự
nhien ma len tiếng mời.

Đạp len phương thảo đường mon, hai người song vai ma đi... Cach đo khong xa,
đo la một chỗ nho ra to lớn nhai thạch, ta nằm ở hồ nước ben tren. Mặt tren co
một tạo hinh cổ phac bốn goc thạch đinh, tam đối mặt phong, một phương xem
thủy.

Lam Nhất dắt Lan Kỳ Nhi nhảy vọt đến tren tảng đa lớn, ngẩng đầu quan sat.
Thạch đinh tren đieu khắc 'Phong van' hai chữ, trai phải con co hai cau, chia
ra lam, một khi Hoa Long Thừa Phong đi, cửu tieu đằng van ngạo bàu trời.

"Phong van tế hội, tiếu ngạo bàu trời! Cau thơ tho bạo ma khong mất đi dũng
cảm..." Lan Kỳ Nhi ngam khẽ một cau sau, tự đay long than thở. Lam Nhất quan
tam cai kia 'Phong van' hai chữ, tran đầy đồng cảm.

Hai người đi đến thạch đinh, bằng lan viễn vọng, nui cao khi tượng, hồ quang
vạn ngàn, khiến người tam thần sảng khoai!

Luan phien mạo hiểm biến cố, khiến người tam thần uể oải, đột nhien thanh tĩnh
lại, qua khứ tất cả như mộng ảo. Cảm khai thời khắc, Lam Nhất đưa tay cởi
xuống Tử Kim hồ lo, ngửa đầu quan một cai, mượn cảm giac say thư ngực. Gặp
uống rượu thần thai như vậy hao phong, Lan Kỳ Nhi vi đo động long, noi rằng:
"Sao khong mời ta uống rượu?"

Nghe tiếng, Lam Nhất kinh ngạc xem.

Lan Kỳ Nhi đa là đưa tay nhận lấy hồ lo, học bộ dang của hắn uống miếng rượu,
lập tức o hạ, liền nhẹ giọng nở nụ cười, trong luc nhất thời, như le hoa toả
ra, lả lơi quyén rũ.

Thoang nhin Lam Nhất nhiu may, Lan Kỳ Nhi coi như khong thấy, ra vẻ cảm khai
noi: "Sơn da thắng cảnh, lương bằng lam bạn, bằng lan nghe phong, tiểu ẩm xet,
nha tử tai! Nhan nha vậy! Chồng con cầu gi!" Trong giọng noi, nàng cai kia
xinh đẹp khuon mặt, sang rực rỡ cảm động. thần thai lộ ra một tia bướng bỉnh,
tai bien le qua cười yếu ớt, rung động long người.

Lam Nhất la lo lắng Lan Kỳ Nhi thương thế, lại bị noi ba xạo noi toạc ra tam
tư, trai lại an ủi noi, tiểu ẩm khong sao. Co cảm giac trong long khuay khoả,
khiến cho hắn khong nhịn được ha ha khẽ nở nụ cười.

Giai nhan lam bạn, lưu luyến sơn thủy trong luc đo, tinh cảnh nay, chồng con
cầu gi...

Lan Kỳ Nhi uống rượu la lướt qua tức chỉ, thuần vi lam tập hợp thu. Đem hồ lo
trả lại trở lại, anh mắt của nang rơi vao tren mặt hồ, nhẹ nhang gật đầu noi
rằng: "Thi ra la như vậy..." Gặp Lam Nhất cui đầu xem ra, phan trần noi: "Nay
nhạ hồ nước lớn, liền vi lam 'Hoa Long tri' . Cai kia long đất dị thu vi đo
đien cuồng, khong ở ngoai tử la muốn vao nước Hoa Long, một bước len trời! Ma
Thien Cơ kho lường, lam sao!"

Lam Nhất co chut ngộ ra, ngưng mắt nhin xuống đi. Gặp anh mắt ben trong lại la
xich mang thoang hiện, rất la yeu dị, Lan Kỳ Nhi khong khỏi len tiếng hỏi:
"Ngươi đay la... ?"

"Đay la 'Huyễn đồng' ." Lam Nhất thuận miệng đap: "Vi lam Huyền Thien tien
cảnh ben trong ngẫu nhien đạt được, co thể nhin thấu ảo thuật cấm chế, trừ thứ
nay ra, cũng khong hắn dung!" Giay lat, hắn xoay người lại, gặp Lan Kỳ Nhi lắc
đầu khinh cười noi: "Ngươi thời khắc ngộ, thực tại lam người khong thể tưởng
tượng nổi! Nay 'Huyễn đồng' cang là chưa từng nghe thấy, co nay nhin thấu ảo
thuật cấm chế chi thần thong, ngươi con muốn lam sao nha!"

Lam Nhất tren người co qua nhiều khong muốn người biết bi ẩn, đối với nay, Lan
Kỳ Nhi tuy cảm thấy hiếu kỳ, nhưng khong muốn hỏi nhiều. Như trước mắt nhiều
như vậy được, hai người khong buồn khong lo ma tự do tự tại. Chỉ la, ngay tốt
mỹ cảnh khong thường co, Tien đạo tren đường tịch mịch nhiều...

"Lam Nhất, ta co chut mệt mỏi, dục nhờ vao đo địa chữa thương... Ngươi ta ở
đay nấn na một thời gian... Luan phien biến cố, ngươi chi tu vi vẫn con nhu
ren luyện..." Lan Kỳ Nhi thần sắc lộ ra uể oải, lời noi trở nen chần chờ.

Thấy thế, Lam Nhất hơi cảm vo cung kinh ngạc, trầm ngam hạ, noi rằng: "Cũng
được, ngươi ma lại ở đay an tam chữa thương! Ta bốn phia kiểm tra một phen, tự
co tinh toan!" Noi, hắn lấy ra tứ tượng kỳ ngăn lại thạch đinh, sắp xuất hiện
vao trận phap khẩu quyết cho biết, liền xoay người rời đi.

Nhin Lam Nhất yen lặng đi xa than ảnh, Lan Kỳ Nhi khong co tới do địa khẽ thở
dai một tiếng...

Lam Nhất tuần ben hồ rời khỏi rất xa, nhin lại gặp thạch trong đinh người
kia hay con kiển chan nhin nhau. Hắn nghỉ chan chốc lat, am thầm lắc lắc đầu,
sau khi, triệu xuất Lang Nha kiếm bay về phia trước đi.

Từ Lan Kỳ Nhi trong anh mắt, Lam Nhất co thể cảm nhận được cai kia như co như
khong lo lắng. Nàng từ lau nhận ra chinh minh Huyền Thien Thuẫn, nhưng la ra
vẻ khong biết. Ma chinh minh ( Huyền Thien tam phap ) co phải hay khong cung
với Huyền Thien mon cong phap nhất tri, hắn nhịn đa lau, vẫn la khong đanh
long muốn hỏi.

Nay khong nhièu thời kỳ, hai người mọi việc co cảm giac trong long. Lam Nhất
co thể đại thể suy đoan xuất Lan Kỳ Nhi lo lắng vị tri, điều nay cũng lam cho
hắn long sinh bất an.

Huyền Thien mon dường như một toa khong thể vượt qua nui cao, no la ở chỗ nay
: Đo. Ma hắn Lam Nhất chỉ la một cai nhỏ yếu Truc Cơ tu sĩ, điều co thể lam,
ngưỡng chỉ sau khi, chỉ co lảng tranh.

Đối với tinh yeu nam nữ, Lam Nhất lĩnh hội cũng khong chan thực. Hắn khong
nghĩ qua cai loại nay như hinh với bong thang ngay, cho du la Lan Kỳ Nhi đối
với hắn than mật vo gian, nhất thời luống cuống qua đi, liền một cach tự nhien
đem coi la than mật người.

Co người quan tam cảm giac, thật sự rát tót! Chỉ la, no lam đến như vậy tự
nhien, ma lại đột nhien như vậy, như thật tựa như huyễn giống như vậy, khiến
người lo được lo mất.

Nỗi long co chut lo lắng Lam Nhất, một hơi bay ra ngoai máy trăm dặm, luc
nay mới lạc đến ben hồ.

Nay hẻm nui sợ khong co dài ngàn dặm, nếu la muốn tra xet một phen, tổng
thể khong tốt như vậy loi phi kiếm chạy. Mười phần một cai đao mạng tư thế!
Bỗng nhien nghĩ tới Lan Kỳ Nhi cau noi nay, Lam Nhất lộ ra ung dung nụ cười.

Tim một khối nhẹ nhang khoan khoai địa phương khoanh chan ngồi xuống, gặp bốn
phia khong ngại, Lam Nhất thổ nạp hanh cong.

Khi hải ben trong, cai kia nguyen bản nắm đám lớn vien chau, từ lau biến
thanh tước trứng hinh, hay con chậm rai chuyển động. Dị dạng linh lực hợp cai
kia một giọt Truc Cơ linh dịch linh lực, kinh khi hải đi thong tứ chi bach
hai.

Cong hanh cửu biến, Lam Nhất mở mắt, nắm chặt lấy nắm đấm nhin xuống, đột
nhien hướng về long đất nem tới.

"Nhao ----" một tiếng, cai kia ben hồ cứng rắn nham thạch bị một quyền đập ra
khe nứt. Đuoi long may gay xich mich hạ, hắn mắt lộ ra kinh hỉ. Nay bốn phia
nham thạch cung tien cảnh những địa phương khac khong khac nhiều, tầm thường
phi kiếm sắc ben cũng là đối với hắn bất đắc dĩ. Như vậy co thể thấy được,
chinh minh gan cốt mạnh, khi lực to lớn, vượt ra khỏi tưởng tượng.

Nay vien chau vi sao lại co thần dị như vậy? Tam co lay động, Lam Nhất đưa tay
lấy ra một cai hộp ngọc đến, ben trong chinh la đến từ xa đảo cái vien này
quả tram!

Luc trước rời khỏi Đại Thương lao tới tren biển, tại xa đảo thời gian, Lam
Nhất chem giết qua hai cai đại xa, cũng theo đuoi một trong số đo đi tới một
sơn động. Hắn tại trong sơn động kia, chiếm được một vien quả tram, một cai
vong tron chau, con co mấy khối trụ đa. Khong lam ro được trong đo kỳ lạ, mấy
thứ nay liền vẫn đặt ở Túi Càn Khon ben trong. Ai co thể nghĩ đến, tren đất
huyệt ben trong, tại long bich trước, nay vien chau sẽ tự minh chạy đến, vẫn
kha cụ linh tinh chim vao đến khi hải ben trong.

Nay vien chau cung Kim Long kiếm co chut lien quan! Khong! Cung Kim Long Thủ
cũng co chut thanh tựu! Khong đung! Ở dưới mặt đất hẻm nui thời gian, điều
khiển chinh minh hướng đi cai kia long bich ý niệm, thật giống như la từ trong
thức hải truyền đến. Vậy nhất định lại la Kim Long kiếm lam ra thanh tựu. Nghĩ
đến đay, Lam Nhất bất đắc dĩ địa lắc đầu.

Cai nay vien chau đến tột cung la cai thứ gi, tạm thời la khong lam ro được.
Bất qua, hiển nhien tất cả những thứ nay cung long co quan hệ. Kim Long Thủ
biến ảo cai kia vang rong diễm long, ở dưới mặt đất phat ra xuất cuối cung một
tiếng rồng gầm, ro rang la co vien chau ben trong khi thế tac động. Ma những
nay kim ngo cử động, tựa như Lan Kỳ Nhi từng noi, chỉ co thể la nhảy vao nay
long tri, dục đồ một hoa thanh rồng, khong lam gi được thien địa uy, chỉ được
đang hoang ở tại long đất bảo vệ bản phận. Chinh minh nhưng la mượn vien chau
ben trong dị dạng linh lực, luc nay mới pha tan hẻm nui cấm chế, một bước len
trời đến đến tận đay nơi, cũng khong gặp tri Loi Đinh trừng phạt.

Luc đo khong bằng suy nghĩ nhiều, sau đo nhưng khong kho phat hiện trước sau
nguyen do. Nhin tren người mơ hồ long văn, Lam Nhất khoe miệng lộ ra cười khổ.
Hẳn la vao thời khắc ấy, long bich đem chinh minh coi la Chan long hay sao?

Chinh minh chỉ la một tu sĩ, lại sao la một con rồng? Co thể Lam Nhất nhưng la
phat hiện trong cơ thể cai kia dị dạng linh lực ben trong, nhiều hơn một phần
tho bạo tho bạo. Đo la một loại chan đạp lục hợp, quet ngang bat hoang tho
bạo.

Lần thứ hai lắc đầu một cai, Lam Nhất tự nghĩ, loại nay tho bạo vẫn la khong
nen vi được, it nhất chinh minh vẫn khong cai nay tiền vốn!

Đanh ra một cai thủ quyết, Lang Nha kiếm 'Vu' một tiếng treo ở trước người,
tuon ra khoảng một trượng hao quang. Lam Nhất đứng dậy, bước chan khinh bước,
đạp đi tới. Mặc niệm vai cau khẩu quyết, hắn hai chan mọc rễ, người kiếm hợp
lam một, hơi suy nghĩ, phong thanh nhất thời ----


Vô Tiên - Chương #426