Hạ Sơn


Người đăng: Boss

Convert by: Thanh địa Gia Thien
Converter : No_one

Lam Nhất nay mới phat giac, Chinh Dương tong sơn mon dĩ nhien la tại nui cao
đỉnh ben tren.

Lần trước bị Ngo bảy mang vao Chinh Dương tong luc, hắn con co co chut mơ hồ,
thế cho nen phan khong ro Đong Nam Tay Bắc. Ma lần nay cung phong cach một
đạo, leo len mấy ngan trượng Thien Xu phong luc, Lam Nhất sau sắc vi lam Chinh
Dương tong khi phai rung động ham!

Thien Xu phong đỉnh ben tren, la một mảnh khoat vượt qua mấy trăm trượng to
lớn sơn binh. Sơn binh chinh bắc xay dựa lưng vao nui vai toa lầu cao, giống
như khong trung van đai giống như vậy, hoa lệ ma khong mất đi đồ sộ. Cao lầu
sau khi tren vach đa, yen ha lượn lờ trong luc đo, ' Chinh Dương tong ' ba chữ
to rạng ngời rực rỡ. Mỗi một chữ đều co hơn mười trượng to nhỏ, kim cau ngan
hoa, phap luật sam nghiem!

Lam Nhất thu hồi anh mắt kinh ngạc, gặp thạch binh trống trải khong người,
chinh nam co hai toa cao năm, sau trượng thạch ham theo sat Van Hải, trong đo
khoanh chan ngồi hai vị tu sĩ. Phong cach trung hắn ra hiệu hạ, hai người liền
hướng về thạch ham đi đến.

Nhớ tới lần trước la Ngo bảy ngự kiếm dẫn hắn đi vao, lần nay lại nen như thế
nao đi ra ngoai đay? Cai kia bốc len khong ngớt Van Hải phia dưới, đo la mấy
ngan trượng sau vach nui, sẽ khong cần trực tiếp nhảy đi xuống chứ? Lam Nhất
trong long đoan mo, liền đi theo phong cach đi đến một ben thạch ham trước,
dang than phận của chinh minh ngọc bai.

Phong cach tiến len khom người thi lễ, bao cao cần ra ngoai việc chung ngọn
nguồn. Hai cai trị thủ sơn mon tu sĩ đều la Truc Cơ kỳ tiền bối, để Lam Nhất
kinh ngạc khong ngớt! Trong cửa đều la cao nhan, Chinh Dương tong quả nhien
bất pham! Hắn chinh tam ben trong cảm than thời gian, đa thấy Van Hải đột
nhien cấp tốc phien bắt đầu dang len, chỉ thấy một đạo kiếm hồng đột nhien ma
tới, mặt tren khieu cai kế tiếp than mang ao tim trẻ tuổi tu sĩ được.

"La Trịnh sư đệ trở lại!" Thạch ham ben trong hai vị tu sĩ han huyen một
tiếng.

"Kinh chao hai vị sư huynh!" Người kia hướng về phia thạch ham chắp chắp tay,
anh mắt trong luc vo tinh rơi vao hai cai sắp muốn xuống nui mon đệ tử tren
người.

Phong cach ho nhẹ một tiếng sau, tiến len bai noi: "Xin ra mắt tiền bối!"

Người kia khinh ừm hạ, anh mắt nhưng la nhin chằm chằm Lam Nhất, co nhiều hứng
thu hỏi: "Hai người ngươi muốn đi chỗ nao?"

Cảm thấy đối phương thần thức tại khong chut kieng kỵ quet tới, Lam Nhất chỉ
được cui đầu bai kiến, một loại mạc danh bất an, nhưng vao luc nay tự nhien ma
sinh ra. Tren đất huyệt ben trong, tại ren đuc đường, hắn đều gặp người nay.
Cai nay Trịnh Nguyen chinh la Truc Cơ kỳ tu vi tiền bối, luc nay vi sao đối
với minh như vậy quan tam?

Phong cach gặp Lam Nhất khong noi gi, liền đem tong mon trưởng bối sai phai
lại thuật lại một lần. Dưới cai nhin của hắn, nay cũng bất qua la trưởng bối
Lam Thi nảy long tham, thuận miệng vừa hỏi thoi.

Trịnh Nguyen mang theo khong thể phỏng đoan nụ cười, co chut it tham ý địa
liếc một chut Lam Nhất, xoay người rời đi.

"Sơn mon đa mở! Nhanh đi!" Theo thạch ham ben trong tu sĩ một tiếng gao to,
than phận ngọc bai trở lại hai người trong tay, cai kia Van Hải ben tren đột
nhien xuất hiện một cai do may mu sinh thanh hẹp dai hanh lang.

Lam Nhất theo phong cach bước qua, bước vao hanh lang thời khắc, trước mắt
sương mu bốc hơi, ben tai một trận gio len, trong luc hoảng hốt, liền cảm thấy
được trước mắt cảnh vật biến đổi, dĩ nhien lạc với một chỗ tren ngọn nui. Phia
sau như cũ la may mu menh mong, dưới chan một cai thềm đa đường mon uốn lượn
đi xa.

"Đay cũng la hạ sơn đạo nhi, ngươi ta luyện khi kỳ tu sĩ chỉ co thể đi bộ!"
Phong cach biết Dorian một la lần đầu hạ sơn, hảo ý noi nhắc nhở.

Tuy khong phải lần đầu nhin thấy như vậy trận phap, Lam Nhất vẫn la mang theo
hiếu kỳ hỏi: "Ngươi ta lại nen như thế nao trở về nui đay?"

"Lam sư đệ, ngươi ta liền đi vừa noi đi!" Phong cach quay đầu lại cười cười,
tuần giai ma xuống.

"Khi đến tim đến tận đay nơi, xuất ra than phận ngọc bai tập trung vao trong
trận phap, tự co luc trước hai người kia tiền bối mở ra trận phap đường hầm,
liền co thể trở về nui rồi!"

Phong cach tinh nết on hoa, đối với Lam Nhất yeu cầu la biết gi noi nấy.

Hai người cười cười noi noi đi về phia chan nui, sơn ngoại cảnh tượng cung
trong ngọn nui hơi co bất đồng, nhưng cũng la khi trời trừng cung, phong cảnh
nhan mỹ.

Tren đường, Lam Nhất lại hỏi nổi len huyền Thien Tien cảnh một chuyện được. Tự
lần trước tại Tang Kinh cac trước, hắn nghe được cai kia gọi la La Dật tu sĩ
nhắc qua việc nay sau đo, liền vẫn ở trong sơn động tĩnh tu, chưa kịp đối với
nay nhiều lam giải, luc nay cung phong cach đồng hanh, vừa vặn co thể mượn cơ
hội hỏi do một phen.

"Trong truyền văn, huyền Thien Tien cảnh ben trong linh khi dồi dao, thien tai
địa bảo đếm khong xuể, con co cac loại thế gian hiếm thấy chim quý hiếm quai
thu, la tu sĩ hiếm thấy thien đường thắng cảnh! Lam sư đệ chẳng lẽ đối với nay
co hứng thu?"

Xuống nui đo la đi thong Đan Dương trấn đường, người đi đường it ỏi, hai người
song vai ma đi, chinh la noi chuyện thời cơ tốt. Phong cach hỏi một cau sau,
gặp Lam Nhất mỉm cười gật đầu, liền lại noi tiếp: "Theo sư đệ trước mắt tu vi,
tất nhien la co thể tim ra ky đi huyền Thien Tien cảnh mở mang tầm mắt. Nhưng
ta nghe mạc sư huynh từng noi, ở trong đo cũng đồng dạng hiểm ac cực kỳ, một
cai sơ sẩy thi sẽ rơi vao cai hai cốt khong con kết cục. Huống chi, mỗi cai
Tien mon đệ tử đều tran vao trong đo, đong đảo tu sĩ vang thau lẫn lộn, tranh
khong được co sinh liều chết. Tiến vao ben trong co thể toan than ma quay về
giả, bất qua ngũ ngũ số lượng!"

"Ồ! Mạc sư huynh từng đa tiến vao huyền thien cảnh?" Lam Nhất hỏi. Phong cach
suy nghĩ một chut, lắc đầu cười noi: "Mạc sư huynh cũng bất qua năm tầng luyện
khi tu vi, lại co thể nao co tư cach nay tiến vao huyền thien cảnh đay!"

"Mạc sư huynh ngược lại la bac nghe rộng rai ký!" Lam Nhất thuận miệng noi
rằng. Người sau kha la tan thanh gật đầu, noi rằng: "Mạc sư huynh tu vi khong
cao, biết được đồ vật nhưng vẫn đung la khong it đay!"

Lam Nhất đuoi long may khẽ nhuc nhich, nhưng chưa len tiếng nữa, đem mơ hồ
sinh ra tam tư am thầm dấu lại sau, kế tục nghe đối phương noi chuyện.

Hoặc Hứa Thị Lam sư đệ khong lấy tu vi kieu căng, cung hắn co đồng dạng khiem
tốn tinh nết, trong ngay thường it lời thiếu ngữ phong cach, luc nay cũng dần
dần bắt đầu tăng len.

Ren đuc đường nay mấy cai đệ tử ngoại mon, kể cả Mạc Đại đồng thời, đều do gia
tộc tiến cử ma đến, nhập mon bất qua năm, sau năm quang cảnh. Lam Nhất đến
trước đo, phong cach, Tống Thủ, Mạc Đại ba người khong qua bị người tiếp đai,
liền tự minh sống chung một chỗ, dần dần pha trộn rất quen . Nhan Mạc Đại kiến
thức khong phải binh thường, len lut thường co kinh người chi ngữ, mơ hồ bị
phong cach cung Tống Thủ coi la ba người đứng đầu.

Co quan hệ huyền Thien Tien cảnh bi ẩn tự nhien khong phải tầm thường đệ tử
ngoại mon co thể biết, chỉ co Mạc Đại đối với hắn giống như biết chi rất sau.
Phong cach noi tới những nay, cũng tự nhien la do Mạc Đại nơi nghe tới.

Bất qua, mon ben trong chọn lựa đệ tử tiến vao huyền thien cảnh một chuyện,
tại tong mon ben trong sớm co cựu lệ co thể theo. Luyện khi kỳ chin tầng trở
len tu sĩ, đều co thể thu được nhập cảnh tư cach, ma con lại đệ tử thi lại
muốn tham dự tong mon tỷ thi sau, chọn xuất sắc giả đồng hanh. Bởi vậy co thể
thấy được, Mạc Đại noi khong uổng, người tu vi thấp tự vệ con khong rảnh, lam
sao noi tại huyền thien cảnh ben trong co cai gi lam đay?

Phong cach đến từ một cai tiểu gia tộc, dường như Đại Hạ đong đảo gia tộc
giống như vậy, những nay ẩn than với trong nui lớn gia tộc đều cung Tien mon
co ngan vạn tia quan hệ.

Bất qua, gia tộc cung gia tộc khong giống, cung Tien mon xa gần than sơ cũng
tự nhien khong giống. Phong cach co thể đi vao Chinh Dương tong lam một cai đệ
tử ngoại mon, tại phong gia xem ra dĩ nhien la kiện chuyện may mắn, nhưng cung
đồng dạng đến từ gia tộc Mộc Thien Viễn cung vạn tử binh đẳng nhan so với, tại
tong mon ben trong than phận địa vị cach nhau rất xa. Hắn khong muốn nhiều lời
trong nha chuyện cũ, chinh như Lam Nhất khong muốn nhấc len cung Ngo bảy lien
quan, hai người mỗi người co nỗi khổ tam trong long, nhưng khong ngại đều tự
tim chut cau chuyện ma noi, lam dọc đường tieu khiển.

Đi tới Đan Dương trấn luc, đa la sau giờ ngọ luc, hai người vẫn chưa nhiều lam
tri hoan, xuyen nhai ma qua. Xuất ra thon trấn sau đo, phong cach xuất ra hai
tấm Phong Hanh phu giao cho Lam Nhất, cai nay cũng la đệ tử ra ngoai việc
chung luc nen được một chỗ tốt.

Phong Hanh phu đối với Lam Nhất ma noi, vẫn đung la chưa bao giờ sử dụng qua,
liền muốn thử một lần.

Bay phap khi cực kỳ hi hữu, khong phải đệ tử nội mon khong thể được. Những nay
Phong Hanh phu la được đệ tử ngoại mon trong tay vật hi han. Phong cach tuy co
chut xa khong được sử dụng, nhưng khong tốt ngỗ nghịch Lam Nhất tam nguyện,
liền trong miệng noi lẩm bẩm sau đem la bua hướng về tren người vỗ một cai,
tren người hao quang loe len qua đi, hắn than hinh tức khắc trở nen nhẹ nhang
len.

Lam Nhất học theo, cũng đem la bua đập ở tren người, dưới chan một điểm, liền
trượt ra đi ba mươi, bốn mươi trượng xa đi. Phong cach cũng vội cung tới, chỉ
ro nơi đi sau, hai người một đường đi nhanh.

Phong Hanh phu so với Ngự Phong thuật đến phải nhanh hơn một nửa, khong cần
tieu hao tự than linh lực, đung la chạy đi đồ tốt. Chỉ la tren đường khong thể
ngừng lại, bằng khong thi la bua phap lực kho kế. Noi cach khac, Phong Hanh
phu chỉ co thể dung một lần liền khong con.

Lần nay co phong cach dẫn đường, vẫn chưa từ cốc khẩu đi, ma la tim cai đường
nhỏ, thẳng đến mặt đong sở kỳ quận ma đi. Hai người đi tới luc nửa đem, mới
từng người nhảy len một khối nui đa nghỉ ngơi. Như vậy được rồi sau mười ngay,
liền rời đi quy linh cốc.

Dọc theo đường đi, hai người đi đều la hoang sơn da lĩnh, hiếm thấy người ở.
Cho đến lại đi sau năm ngay, nhin thấy đốn củi người miền nui, mới biết được
đa đến sở kỳ quận ben trong.

Mao Gia Lĩnh ở nơi nao, phong cach cũng khong biết, trong tay nhưng co Giản Dĩ
cho thẻ ngọc, trong đo ghi ro hai người nơi đi. Vi vậy, chỉ cần tuần trong
ngọc giản từng noi, tim đến Mao Gia Lĩnh cũng bất qua chỉ la canh giờ dai ngắn
sự tinh.


Vô Tiên - Chương #343