Người đăng: Boss
Convert by: Thanh địa Gia Thien
Converter : No_one
Tuỳ theo ba chập trung một hồi, Lam Nhất điều chỉnh hạ khi tức, vừa muốn nhảy
vọt cach ngoai khơi, đa thấy than tả một khối to lớn tảng đa ở ben trong nước
chim nổi.
Ồ! Hải lý lam sao co co thể hiện len tảng đá lớn ni, huống hồ khối nay tảng
đa lớn cung nui nhỏ cũng khong kem nhiều nữa. Mắt thấy tảng đa lớn chậm rai
tới gần, Lam Nhất nghĩ thầm co muốn hay khong đi đầu nhảy đến tren tảng đa
lớn, ai biết kinh biến nổi len một một
Tới gần ben cạnh người cach đo khong xa cai khối nay tảng đa lớn, bỗng nhien
từ một con nứt ra một cai khe, tiện đa biến thanh một ha to mồm, sợ khong co
một gian phong ốc to nhỏ, nước biển thuận thế tran vao đi, để Lam Nhất cũng
theo nước biển chảy tới.
Khong dam tiếp tục chần chờ, lam một đoi tay vỗ một cai ngoai khơi nhảy len
cao mấy trượng, bước len bich van sa bay đến giữa khong trung, luc nay mới
kinh hồn hơi định nhin xuống phia dưới đi.
Ai biết khong nhin thi thoi, vừa nhin dưới, lại để cho Lam Nhất sợ bắn len.
Cai kia miệng rộng mở đong thời khắc, bỗng nhien phun ra một đạo cột nước,
thẳng đến giữa khong trung hắn ma đến.
Lam Nhất dưới chan Thanh Van di động, miẽn cưỡng ne qua cột nước tập kich.
Đay la quai vật gi? Hắn khong khỏi am hut một hơi khi lạnh, gặp phia dưới tren
mặt biển, nằm ngang một đạo mười, hai mươi trượng bong người mau đen, khuấy
động nước biển bắn len cao mấy trượng Thủy Hoa được.
Núi đá này gióng như to lớn đồ vật, như ca ma khong phải ca, tựa như thu
khong phải thu, khong biết la ha quai vật!
Cai kia tren mặt biển quai dị la phat hiện Lam Nhất vẫn chưa đi ra, lại la một
đạo hai cao hơn mười trượng cột nước, bắn nhanh ma len.
Thoi, nay to như vậy quai vật vẫn la thiếu treu chọc tuyệt vời, Lam Nhất sẽ
khong tiếp tục cung day dưa, khap động thủ quyết, liền gia Thanh Van hướng
biển thuyền đuổi theo.
...
Luc nay tren hải thuyền, đang tự bận rộn mọi người, nhan bao tap vẫn con, nguy
cơ chưa đi, khong rảnh hắn cố. Chỉ co trở lại lau tren đai Giang trưởng lao,
am thầm thở phao nhẹ nhom. Đến tột cung la ha nguyen do khiến hắn co nay cổ
quai tam tư, khong người sang tỏ.
Lam Nhất từ mưa gio giữa khong trung, bỗng nhien hiện than, nhảy tới tren hải
thuyền, vẫn để cho mọi người phat sinh một trận hoan ho. Những đệ tử nay nghĩ
tới đơn giản, co như thế một cao thủ ở tren thuyền giup đỡ, cũng la thật nhiều
y thị.
Đối với đi tới lầu thai Lam Nhất, Giang trưởng lao lộ ra nụ cười, noi rằng: :
"Ngươi vo sự liền được, ha ha! Ta nghĩ lấy ngươi than thủ hẳn la khong sao !
Bất qua bao tap chưa qua khứ, tiền đồ chưa biết a!"
Lam Nhất một lần nữa trở lại lau tren đai, tay trảo lan can, nhin tren bong
thuyền bận rộn cảnh tượng, hắn đối với Giang trưởng lao rất tan thanh. Trước
kia cũng đa gặp qua mấy lần bao tap, nhưng từ chưa như trước mắt như vậy manh
liệt, hơi bất cẩn một chut thi sẽ trong khoảnh khắc chon thay đay biển. Cũng
thực sự la lam kho những nay hổ sa đường đệ tử, đi thuyền chi gian nan, cung
lắm cũng chỉ như thế nay thoi.
Luc nay, hẳn la ban ngay bầu trời, dường như mặc nhiễm, chợt co chớp giật xe
rach may đen nằm day đặc bàu trời, đem soi trao ngoai khơi chiếu rọi ra từng
mảng từng mảng choi mắt trắng bạc, phảng phất biển rộng đa phan cach thanh
vo số khong giống thien địa.
Chỉ la, Thien Long phai hải thuyền, như trước tại song biển ben trong giay
dụa, chẳng biết luc nao mới co thể đi ra mảnh nay menh mong tử vực.
"Đo la cai gi... !"
Phia trước chập trung song biển ben trong, cuốn len mấy cai ca lớn đến, mỗi
một con ca lớn đều co dài mười trượng, co chứa nụ hon dai cung mau đen vay
lưng. Cai kia mấy cai ca lớn kha hỉ song gio giống như vậy, theo song biển khi
thi thoan len, khi thi nhảy xuống. Hứa la thấy được hải thuyền, ca lớn cang mở
ra co chứa sắc ben ham răng miệng rộng, nhập vao trong nước biển, chỉ la vay
lưng lướt tren đạo đạo bọt nước cang luc cang gần.
Hiển nhien, những nay ca lớn la trung hải thuyền ma đến.
"Đo la giao sa, co trưởng lao tại, khong cần kinh hoảng!"
Tren bong thuyền co người ho to, đo la tieu Đường chủ am thanh. Kiến thức rộng
rai tieu Đường chủ đung luc nhấc len Giang trưởng lao, để sợ hai khong thoi
cac đệ tử tam trạng an tam một chut!
Giang trưởng lao đứng ở tren thang lầu, phi kiếm đa len đỉnh đầu xoay quanh,
chỉ đợi giao sa co ngại hải thuyền chạy, thi sẽ lấy ra phi kiếm. Lam Nhất lập
ở một ben, nhin thấy trong biển ca lớn cảm thấy kinh ngạc, bất qua, khi hắn
nghĩ tới cai kia dường như nui đa binh thường quai vật, khong khỏi am thầm lắc
đầu.
Mấy cai to lớn giao sa, qua trong giay lat liền đến hải thuyền phụ cận. Trong
đo một cai giao sa nương đầu song nhảy len, mở ra co chứa răng nhọn miệng rộng
hướng biển thuyền tren bong thuyền đệ tử cắn tới. Song gio ben trong đa khong
đứng thẳng được cac đệ tử, đều la tay cầm lấy day thừng, khong thể nao tranh
ne.
Nguy cấp thời gian, Giang trưởng lao ngon tay một điểm, phi kiếm keo một đạo
hao quang mau bạc, trat hướng về cai kia giao sa.
Phi kiếm hao quang bỗng nhien ma tới, từ giao sa trong miệng đam vao sau nhập
vao cơ thể ma ra, xả ra một cai huyết luyện được.
Cai kia giao sa bị đau, eo người vẫy một cai, vượt qua qua qua boong tau,
trượt vao trong nước biển, to lớn đuoi tuy theo đập xuống, "Ầm một một!" Lại
đem đầu thuyền đanh nat.
Manh liệt trung kich để than thuyền vi đo ma ngừng lại, tren bong thuyền cac
đệ tử khong bằng kinh ho, chỉ co thể khổ sở nắm lấy trong tay day thừng đồ
vật, để ngừa bị quăng ra biển thuyền.
Nay lam loạn giao sa mới đưa rời đi, mặt sau mấy cai giao sa lại theo đuoi ma
tới.
Thien Long phai hải thuyền trải qua song gio khong co chim nghỉm, nhưng cũng
bị nay mấy cai đấu đa lung tung ca lớn cho va lăn đi tại trong biển rộng.
Tren bong thuyền chung đệ tử kinh hai vạn phần thời gian, Giang trưởng lao
ngan cần bay lượn, thủ quyết vội va khap động, phi kiếm đẩy lui một cai giao
sa sau, chưa lam dừng lại, liền hướng về tới gần hải thuyền khac một cai giao
sa bay đi. Chỉ la cai kia mấy cai gian xảo giao sa tại trong nước biển chập
trung, Giang trưởng lao phi kiếm kho co thể ben trong.
Trong luc nhất thời, nguy cơ nan giải, mọi người tam đề cổ họng, khẩn trương
khong kịp thở.
Lam Nhất biết ơn thế nguy cấp, hai hang long may dựng thẳng len, vẫn ẩn nhẫn
khong phat Lang Nha phi kiếm liền muốn lấy ra. Đột nhien, thần sắc hắn hơi
động, ngay sau đo phia dưới truyền đến kinh ho một một
"Quai vật..."
Một trăm năm mươi bốn chương
Hiểm tượng hoan sinh
Giang trưởng lao phi kiếm thế kho đồng thời ứng pho mấy cai ca lớn, ngay Lam
Nhất muốn thi triển phi kiếm giup đỡ một chut sức lực luc, tren mặt biển đột
nhien hiện len như một toa nui nhỏ quai vật.
Đay chinh la Lam Nhất luc trước nhin thấy quai vật, cai kia mấy cai tuy ý lam
bậy giao sa nhất thời hoảng loạn len. Cai kia hải quai to lớn miệng mở ra, đột
nhien hut một cai, nước biển cuốn, một cai giao sa liền bị chặn ngang cắn keo
vao trong nước biển.
Con lại giao sa thoang qua trốn chạy, lẻn vao trong nước biển khong thấy bong
dang. Tren mặt biển, chỉ co cai kia khong may giao sa hay con phi cong giay
dụa, một trận bọt nước cuốn lấy, nước biển tiếng gầm gừ ben trong, liền theo
hải quai chim vao đay biển.
Tren mặt biển cũng như luc trước van quyển đao nộ, chỉ la, theo giao sa cung
hải quai rời đi, tren hải thuyền mọi người, vẫn la am thầm thở phao nhẹ nhom.
"Đo la săn mồi kinh long, chỉ cần khong chọc giận no liền khong sao! Mọi người
khẽ cắn răng, vọt qua cai hải vực nay!"
Tieu Đường chủ khong dam lười biếng, ho to bắt chuyện mọi người kế tục cong
việc lu bu len. Giang trưởng lao một cai như thế trăm tuổi lao nhan, vi lam
bảo vệ hải thuyền khong mất, cũng chỉ co thể bòi tiép Lam Nhất, sừng sững
tại lau tren đai, luc nao cũng quan tam tren mặt biển biến hoa, để thi tăng
cứu viện.
Hải thuyền run rẩy, lướt qua một cai lại một cơn song, dường như cuồng phong
ben trong một diệp Tiểu Chu, tuy thời đều sẽ bị gio lang đanh nat, nhưng
trước sau Thừa Phong tiến len.
Nửa canh giờ qua đi, song gio dần dần xu hoan, tren đầu lộ ra mờ mịt bầu trời
được. Tren thuyền mọi người đang định hơi lam nghỉ ngơi thời gian, phia trước
5, 6 dặm viễn tren mặt biển, một cai Hỏa Long bang bạc ma ra, đam thẳng Thien
Khung. Choi mắt hỏa diễm thieu đốt, chớp mắt anh đỏ nửa bầu trời, nước biển
cũng soi trao len.
"Địa Long xoay người, Hỏa Long ra thủy, nhanh hạ xuống sườn pham, từ một ben
đi vong qua!" Tieu Đường chủ tử mệnh : liều mạng đẩy động trong tay banh lai,
coi long tan nat hống keu len.
Lầu thai tren Giang trưởng lao sắc mặt kho coi, nắm chặt lan can, kinh ngạc
nhin chằm chằm phia trước! ben người Lam Nhất cũng la am thầm kinh hai, lam
sao kiếp nạn từng cơn song lien tiếp a!
Tuy la lần đầu ra biển, Huyền Nguyen chan nhan đong du tạp ký ben trong, đối
với tren biển hiểu biết cũng co ghi lại lục. Phia trước tinh hinh nhin ở trong
mắt, Lam Nhất ro rang, thế nay sao lại la cai gi Hỏa Long ra thủy, ro rang la
hải hạ phun ra chước hồng dung nham. Nếu la hải thuyền đi thẳng bước đi, sẽ
trong nhay mắt bị dung nham hoa hợp tro tan.
Hải thuyền lien tiếp gặp nạn, lệnh tren bong thuyền cac đệ tử khoc khong ra
nước mắt, chỉ co thể theo tieu Đường chủ hiệu lệnh hanh sự. Hải thuyền một ben
pho pham vừa hạ xuống, than thuyền liền đột nhien nghieng len, đung luc thay
đổi hướng đi. Ma cai kia hoả hòng dung nham nhưng la cang phun cang cao,
nong rực quả cầu lửa thứ tự rơi vao trong nước biển, cach thật xa phảng phất
đều co thể nghe được nước biển sung sục sung sục phi am thanh.
Luc nay, song gio giảm xuống, gio biển như trước mạnh mẽ. 5, 6 dặm ngoai khơi,
hải thuyền nhu thời gian cạn chun tra liền co thể xong đến dung nham nơi.
"Chuyển đa một một" tieu Đường chủ rau toc đều dựng, rống lớn một tiếng. Hải
thuyền cự dung nham dang trao nơi khong tới cach xa một dặm luc, sinh soi tại
tren mặt biển trượt ra một cai canh cung gióng như đường vong cung, miẽn
cưỡng ne qua một mảnh kia thủy hỏa giao hoa ngoai khơi.
"Canh buồm tạn len một một!"
Vừa vòng qua dung nham, tren hải thuyền hết thảy co thể sử dụng pham toan bộ
bứt len, thuyền hanh nhất thời tăng nhanh, như thoat cương ngựa hoang, giap
phong khỏa lang xong về phia trước.
"Cẩn trọng đỉnh đầu một một "
Thật cao phun ra giữa khong trung dung nham hạ xuống, bị gio cuốn len cực nong
quả cầu lửa bay loạn, hướng về hải thuyền nện xuống.
"Ầm một một "
Một đoan dung nham keo một đạo hỏa quang đạp vè phía canh buồm, cũng xuyen
thủng boong tau. Canh buồm khong đỡ nổi một đon, lập tức chước thieu chay, ma
tren bong thuyền cũng xuất hiện một cai liều lĩnh khoi đen hang lớn, sợ đến
cac đệ tử vội vang tiến len dập tắt lửa.
"Ho một một "
Lại la một đoan hỏa diễm từ tren trời giang xuống, đạp vè phía hải thuyền
lầu thai. Giang trưởng lao sắc mặt đại biến, nếu la mặc cho hỏa diễm nện
xuống, thuyền lau liền muốn hủy hoại trong chốc lat, phải phia dưới trong
khoang thuyền đều la nhan, tử thương đều sẽ kho co thể dự liệu. Khong bằng suy
nghĩ nhiều, trong tay của hắn lấy ra một tờ la bua tựa như đồ vật, hướng len
tren nem đi.
La bua gặp phong tức trường, bỗng nhien biến thanh một Phương Trượng dư đại
đỉnh, vừa vặn đon nhận hạ xuống đoàn này hỏa diễm. Khong đợi Giang trưởng
lao trong long hơi rộng, cai kia lạc thế rất đột nhien hỏa diễm chỉ la tren
khong trung dừng lại : một trận, liền đem la bua kia biến thanh đỉnh chước vi
lam tro tan.
Khong ngờ rằng hỏa diễm chinh la đỉnh phu khắc tinh, Giang trưởng lao trong
long hoảng hốt. Chỉ la hỏa diễm ầm ầm ma xuống, lại cũng khong kịp ngăn trở,
hắn vừa muốn bỏ chạy thời gian, đa thấy một mặt màu bạc quang thuẫn đột
nhien xuất hiện ở đỉnh đầu, vừa vặn ngăn cản hạ xuống hỏa diễm.
"Oanh một một "
Màu bạc quang thuẫn ngăn trở hỏa diễm, nong rực dung nham nện xuống, phat
sinh doạ người tiéng vang, nhưng khong nửa điểm Hỏa tinh bắn ra. Giang trưởng
lao đại hỉ dưới, vội quay đầu nhin lại. Chỉ thấy Lam Nhất Thủ Chỉ một điểm,
quang thuẫn thế đi rất tật, đem bọc lại dung nham hỏa diễm đanh về phia ngoai
khơi.
Hải thuyền lướt qua một tầng song biển, về phia trước chạy như bay, dung nham
đập xuống ngoai khơi ' phu phu ' am thanh bị bỏ ở phia sau, thieu chay canh
buồm bị gio lang đột kich diệt, tren bong thuyền động cũng bị cac đệ tử lấp
kin. Một hồi kho co thể phòng ngừa kiếp nạn, lại một lần tại kinh tam động
phach ben trong chuyển nguy thanh an!
Tren hải thuyền đệ tử, bao quat Lam Nhất ở ben trong, đều am thầm may mắn thời
gian, một mảnh kho co thể thoat khỏi mu mịt, lại tran ngập chung ở tại nhan
trong long ben tren một một
Canh buồm tổn hại hải thuyền, tranh được mảnh này thủy hỏa tuyệt địa sau,
hanh tốc vốn đa hoan chậm lại, nhưng khong co dấu hiệu, đột nhien lại một lần
run rẩy len.
Giay lat qua đi, dường như bị trong biển bóc len một ban tay lớn, về phia
trước đột nhien đẩy một cai, hải thuyền thiếu một chut lăn tới, đột nhien
khong kịp phong bị mọi người, từng cai từng cai mạnh mẽ nga tại tren bong
thuyền, đo la tren thang lầu Giang trưởng lao cung Lam Nhất, cũng bị thiểm một
cai lảo đảo, co chut it kinh ngạc địa nhin lại nhin lại một một