Sóng To Gió Lớn


Người đăng: Boss

Convert by: Thanh địa Gia Thien
Converter : No_one

... Ngoai khơi khi thi đen kịt, khi thi tia sang tranh qua. Vo bien song lớn,
cuồn cuộn bất định...

Thien Long phai hải thuyền, rời khỏi doanh đảo sau năm ngay, vừa vẫn vi lam
đỉnh đầu như lửa kieu dương ma keu khổ khong thể tả cac đệ tử, liền nghenh đon
tren biển lại một lần bao tap.

To lớn hải thuyền phảng phất một mảnh la cay, bị xả địa mấy ngay liền song lớn
vứt len, đảo mắt lại rơi vao sau như ngàn trượng đay cốc. Thien địa lật up
chớ qua như vậy, tren bong thuyền cac đệ tử, đa cầm day troi xuyen lao eo
người, rất sợ một cai sơ sẩy liền bị cuốn vao sóng to gio lớn ben trong. Du
vậy, bao tap tiếng rit cung song biển tiếng va chạm ben trong, thỉnh thoảng
truyền đến cac đệ tử tiếng keu sợ hai.

Hổ sa đường cac đệ tử cũng con tốt, cuối cung nhin quen song gio . Ma Thien
Long phai những nay đệ tử nội mon, sớm co mấy người khong thể tả như vậy dằn
vặt, non mửa khong ngừng, bị người xuyen ở tren giường, cung vứt bỏ nửa cai
tinh mạng khong khac biệt gi. Tren hải thuyền, ngoại trừ hổ sa đường đệ tử
đang cung song gio tranh đấu, con lại đệ tử đều trốn ở trong khoang thuyền,
yen lặng chịu đựng nay kho co thể tưởng tượng xoc nảy.

Luc nay lau tren đai, nhưng la đứng thẳng một gia một trẻ, chinh la Giang
trưởng lao cung Lam Nhất.

Giang trưởng lao vẫn la lo lắng hải thuyền khong chịu nổi to lớn song biển,
loi keo Lam Nhất ngược mạo vũ, đi tới lầu thai tren. Than la tren hải thuyền
hai cai cao nhan, chung quy phải vi lam đi thuyền tạn một phần lực mới là.

Lam Nhất tự nhien khong tốt đẩy đường, hắn cung giang tren người trưởng lao
đều tuon ra một tầng cai lồng khi, ngược lại khong ngu song gio xam thể. Hai
người than hinh như tung, đứng ở lau tren đai vị nhưng bất động.

Hải thuyền buồm vung len, thuận gio ma đi, tieu Đường chủ cả người bị nước
biển dội đén tinh thấu, nắm giữ banh lai khong dam hơi co lười biếng. Mấy đạo
thiểm điện đam pha trời cao, một đạo vo bien vo hạn song biển như ngàn trượng
nui cao dang len, chậm rai xuất hiện ở hải thuyền phia trước.

Tieu Đường chủ than thể đa bị day thừng quấn vao banh lai tren, nhin thấy như
nui song lớn, kềm chế nội tam kinh hai, hắn ho to từng người cẩn trọng, am
thanh nhanh chong nhấn chim tại song biển trong tiếng. Mọi người chỉ cảm thấy
thien địa run rẩy, sơn binh thường song lớn vạn tấn ep đỉnh, hải thuyền trong
nhay mắt bị nước biển nuốt hết, song biển tiếng gầm gừ, mọi người tiếng kinh
ho, day thừng gay vỡ am thanh, hải thuyền kẹt kẹt tiếng ren rỉ, nhất thời
dung lam một thể một một

Chinh khi mọi người đa cảm sinh cơ đoạn tuyệt thời gian, hải thuyền lại bị đầu
song Thac ra biển diện.

"Cọt kẹt chi một một oanh một một "

"Khach lạt lạt một một "

Sám vang chớp giạt dưới, hải thuyền tren bong thuyền một mảnh hỗn độn.

"Khong tốt, chủ cột buồm bẻ gẫy! Nhanh đi chặt đứt day thừng một một" tieu
Đường chủ lo lắng vạn phần, lớn tiếng gao thet.

Tren hải thuyền tổng cộng co ba cai cột buồm, trong đo to lớn nhất một cai
cang bị song gio bẻ gẫy, ma nga xuống cột buồm lien luỵ hai người khac cột
buồm tren canh buồm. Day thừng quấn quanh đồng thời, buồm kho co thể chịu lực,
hải thuyền treo ở đỉnh song, đầu thuyền xế. Hơi co đầu song đanh tới, hải
thuyền trong khoảnh khắc sẽ lật xuống.

Luc nay, tinh hinh nguy cấp, nghin can treo sợi toc.

Vai ten hổ sa đường đệ tử thấy thế trong long biết khong tốt, tieu Đường chủ
tiếng la chưa lạc, đa co nhan mở ra troi buộc ở tren người day thừng, chép
lại cương đao liền xong về phia trước. Chưa chạy ra hai bước viễn, hải thuyền
tuỳ theo ba chập trung bất định, them nữa boong tau trơn trợt, một trong số đo
cai lảo đảo nga sấp xuống, cương đao tuột tay, cả người trượt ra thật xa. Nếu
khong phải hắn một cai keo lấy ben người day thừng, sợ la muốn nga ra biển
thuyền đi.

Một cai khac hổ sa đường đệ tử gặp đồng bạn thất lợi, hao khong chậm trễ nhảy
len, thừa dịp dưới hải thuyền lạc tư thế, hắn ba bước cũng lam hai bước, đa
bon đến nga xuống cột buồm nơi, như đien huy đao khảm quấn quýt lấy nhau pham
thằng.

Tren bong thuyền mọi người đều la ngừng lại thở dốc, khẩn trương ma trợn to
hai mắt.

Tại liều mạng một trận chem lung tung dưới, bị quấn quanh sau pham bỗng nhien
run len, lập tức bị gio nho len. Khong đợi mọi người khen hay, hải thuyền đa
tầng tầng trở xuống song biển đay cốc, to lớn xung lượng bỗng nhien đem vừa
mới ten đệ tử kia vứt len. Hấp hối thời khắc, người kia chỉ co thể dứt bỏ
trong tay cương đao, tứ chi mua tung, cuối cung cũng coi như van trụ một cai
pham thằng, vội tử mệnh : liều mạng dung than thể cuốn lấy khong tha.

Hải thuyền co vừa mở ra sau pham, đầu thuyền vẫn như cũ co chut chenh chếch,
phia trước cach đo khong xa, lại một đạo như nui song lớn chậm rai nho len,
chậm rai đe xuống.

Hải thuyền lật up sắp tới, chung tinh mạng người đang lo! Ma lại đi phai
người chem đứt day thừng dĩ nhien khong con kịp rồi.

"Trưởng lao cứu mạng!"

Liều chết một kich, mắt thấy muốn thất bại trong gang tấc, tieu Đường chủ dưới
sự kinh hai, cao giọng keu cứu.

Mạnh Sơn vo cong lại cao hơn cũng khong chịu nổi như vậy song gio, cung
những đệ tử khac giống như vậy, sớm đem chinh minh quấn vao tren giường nhỏ.
Tieu Đường chủ gọi đương nhien la tại lau tren đai Giang trưởng lao.

Giang trưởng lao cung Lam Nhất đối với đi thuyền chi đạo đều la người ngoai
nganh, hai người đứng ở lầu thai tren cũng la lam đệ tử mon ap trận, cũng
khong biết nen như thế nao nhung tay giup đỡ. Hết thảy trước mắt nhưng khong
kho nhin ra ro rang, tieu Đường chủ tiếng la sắp nổi len, Giang trưởng lao phi
kiếm đa loe hao quang bay ra, linh hoạt dị thường, như canh tay khu chỉ, chỉ
la chớp mắt cong phu, liền đem bẻ gẫy cột buồm tren day thừng chặt đứt trục
tạn.

"Oanh một một!"

Nui nhỏ gióng như song lớn nhao tới trước mặt, Giang trưởng lao kinh hai dưới
vội thu hồi phi kiếm, hải thuyền tuy theo lại một lần chim vao bụng song ben
trong.

Đứng ở Giang trưởng lao ben người Lam Nhất, cũng khong dam lam đại, vươn tay
ra nắm lấy lan can, chịu đựng song biển trung kich cực lớn. Giờ khắc nay,
thien địa đen kịt một mau, phảng phất theo hải thuyền chim vao menh mang song
biển nơi sau xa, muốn từ đay cung thien địa nay vĩnh quyết.

"Rao một một!"

Thien địa nghẹt thở hồi lau, hay la chỉ la nhay mắt, hải thuyền cắt phá ngoai
khơi, xốc len tầng tầng nước biển, soi nổi trồi len ngoai khơi, khong ai tới
kịp may mắn, liền từng cai từng cai thất kinh len.

"Khong tốt, mau đỡ len sườn pham, điều chinh đầu thuyền!"

Hải thuyền đầu thuyền hoanh ta, canh buồm bị gio thổi phần phật vang len,
nhưng kho co thể nho len khẽ động hải thuyền. Lam như khong chịu nổi mạnh mẽ
gio biển, than tau khẽ nghieng, chỉ cần một cai song lớn xoắn tới, hải thuyền
kho thoat vận rủi.

Tieu Đường chủ tiếng noi the lương ma cao vut, tren bong thuyền đệ tử một trận
lien tục lăn lộn, lại khong nhan oan giận, chỉ hận cha mẹ thiếu sinh hai cai
tay, chỉ muốn mau chóng keo sườn pham, sẽ bị đầu song đanh vạt ra đầu thuyền
thay đổi lại đay.

Diện đối với lực lượng của đất trời, Lam Nhất cảm giac sau sắc bất đắc dĩ, mỗi
một cai song lớn keo tới cũng lam cho hắn tại lau tren đai khong thể ra sức.
Nhin phia dưới đệ tử tuyệt vọng thời gian chấp nhất, hắn kinh phục sau khi,
tam co quyết đoan.

Lam Nhất đối với Giang trưởng lao truyện am noi: "Khong nữa đem đầu thuyền
điều chinh, sợ la ngươi ta đều muốn lạc vao trong biển, Giang trưởng lao giup
ta!"

Giờ nay khắc nay, đa đối với hải thuyền nguy cảnh co nhận thức Lam Nhất, khong
dam co chut may mắn, đối với Giang trưởng lao noi xong, hắn than thể đa nhảy
vọt cach lầu thai, dưới chan xuất hiện một mảnh Thanh Van, trong thời gian
ngắn liền đến đầu thuyền một ben.

Than hinh huyền tren khong trung, Lam Nhất bỗng nhien đanh về phia đầu thuyền,
hai tay cật lực đẩy về phia trước, khong dưới vạn can khi lực từ hai tay tuon
ra một một

Hải thuyền than thuyền chấn động, đầu thuyền co chậm rai độ lệch dấu hiệu.

"Mau đem canh buồm bứt len một một!"

Lam Nhất than thể đột nhien rời khỏi đầu thuyền, treo ở tren mặt biển, hắn ho
to một tiếng, lại toan lực đanh về phia đầu thuyền.

Tren thuyền đệ tử gặp Lam Nhất như vậy thần dũng, co thể phi tren khong trung,
khi thế nhất thời rung len, oa oa keu to khẽ động day thừng, keo canh buồm.

Giang trưởng lao ngưng mắt dưới, gặp Lam Nhất lại co bay phap khi, kinh hai
dưới cũng khong dam suy nghĩ nhiều, hắn từ thang lầu tren nhảy len, thẳng tới
cột buồm, đem hay con quấn quanh canh buồm mở ra.

Hải thuyền phia trước, Gia Thien đầu song đa thật cao dựng thẳng len, ma hải
thuyền đầu thuyền tại Lam Nhất hai đanh dưới thoang độ lệch.

Việc nay khong nen chậm trễ, lam vừa rời đi hải thuyền hơn mười trượng, lại
một lần nữa đem quanh than khi lực tran vao hai tay, song chưởng ham chứa vo
cung nội kinh, bỗng nhien đẩy hướng biển thuyền. Hắn dưới chan Thanh Van đa bị
nhan quen, chỉ co thể nhin thấy cả người than thể tung toe, nương theo het
dai một tiếng vang len một một

"Đi một một!"

To lớn ma trầm trọng đầu thuyền, cang bị Lam Nhất đảy ra cach xa hơn một
trượng. Ma luc nay sườn pham vừa vung len, Giang trưởng lao mở ra chủ pham
nhanh chong bao láy gio biển, hải thuyền đầu thuyền một lần nữa về phia trước
thời khắc, song biển che ngợp bầu trời ma đến một một

"Rao một một!"

Khi hải thuyền lại một lần nữa bị song biển nang len thời gian, mọi người hồi
hộp sau khi, sinh tử một đường nghẹt thở, trong nhay mắt thả ra, biến thanh
từng tiếng cuồng loạn gao thet.

Giang trưởng lao đứng ở tren bong thuyền, hộ thể linh khi cũng đa khong con
nữa, cả người dội đén ướt đẫm hắn, am thầm may mắn dưới, nhin phia đầu
thuyền, cả kinh noi: "Lam Nhất... . . ."

Mọi người luc nay mới nhớ tới vừa mới phi tren khong trung Lam Nhất, co thể
đầu thuyền một ben rỗng tuếch, chỉ co thỉnh thoảng bắn len bọt nước vẫn như
cũ.

... . . .

Ma luc nay Lam Nhất, chinh ngam minh ở trong nước biển, đầy mặt sầu khổ. Ba
lần đem hết toan lực thoi động đầu thuyền, chinh la binh sinh tới nay, sử dụng
lực mạnh nhất khi. Thoi động đầu thuyền khong thể dung manh kinh, bằng khong
đanh nat đầu thuyền la chuyện vo bổ. Hắn chỉ co thể đem toan than Kinh Đạo
giấu diếm với canh tay, thoi động đầu thuyền thời gian lại thoi phat am lực.

Cũng may ba lần sau khi, đầu thuyền di động dưới, canh buồm đung luc nho len
gio biển, chung điều chinh đầu thuyền, miễn đi hải thuyền lật up kho khăn. Chỉ
la, Lam Nhất toan lực thoi động hải thuyền thời gian, nơi nao vẫn lo lắng cai
khac, song lớn ep đỉnh thời gian, hắn treo ở giữa khong trung, luc nay bị đạp
vao trong nước biển.

Uống một cai nước biển, Lam Nhất luống cuống tay chan loạn bắt lại, than thể
nhưng ngăn khong được chìm xuóng dưới đi. Vo tận hắc am keo tới, hắn lập
tức thức tỉnh, trong cơ thể linh khi vận chuyển, một tầng cai lồng khi trao ra
đem quanh than hộ ở trong đo.

Thấy minh trầm xuống tư thế dừng lại : một trận, Lam Nhất tay chan lại bận
việc len, khong một lat sau, hắn liền từ chập trung tren mặt biển lộ ra than
thể.

Thuyền ni một một?


Vô Tiên - Chương #211