Người đăng: Boss
Convert by: Thanh địa Gia Thien
Converter : No_one
Lam Nhất cung Mạnh Sơn đam người, vừa đi vừa noi, đa từ Du Tử trước tien trong
miẹng biết được việc nay tiền căn hậu quả.
Du Tử trước tien vốn định trực tiếp chạy về hải thuyền, nửa đường tren vừa vặn
gặp phải một chung chọn mua đệ tử. Mạnh Sơn vừa nghe liền nổi giận, khong bằng
bẩm bao Giang trưởng lao, liền dẫn tuy tung đệ tử vội vang đi cứu người. Ngoai
ra, hắn cũng biết Giang trưởng lao co ban giao, tren bờ việc co thể mượn Lam
Nhất lực.
Đại thanh khong lớn, phải tim được Lam Nhất khong kho.
Mạnh Sơn khong nghĩ tới chinh la, Lam Nhất mấy người cũng rước họa vao than.
"Những nay người lun, thực sự la cả gan lam loạn, hủy đi mẹ kiếp phủ thanh
chủ!" Biện Chấn Đạc cũng la tức giận tới mức van tay ao, một nhom người tuổi,
phong hỏa len khong thua người trẻ tuổi, noi vậy từ nhỏ cũng la cai nong nảy
tinh tinh.
Nghe xong Du Tử trước tien thuật, Lam Nhất suy nghĩ, hai người nay trực Mộc
gia suc sinh, lam khong cẩn thận la người một nha đay. Bất qua hai người đều
la một cai đức hạnh, tham lam hảo dam, đều la xấu xa đang chết người. Hom nay
sự tinh, khong lam lớn cũng khong được . Tam niệm cấp chuyển dưới, thần thức
trong nhay mắt trải ra, cai kia on tuyền lập tức liền bị tim tới.
Lam Nhất đam người rất nhanh đi tới một nơi, Du Tử trước tien chỉ vao phia
trước mau trắng tường viện noi rằng: "Chinh la nơi nay!" Luc nay, Lam Nhất đam
người phia sau, con co bach chừng mười cai truc binh giap, từng cai từng cai
rụt đầu rụt đuoi xa xa theo. Truc tiếu trong tiếng, trong thanh vẫn co đếm
khong hết ten linh đang cuộn trao, cả toa đại thanh đều hỗn rối loạn len.
Biết ơn hinh cang bất lợi, Mạnh Sơn suy nghĩ một chut, hướng về phia Lam Nhất
trịnh trọng om quyền noi rằng: "Việc nay ngươi xem... ?"
Lam Nhất vo cung kinh ngạc nhin thoang qua Mạnh trưởng lao, chần chờ hạ, điểm
gật đầu noi: "Việc nay đa khong thể dễ dang, đơn giản mặc kệ nhiều như vậy,
cứu người trước quan trọng hơn." Đối với Lam Nhất, mọi người đều la rất la
tan thanh. Mạnh Sơn hướng về phia cửa viện trước tới ngăn cản ten linh, vung
tay len, quat len: "Giết đi vao!"
Thien Long phai cung Thương Hải giup đệ tử, đa tranh nhau chen lấn giết đi
tới. Những nay cai truc binh giap, ở đau la những nay giang hồ cao thủ đối
thủ, một cai đối mặt khong tới, chừng mười cai người mặc truc giap ten linh,
đa nga xuống một chỗ.
Mọi người như ong vỡ tổ nhao vao phong cảnh u nha trang vien, từng người khinh
cong tại người, chỉ la mấy cai thở dốc qua đi, liền xa xa nhin thấy cai kia
người mặc thiết giap thanh chủ, chinh đang gầm thet khong ngừng.
Trực Mộc Nhật khong thể khong nổi giận, co người đến bao, hắn cung cha khac mẹ
huynh đệ trực mộc nguyệt, tại trong tửu lau cung thương quốc nhan xảy ra tranh
chấp, bị người thi độc sau, trước mắt sinh tử khong biết. Ma chinh minh liền
muốn om vao trong ngực hai cai mỹ nhan, cũng nhan những nay thương quốc nhan
khong muốn khuất phục, giằng co tại chinh minh trong trang vien.
Tức giận gặp nhau dưới Trực Mộc Nhật, lien tục hạ lệnh, muốn toan thanh ten
linh đều triệu tập lại, tập na hết thảy thương quốc nhan, vi mệnh khong từ
giả, giét chét khong càn luạn tọi.
Thanh chủ đại nhan nổi giận, cả toa đại thanh trở nen hỗn loạn len, liền vo
khả hậu phi . Trực Mộc Nhật thủ hạ co vượt qua năm trăm người ten linh, muốn
trảo mấy cai thương quốc nhan, con khong phải la dễ như trở ban tay.
Lửa giận hơi hiết, Trực Mộc Nhật lại nghĩ tới hai người kia khuon mặt đẹp
thương quốc nữ tử, bụng dưới khong khỏi từng trận kho nong.
"Thanh chủ đại nhan, những nay thương quốc nhan giết đến tận cửa " truc binh
giap bắt đầu gay rối, tức giận đến Trực Mộc Nhật vừa muốn ha mồm mắng to, đa
thấy hai mươi, ba mươi cai thương quốc người đa đến nha truc phụ cận.
Những nay thương quốc nhan khong mời ma tới, là với hắn trực mộc đại tinh sỉ
nhục, la khong co đem hắn thanh nay chủ để vao trong mắt, la phải bị trừng
phạt . Trực Mộc Nhật phẫn nộ quat: "Khong biết lễ nghi thương quốc nhan, lăn
ra ngoai!"
"Mau đem ta đồng mon thả ra, mặt ngoai yeu được, sau lưng am toan, ngươi co gi
bộ mặt đề lễ nghi hai chữ?"
Du Tử trước tien nhận được thanh nay chủ, hắn trung ở phia trước, lớn tiếng
trach cứ.
"Cung những nay suc sinh nói nhảm gì đó, giết tiến vao đi cứu người!" Mạnh
Sơn tam lự đệ tử an nguy, khong dam tiếp tục tri hoan, hắn het lớn một tiếng
nhảy len, song chưởng đanh ra một một
' ầm ầm ' hai tiếng, chặn ở phia trước truc binh giap nga xuống năm, sáu
người.
Mạnh Sơn thế khong thể đỡ, than thể hạ xuống, nhun mũi chan, liền lại muốn lần
nữa lướt qua đoan người thời gian, đột nhien hai cai vien cầu từ trong đam
người bay ra, trong nhay mắt nổ tung.
Một đoan yen vụ quay đầu lồng đến, Mạnh Sơn trong long giật minh, vội ngậm
chặt miệng tị, giữa khong trung than thể một ninh, sinh soi lui trở về. Hắn
hai chan rơi xuống đất, chỉ cảm thấy khi huyết phun trao, đầu oc co chut
choang vang.
"Yen vụ co độc!"
Nong ruột dưới, rất sợ phia sau mọi người gặp am toan, Mạnh Sơn vội quay đầu
lại ho to một tiếng, chỉ la khi tức trong luc đong mở, hắn bước chan cang trở
nen lỗ mảng len. Hiển nhien, nay khoi độc khong phải chuyện nhỏ.
Du Tử trước tien cung sư phụ hắn binh thường trung ở phia trước, tương tự lay
dinh khoi độc. Trong long biết khong ổn, sắc mặt hắn đại biến, vội va lui về
sau, cũng ra hiệu mọi người cẩn trọng. Đo la Le Thải Y giỏi về dụng độc, cũng
theo sau nay ne tranh, nàng so với người khac cang biết ro hơn độc cong đang
sợ. Chỉ co Lam Nhất lập tại nguyen chỗ, than hinh cũng khong nhuc nhich.
Trực Mộc Nhật gặp Mạnh Sơn một nhom dũng manh, trốn ở một ben muốn đi đầu bỏ
chạy, đa thấy hai cai đại vu đung luc hiện than, cũng ra tay ngăn cản những
nay thương quốc nhan, hắn khong khỏi thiết hỉ. Xem ra, co hai người nay đại vu
phụ ta, trở thanh doanh tren đảo cao quý nhất đại tinh, sắp tới."Thả xuống
binh khi, co thể sống sot!"
Hai cai đại vu, mang theo am trắc trắc ý cười, đi ra.
Lẫn nhau vốn la đa muốn đanh giap la ca, bị khoi độc cach xa nhau sau, giữa
song phương cach nhau hai mươi trượng viễn.
Mọi người tién vao san, Lam Nhất trong thần thức kiểm tra Quý Thang đam người
tạm thời vo sự, liền cũng khong nong nảy, tuỳ tung đoan người một đạo đi tới
on tuyền tinh xa bien.
Những nay doanh đảo truc binh giap, căn bản khong cần tự minh ra tay, liền co
thể bị Thien Long phai cung Thương Hải giup người cho thu thập sạch sẽ. Bất
qua, Quý Thang đam người nếu co thể bất ngờ bị nguy, đối với những nay doanh
đảo người, cũng khong co thể qua mức bất cẩn.
Lật thuyền trong mương sự, co them!
Khi đến tren đường, Lam Nhất từ Du Tử trước tien trong miẹng biết được, hai
người nay đại vu mới là mọi người kieng kỵ then chốt. Khong nghĩ tới dĩ nhien
la am hiểu độc cong nhan vật, khong chỉ co trong luc vo tinh độc phien Quý
Thang đam người, đo la Mạnh Sơn cũng khong co thể may mắn thoat khỏi. Xem ra
hai người nay lao giả dụng độc chi đạo, sợ la cung Le Thải Y so với cũng
khong kem bao nhieu.
Chỉ la, những nay khoi độc đối với Lam Nhất vo dụng, mọi người khi lui về phia
sau, hắn vừa vặn đặt minh trong tại trước.
Lam Nhất nhin lại đanh gia một thoang mọi người, gặp Mạnh Sơn cung Du Tử trước
tien đa bị Thien Long phai cac đệ tử tại trong đo, ngồi dưới đất ngồi xếp bằng
ngưng thần vận cong, đến ap chế trong cơ thể độc khi. Nay khoi độc niem thể
tức nhập, nội cong chan khi sợ la trong thời gian ngắn loại trừ khong được.
Hắn suy nghĩ một chut, đối với hai người kia đại vu bỏ mặc, xoay người bước
qua.
Chan Nguyen Tử chinh đang hỏi do Mạnh Sơn trung độc đến tột cung, ma một ben
Le Thải Y cũng la Nga Mi troi chặt, tren mặt mang theo vẻ ưu lo. Nay đại vu
thi độc thủ đoạn khong thể tưởng tượng nổi, khoi độc ben trong, nàng chỉ co
thể phan biệt trong đo vụ tinh thảo, ngan thiềm chất lỏng, nhất thời kho thi
cứu viện.
Biện Chấn Đạc bản than chỉ sợ những nay độc cong, cung tieu Đường chủ bọn
người la một mặt lo lắng.
Giết những nay truc binh giap chinh la la việc rất nhỏ, co thể khong giải được
đối phương độc, con khong biết co bao nhieu người sẽ trung độc nga xuống. Khac
co đệ tử bị chụp, sợ nem chuột vỡ đồ dưới, để mọi người tới luc sự phẫn nộ, đa
biến thanh bay giờ căm giận cung bất đắc dĩ.
Chan Nguyen Tử gặp Lam Nhất đi tới, sang mắt len. Lam Nhất khong rảnh nhiều
lời, thẳng đến đến đến Mạnh Sơn ben người, noi rằng: "Mạnh trưởng lao, ta giup
ngươi trừ độc!" Noi, hắn duỗi ra một ban tay, nhẹ nhang che ở đối phương bach
hối ben tren, linh khi chớp mắt tức tran vao, tuần kinh mạch, gột rửa phủ
tạng.
Mạnh Sơn trong tai chỉ nghe được Lam Nhất am thanh, liền cảm thấy được một cỗ
khi lưu kỳ dị, từ cho tới hạ, vỡ bờ toan than, khi lưu đến mức, những nay ăn
mon kinh mạch độc o lập tức tieu tan, khon kể thong lam người cực kỳ thoải
mai.
"Được rồi! Mạnh trưởng lao co thể đứng len thử xem."
Ngăn ngắn mấy cai thở dốc cong phu, Lam Nhất ban tay rời khỏi Mạnh trưởng lao,
lại bao trum đến một ben Du Tử trước tien tren đầu.
Mạnh Sơn khong thể tin được mở mắt, khi tức phun ra nuốt vao dưới, ngũ tạng
lục phủ toan khong con vừa mới cai loại nay vo lực cung uể oải, hắn nhảy dựng
len, đa là mục thanh thần linh, hoan toan khong co dấu hiệu trung độc. Mọi
người gặp Lam Nhất thủ đoạn thần kỳ như vậy, trong long mu mịt diệt hết. Pham
tục ben trong kỳ độc, cũng chỉ la dung tại pham tục, tại linh khi gột rửa
dưới khong chỗ nao độn hinh.
Lam Nhất biện phap đơn giản, nhưng vượt qua bất kỳ linh đan diệu dược, chỉ la
chốc lat cong phu, Du Tử trước tien cũng la sinh long hoạt hổ đứng len.
Hai người kia đại vu, gặp như thế một cai dung mạo khong sau sắc người trẻ
tuổi, chuyển trong tay liền đem hai cai người trung độc trị hết, khong khỏi
hai mặt nhin nhau.
Lam Nhất khong muốn lại lam cho đối phương giở lại tro cũ, hắn vượt ra khỏi
mọi người, hướng đi hai người kia lao giả.
"Người trẻ tuổi, ngươi cung ta đại vu hữu duyen, ta hứa ngươi bai vao mon hạ
ta."
Trong đo một cai đại vu, toc bạc da mồi, tren người mang theo từng cai từng
cai từng sợi, đủ mọi mau sắc, giống như ao ca sa. Hắn nhin chằm chằm chậm rai
đi tới Lam Nhất, kha la hung hồn noi rằng.
Lam Nhất tựa như cười ma khong phải cười nhin hắn, noi rằng: "Ngươi mới vừa
noi chinh la cai gi?"
Cai kia đại vu sửng sốt, noi rằng: "Ta hứa ngươi bai vao mon hạ..."
"Khong phải, la muốn như thế nao mới co thể sống liều mạng ma một cau noi
kia..." Lam Nhất dưới chan lien tục, lắc đầu lien tục.