Người đăng: Boss
Convert by: Thanh địa Gia Thien
Converter : No_one
Thien Long phai dĩ dật đai lao, ma lại mỗi người vo cong bất pham, khong tầm
thường người giang hồ co thể so với. Trung Thượng Hải Than hải tặc, chưa kịp
đứng vững got chan, liền bị chem giết mấy người.
Mau tanh kich phat rồi thu tinh, những nay hải tặc khong lui ma tiến tới, từng
cai từng cai dũng manh khong sợ chết, hướng về tren bờ biển vọt len.
Mạnh Sơn mang thủ hạ đệ tử, nghenh đon hướng hung hăng ma đến hải tặc, chem
giết len; Mộc Thanh Nhi cung Từ sư tỷ hai người cũng khong len thuyền, tỷ muội
hai người song vai ngăn địch; Chan Nguyen Tử thầy tro ba người cũng khong dam
khinh thường, sẽ tới gần hải tặc từng cai đẩy lui.
Biện Chấn Đạc đam người vừa tim được đường sống trong chỗ chết, đều la uể oải
khong thể tả, gặp Thien Long phai nhan thủ khong đủ, liền cũng chiếm một khối
bai biển, thề sống chết khong cho một hải tặc đăng đảo.
Lam Nhất bốn phia nhin xung quanh, gặp tren đảo người, ngoại trừ xa xa thần
tinh khẩn trương đảo dan, đo la hắn tại khoanh tay đứng nhin, ma Hải Sinh cung
gia gia hắn, cũng mang theo khong ro thần tinh nhin sang.
Cười khổ lắc đầu một cai, Lam Nhất đem anh mắt dời về phia chinh đang chem
giết lẫn nhau tren bờ biển, thầm nghĩ, len thuyền kế tục ẩn nup, hiển nhien
khong được . Ma hắn mỗi lần ra tay sau khi, cuối cung, đều khong co kết quả
tốt. Huống hồ, Mạnh trưởng lao đam người, ro rang la đem chinh minh coi la một
người ngoai. Noi cach khac, hắn Lam Nhất la chuyến nay ben trong, duy nhất dư
thừa người.
Những nay hải tặc đối với rời đảo bốn phia địa thế, cũng khong xa lạ gi. Bến
tau vị tri bai biển, ước chừng 3, 4 dặm rộng, nước biển hạ, đa ngầm nằm day
đặc. Chỉ co bến tau phụ cận bach trong vong mười trượng, thủy đạo thong. Hải
tặc thuyền lớn nếu ngăn chặn Thien Long phai hải thuyền lối ra : mở miệng,
trong thời gian ngắn cũng khong vội dựa vao được. Thủy đạo chật hẹp duyen
cớ, hải thuyền than tau to lớn, khong tốt quay đầu lại. Thien Long phai hải
thuyền, đa co chạy đằng trời.
Thuyền tam bản thỉnh thoảng qua lại, đem tren thuyền lớn hải tặc vận chuyển về
bai biển. Thien Long phai mọi người, đối mặt hải tặc cũng cang ngay cang
nhiều.
Cung những nay hải tặc chem giết, khong thể so ngay xưa bị bầy soi vay khốn.
Những nay hải tặc giả dối như cho soi, so với da lang cang them hung ngoan
cung kho co thể đối pho.
Mạnh Sơn thiết chưởng sinh phong, đánh bay hai cai hải tặc sau khi, con lại
năm, sáu cai hải tặc, khong con dam dễ dang tới gần, ma la vay quanh hắn
chuyển quyển địa đi khắp lien tục. Thu đến lỗ hổng, hải tặc liền một đao khảm
lại đay, tức khắc lui về sau.
Hải tặc hơn người gặp Mạnh Sơn đang muốn xoay người, mấy cai loe han quang
cương đao, bao bọc phong thanh, cung nhau bổ tới.
Mạnh Sơn một chưởng đảy ra, mấy người nay phần phật tản ra, ma vừa mới cai
kia người đanh len, lại kề lấy bai cat, thừa dịp bất ngờ lặng lẽ nhich lại
gần, mạnh mẽ một đao liền bổ về phia cai hong của hắn.
Trong cơn giận dữ, Mạnh Sơn vặn người dịch ra đột kich cương đao, đang muốn
một chưởng đập chết cai nay co can đảm am toan người, sau lưng lại la cương
đao pha khong tiéng vang keo tới, hắn nộ quat một tiếng, hai hang long may
dựng thẳng, dưới chan một điểm, nhảy vọt đến giữa khong trung, đo la bai sơn
đảo hải một chưởng đanh ra ----
"Oanh ----" một tiếng, bai cat bị nổ ra cai khanh được. Ma cai kia mấy cai
gian hoạt hải tặc, từ lau thiểm đén thật xa, thấy đối phương chưởng lực hung
hậu, cũng la trong long kinh hai, nhưng khong trốn cach, chỉ la cang cẩn thận
hơn ma đem vay lại.
Tại Đại Thương trong chốn giang hồ, Thien Long phai những người nay, đều la
cao thủ chan chinh, nhưng hom nay cung những nay hải tặc hỗn chiến len, giao
thủ thời khắc, đều cảm thấy khong được tự nhien.
Những nay hải tặc vo cong, cũng khong xuất chung, co thể chem giết chieu thức
nhưng la tan nhẫn cực kỳ. Những nay đều la từ sinh liều chết ben trong chuy
luyện ra chieu thức, nhin như giản dị, nhưng rất kho ứng pho, một co khong cẩn
thận, thi sẽ gay tại đối phương dưới đao.
Nguyen Thanh cung Nguyen Phong hai người lien thủ, bốn, năm cai hải tặc kho co
thể gần người. Hứa la sư huynh đệ than thủ bất pham, treu đến cang nhiều hải
tặc chu ý, lập tức lại xong tới mấy người, đem no hai người vay quanh ở sảng
khoai.
Những nay hải tặc tranh đấu lẫn nhau ăn ý, cực giỏi về thiếp than triền đấu.
Huynh đệ hai người khong tốt thi triển khinh cong cung đối phương du đấu, chỉ
co thể liều chết khong lui. Nếu để cho hải tặc xong len bai biển, đo mới thực
sự la boi nhọ Bạch Van Quan danh tiếng.
Chan Nguyen Tử trước mặt hai cai hải tặc, đều cả người trần trụi, chỉ co hang
quấn khối nội khố. Bất qua hai người nay cầm trong tay cương đao, dũng manh dị
thường, tại tren bờ cat lật tới lăn đi, đao trong tay phong khong rời khoảng
chừng : trai phải, vo cung kho chơi.
Trường kiếm mỗi khi muốn đam trung đối phương, một người khac lợi dụng tử
tương binh, lấy mạng đổi mạng, lệnh Chan Nguyen Tử cũng la đau đầu. Lao đạo
cũng khong muốn cung những nay hải tặc đến cai lưỡng bại cau thương.
Vi vậy, ba người triền đấu ở chung một chỗ khong lau lắm, Chan Nguyen Tử trong
long giận len. Lại thấy hai cai đồ đệ bị bắt nạt, lao đạo khong thể kiềm được
.
Than la giang hồ danh tuc, vo đạo tuyệt đỉnh cao thủ, cung những nay da man
ngoại tộc nhan, ở đay ở trần chem giết, nay đa lam cho Chan Nguyen Tử rất cảm
mất mặt.
Nhưng du cho như thế, hai cai đồ đệ vẫn bị người khi dễ, lao đạo tự benh tinh
khi len tới! Hai cai thủy quỷ gióng như hải tặc nhao len, hắn cũng khong cố
kỵ nữa cai gi, ống tay ao vung một cai, đanh về phia đối phương, trường kiếm
thuận thế giao cho tay trai, hữu chỉ như kiếm tật điểm ma đi ----
Than tả một người ren len một tiếng nhao nga xuống đất, Chan Nguyen Tử tay
trai trường kiếm anh sang loe len, huyết tuyến binh ra, người kia đa đàu mọt
nơi than mọt nẻo. Than hữu cai kia hải tặc cũng đa gần kề gần, hắn mũi chan
điểm địa, than thể đa thật cao nhảy vọt ở giữa khong trung, ống tay ao tuy ý
bỏ rơi, ' ầm ' một tiếng, đanh tại đối phương trước ngực. Cai kia hải tặc lập
tức miệng phun mau tươi, bay ngược ra ngoai.
Chan Nguyen Tử thoat khỏi vừa mới day dưa hai người, than thể loang một cai
trong luc đo, đa nhảy vao Nguyen Thanh hai người vong chiến. Gặp sư phụ đến,
chinh cảm thấy than thủ khong chỗ thi triển, ứng địch cực kỳ khong được tự
nhien sư huynh đệ hai người, trong long đại hỉ.
"Hừ! Thường ngay sở học đều nem cho cho ăn. Những người nay khong co chieu
thức, liền khong biết ứng đối như thé nào sao?"
Chan Nguyen Tử tự nhien sẽ hiểu lưỡng đồ đệ kho xử, nghĩ lại trong luc đo liền
ro rang trong chuyện nay kỳ lạ, đung luc noi đanh thức đồ đệ.
Vẫn la ứng địch qua it duyen cớ a! Những nay hải tặc cũng khong cung ngươi
luận chieu thức gi. Ở trong mắt bọn hắn, co thể giết người chieu thức, đo la
hay nhất vo cong. Vi vậy, cung những nay hung han hải tặc luc đối địch, ngươi
vẫn khong thi triển ra chieu thức đến, đối phương đa vừa nhanh lại tan nhẫn
phach lại đay bốn, năm đao . Nếu la vẫn cau nệ thường thế, ổn thỏa bo tay bo
chan.
"Binh Vo Thường thế, thủy Vo Thường hinh! Hai người ngươi nhớ kỹ cho ta, co
thể nhan địch biến hoa ma thủ thắng giả, mới la cao thủ!"
Chan Nguyen Tử cao giọng răn dạy lưỡng đồ đệ, lời noi truyền tới bốn phia
Thien Long phai đệ tử trong tai, lam người trong long trở nen sang ngời.
Bạch Van Quan khong sanh được Cửu Long Sơn ten tuổi vang dội, nhưng cũng khong
co nghĩa la khong co cao nhan tồn tại. Nay Chan Nguyen Tử liền la như vậy một
cai cao nhan, vẫn la giỏi về nắm lấy thời cơ giao dục hậu bối cao nhan.
Vay quanh Nguyen Thanh hai người hải tặc, gặp giữa trường nhiều them cai lao
đầu, đều cảm thấy kỳ quai, cũng khong nhan hạ thủ lưu tinh, cương đao mưa to
gio lớn gióng như, liền hướng về tren người hắn bổ tới.
Chan Nguyen Tử khong chut hoang mang ben trong, trường kiếm ở trước người vạch
một cai, mũi kiếm giũ ra vo số kiếm hoa, như bach hoa nở rộ, lại như ngan xa
mua tung, trong phut chốc, liền đem no than hinh biến mất.
Chỉ nghe được lưỡi mac đan xen, choi tai am thanh nhiều người biết tới lien
tục. Bảy, tám con khảm lại đay cương đao, đều vừa nhanh vừa mạnh, cang bị
Chan Nguyen Tử trong tay mềm mại trường kiếm từng cai đanh bay.
Hải tặc trong tay cương đao tuột tay, chinh kinh ngạc thời gian, Chan Nguyen
Tử khinh bước một bước, het dai một tiếng trong tiếng, than thể nhảy len thật
cao. rau dai đon gio đong đưa, tay ao phieu phieu dưới, trường kiếm bỗng nhien
vũ ra một mảnh anh bạc, bỗng nhien bổ xuống ----
Keu thảm am thanh nhất thời hưởng thanh một mảnh, bảy, tám cai hải tặc người
người trung kiếm nga xuống đất, keu ren khong ngừng, tren bờ biển cat trắng
bị dong mau thẩm thấu, một mảnh đỏ chot.
Chan Nguyen Tử than thể vẫn con giữa khong trung, một cai nga : cũng toan, như
diều hau xoay người gióng như, về chuyển đến Nguyen Thanh huynh đệ hai người
trước mặt. Hắn bồng bềnh sau khi hạ xuống, run len trường kiếm trong tay, te
rớt một chuỗi giọt mau, mới đeo kiếm phia sau, ngang nhien ưỡn ngực.
Lao đạo nay hai lần co thể noi dần len cao tước lạc, cực kỳ thẳng thắn dứt
khoat, mọi người chu ý. Tren bờ biển vi đo một tĩnh, lại ầm ầm tuon ra Tề
Thien khen hay am thanh được. Khen hay người, tự nhien la Thien Long phai mọi
người, đo la Mạnh Sơn cũng la mặt lộ vẻ vui mừng.
Chan Nguyen Tử vo cong cực cao, lại khong nhan biết đến tột cung, bay giờ xem
như la kiến thức một hồi. Một chieu kiếm dưới phục tám người, co thể noi kinh
thế hai tục cử chỉ.
Xa xa Biện Chấn Đạc nghe được khen hay am thanh, gặp la mới vừa lam nao động
lớn Chan Nguyen Tử, hắn oan hận địa gắt một cai: "Cai nay xu lao đạo, noi
khong giữ lời..."