Thiếu Phu Nhân


Người đăng: Boss

Dưới anh trăng, thiếu nien xoay người.

Hắn khuon mặt hơi co vẻ tai nhợt, hai go ma lại tran đầy huyết sắc. Giữa tran
rộng lớn, anh mắt phieu nhien, giống như it ỏi vai net but ở bức hoạ cuộn tron
thượng buộc vong quanh. Hắn mau da bạch tich được co chut qua phận, chợt xem
giống như một pho tượng thạch anh đieu thanh tượng nặn, đứng ở dưới anh trăng
trong tuyết, toc dai tung bay, từ co một loại xuất trần thoat tục hương vị.

"Đem nay phat sinh hết thảy, khong thể nhường bất luận kẻ nao biết."

La Xuyen khong co đi xem Lý Toan Phuc, chỉ đối với Lữ Binh noi, theo sau loe
ra tiểu viện, nhẹ lướt đi.

Trong mắt để lộ ra nồng đậm thất vọng, Lý Toan Phuc đặt mong ngồi xuống, thần
tinh uể oải.

Nhảy len phủ tường, La Xuyen hit một hơi thật sau.

Ánh trăng tuy theo buồn bả, La Xuyen chỉ cảm thấy lốm đa lốm đốm sương lạnh từ
tren trời giang xuống, rất nhanh đưa hắn vay quanh. Quanh than lỗ chan long
khuếch trương, đem nguyệt chi am hoa hut vao thể nội, thanh lương cảm giac
theo dưới da truyền đến, rất nhanh lao vao cơ thể, khung xương cung mau, ren
luyện len La Xuyen da thịt khung xương, thoải mai được La Xuyen muốn gao khoc
keu.

"Nếu Cửu Long Quan biết tren đời nay lại co người luyện thanh 《 cửu tử nhất
sinh cong 》, cũng khong biết hắn biết lam cảm tưởng gi."

La Xuyen yen lặng nghĩ.

Hắn xuất than trần thế vo đạo giới, lại ở một đem gian co được tuyệt đại Ma
Quan gần hai ngan năm tri nhớ. Cung trong tri nhớ cong phap so sanh xac minh,
La Xuyen rất nhanh phat hiện, hắn sở tu luyện 《 cửu tử nhất sinh cong 》 đủ co
thể dung khong tiền khoang hậu bốn chữ nay để hinh dung.

Vo luận Truc Cơ phap mon, vẫn la đan đạo vo học, ở ngay từ đầu đều kho tranh
khỏi cắn nuốt đan dược, phụ trợ tu hanh.

La Xuyen 《 cửu tử nhất sinh cong 》 thi khong cần, no từ vừa mới bắt đầu liền
nhường La Xuyen trực tiếp từ hậu thien đi vao Tien Thien, tiến vao Truc Cơ Đại
vien man mới co thở thanh thai trạng thái, hấp thu thien địa tinh hoa lam
ngoại dược, chan hỏa cung chan thủy lam nội dược, trợ giup La Xuyen phat hiện
cơ thể người tự than tiềm năng. Chinh như khẩu quyết lời noi "Cơ thể người co
đại dược, co thể thanh đại đạo", trong thien hạ lại co đan dược gi so được
với cơ thể người tự than vo tận tiềm năng?

La Xuyen từng bước ban ra, nhảy ra đầu tường.

Tien Thien nước lửa ở đan điền phia tren bay nhanh xoay tron, gợi len khi
huyết chảy xiết cho kinh lạc, La Xuyen một cước nay thế nhưng trực tiếp ban ra
đến mười bước, trong nhay mắt bay vut qua nha ben một toa phủ đệ, nhanh như
tuấn ma.

La Xuyen chưa bao giờ co cảm giac như thế, chơi tam nổi len, bon tẩu ở một toa
phủ đệ mai hien, từng bước hơn mười trượng, đi nhanh như bay, rất nhanh khong
thấy bong dang.

La gia khai hai phủ, thứ phủ tọa lạc ở Bạch Ngọc kinh tay phường, chủ phủ thi
nằm ở Bạch Ngọc kinh chủ nhan phường. Chủ nhan phường lại xưng văn vo phường,
co thể ở trong nay khai phủ xay để, đều la trong triều tam phẩm đa ngoai quan
to.

La Xuyen đi vao chủ nhan phường thi đen rực rỡ đa, tuyệt đại đa số phủ đệ đều
lam vao hắc am, chỉ con tay trai đệ tam gia vẫn đang đen đuốc sang trưng. Lao
thai quan thọ yến đem đến, toan bộ quý phủ hạ đa sớm trước tien ma bắt đầu bận
việc, thu xếp bố tri, qua nửa đem vẫn chưa nghỉ tạm.

Nhin phia phủ đệ tren tấm bảng rồng bay phượng mua "La" tự, hồi tưởng lại ngay
ấy chuyện phat sinh, La Xuyen bừng tỉnh cach một thế hệ.

Thoải mai nhảy len, La Xuyen lang lang lướt qua phủ tường. La Xuyen cong lực
tuy chỉ so với Tiểu Khong Linh Cảnh hơi lớp mười tru, co thể 《 cửu tử nhất
sinh cong 》 kỳ diệu vo cung, La Xuyen tam ý vừa động liền vao vao thở thanh
thai trạng thái, vo thanh vo tức. Trong phủ tuy co cao thủ, đều khong thể
phat hiện La Xuyen.

Khong bao lau, La Xuyen tới hậu viện một gian yen lặng tiểu truc trước.

Mười ngay trước hắn sẽ qua.

Ngay đo hắn vốn la cung đi thứ phủ quản sự đến tặng tai hang, giữa trưa khong
lay chuyển được chủ phủ quản sự nhiệt tinh ở phong bếp uống len. Chủ phủ người
lien can nương lao thai quan thọ yến cớ liều mạng rot rượu, La Xuyen tuy la La
gia tử, co thể địa vị con khong bằng thứ phủ quản sự, ba tuần xuống dưới liền
bắt đầu thay mặt uống.

Ai từng muốn, nay mọt uống thi uống xảy ra sự cố. La Xuyen nguyen bản mượn
nước tiểu thoat ra đến lấy hơi, ngất nuc nich đi lầm đường, thất quải bat
nhiễu đi tới tiểu truc trước, thấy được khong nen nhin qua một man. ..

Thu hồi nhớ lại, La Xuyen mặt lạnh bay vao tiểu truc, tuy tay đong lại cửa.

Tiểu truc ben trong cung ben ngoai giống nhau mộc mạc, anh sang của đen dầu
nhỏ như hạt đậu, bốn vach tường trống trơn, cũng chỉ co một cai giường sạp,
một con tủ quần ao cung mọt nữ tử.

Nữ tử đưa lưng về phia La Xuyen, nhin ngoai cửa sổ đất tuyết ngẩn người, toc
đen chảy xuống, giống như một đoạn khinh tru lam cho người ta nhịn khong được
muốn đi vuốt ve. Thien han địa đống, nang chỉ mặc hơi mỏng một tầng sợi bong,
lờ mờ co thể thấy Bạch Ngọc Dương Chi giống như da thịt, La Xuyen co thể nhận
định, nang nhất định tu luyện mon kỳ quai cong phap, mới vừa rồi khong sợ cực
lạnh.

Tựa hồ nghe tới động tĩnh, nữ tử xoay người.

Nang khi chất lanh đạm, Như Nguyệt trung sương lạnh, cự người ngoai ngan dặm.
Co thể thon dai mẩy dang người đường cong, đem tối Ngoi Sao giống như động
long người con ngươi, cung với xem ra thế gian gi một ga họa sư cũng kho khăn
lấy vẽ ba phần thanh nha dung nhan, lại khiến nang trời sinh co kho co thể
ngăn cản mị hoặc.

Binh tĩnh ma xem xet, nang ngay thường khong tinh tuyệt diễm, lại như khong
cốc U Lan, la cai loại nay lam cho người ta nhin vĩnh sẽ khong chan ngấy sắc
đẹp. Như vậy nữ tử, liền phảng phất từ băng cung hỏa lốc xoay trung đi ra, tập
hai loại mau thuẫn cho một than, chợt xa chợt gần, lệnh thế gian mỗi một cai
nam tử lam vao si me.

Nữ tử chứng kiến La Xuyen, hơi lộ ra kinh ngạc.

"Nhin thấy ta, ngươi hiện tại nhất định rất kinh ngạc." La Xuyen tiến len hai
bước, noi.

Trước mắt nữ tử họ Bạch danh theo khanh, la chủ phủ Đại cong tử phu nhan, cũng
chinh la nang nhường La Xuyen lưng đeo len khinh nhờn trưởng tẩu đắc tội danh.
Bạch Y Khanh cố nhien khuynh quốc khuynh thanh, co Bạch Ngọc kinh đệ nhất mỹ
nhan danh xưng la, co thể La Xuyen hiện tại lại với nang chan ghet đến cực
điểm!

Bạch Y Khanh giật minh, trong mắt đẹp hiện len một luồng cổ quai, nhẹ nhang
vuốt cằm.

Nang quả thật rất kinh ngạc, bất qua trừ bỏ kinh ngạc ở ngoai, hơn nữa la cảm
kich.

Mười ngay trước nang đang ở tiểu truc lý hanh cong, chợt co một trận mui thơm
lạ lung bay tới, khong một lat nữa, nang chỉ thấy say, hỗn loạn. Bạch Y Khanh
trong long biết la hut vao me hương, nang tu hanh thanh cong, chan khi tran
đầy chu thien, tầm thường me hương đối với nang khong hề co tac dụng, đich thị
la tien gia luyện chế me hương. Đang luc nang mơ mơ mang mang thi chỉ thấy Tam
cong tử mang theo một cai nang chưa bao giờ thấy qua thanh nien đa đi tới.

Thanh nien kia hơi thở cao tham, tren vầng tran lộ ra thản nhien xuất trần
hương vị. Ma khi hắn chứng kiến Bạch Y Khanh, nhay mắt bị đanh quay về nguyen
hinh, khong noi hai lời, nhe răng cười len động tay động chan.

Bạch Y Khanh mặc du ở hai năm trước gả cho La gia Đại cong tử, co thể Đại cong
tử một long cầu tien hỏi, bận về việc.. Luyện cong, thẳng đến mất trước đều
chưa từng động tới Bạch Y Khanh than minh. Bị người khinh bạc Bạch Y Khanh vừa
giận vừa vội, trong ngay thường đối với nang lễ độ cung kinh la Tam cong tử
lại chỉ nom đứng ở một ben, tựa tiếu phi tiếu nhin len.

Ngay tại Bạch Y Khanh mất hết can đảm hết sức, viện ngoai truyền tới thiếu
nien keu la thanh. Ghe vao tren người nang thanh nien lắp bắp kinh hai, tựa hồ
khong muốn lam cho người khac thấy, do dự một chut lắc minh ma đi, Bạch Y
Khanh mới vừa rồi bảo trụ trong sạch.

Bạch Y Khanh như thế nao cũng khong nghĩ tới, ngay tại nang con tại lam thiếu
nien lo lắng thi thiếu nien thế nhưng xuất hiện ở trước mặt minh. Cung mười
ngay trước say khướt khi so sanh với, thiếu nien ở trước mắt thật giống như
một thanh vừa mới sắc bảo kiếm, khi chất lỗi lạc, bộc lộ tai năng, lệnh Bạch Y
Khanh sinh long to mo.

Luc nay, La Xuyen mở miệng.

"Bai ngươi ban tặng, ta bị phế khi đan, bị hủy danh tiết! Ta ro rang cứu
ngươi, ngươi nay ac độc nữ nhan vi sao lấy oan trả ơn, cung La Giang ham hại
ta!"

Bạch Y Khanh ngẩn người.

Người thiếu nien han ý nghiem tuc đuoi long may, cung với trong mắt khong che
dấu chut nao chan ghet, mời nang tran long nhiệt tinh nhay mắt hoa thanh hư
ảo.

Cũng khong trach La Xuyen sẽ cho rằng như vậy, khi hắn trước sớm vao trước la
chủ ý tưởng trung, nếu khong Tam cong tử cung Bạch Y Khanh đồng thời vu cao
ham hại hắn, hắn ha lại lại nhanh như vậy bị định tội.

"Vậy ngươi muốn như thế nao?"

Vang len ben tai nữ tử trong trẻo nhưng lạnh lung thanh am của, La Xuyen nhin
chăm chu nhin lại, chỉ cảm thấy Bạch Y Khanh cung phia trước so sanh với co
chut bất đồng, trong mắt của nang ro rang thiếu giống nhau cai gi, trong anh
mắt ẩn co sương lạnh.

La Xuyen khong co nghĩ sau, hắn đang đang lo lắng Bạch Y Khanh vấn đề. Hắn tới
đay mục đich vốn la muốn theo Bạch Y Khanh tren người bắt tay vao lam, vi
chinh minh rửa sạch oan khuất. Thật khong nghĩ đến vị nay chủ phủ Thiếu phu
nhan cung hắn trong dự đoan hoan toan bất đồng, khong co thất kinh, ngược lại
thập phần binh tĩnh, lệnh La Xuyen co chut vo tong hạ thủ.

La Xuyen du sao chỉ co mười lăm tuổi, kế thừa Cửu Long Quan tri nhớ, lại nhất
thời ban hội học khong được Cửu Long Quan đa mưu tuc tri.

Đung luc nay, từ nhỏ truc ngoai truyền tới một trận mơ hồ bất định tiếng cười:
"Tam cong tử mon hạ liễu Thiểu Dương, lam theo việc cong tử chi mệnh trước tới
bai phỏng."

La Xuyen cung Bạch Y Khanh nhin nhau, đều co chut ngoai ý muốn.

"La (vang,đung) La Giang thuộc hạ tam đại cho săn một trong." Bạch Y Khanh dời
anh mắt, như la tự nhủ.

La Xuyen cau may, hắn như thế nao khong biết liễu Thiểu Dương la ai. La Giang
tam đại mon khach trung, liễu Thiểu Dương so với Bang Quan con muốn lợi hại
hơn một bậc, đại Khong Linh Cảnh tu vi, ngan can lực canh tay, tinh thong thất
phap độn thuật. Khong chỉ co thực lực, tựu lien thanh danh thượng, liễu Thiểu
Dương cũng con hơn Bang Quan.

Hắn xuất than thần bi, ở bị La Giang thu hang phia trước, co Quan Trung ma sat
danh xưng la. Người nay hao sắc đến người khac giận soi nong nỗi, đa hảo nữ
sắc, lại cang khốc hỉ nam sắc, bất hạnh rơi xuống tren tay hắn tuấn tu Tiểu ca
thường thường đều cũng rơi vao Tinh Nguyen kho heo, sống khong bằng chết kết
cục.

Tiếng bước chan cang ngay cang gần, La Xuyen tiếng long cứng.

Hắn vội vội vang vang tim đến Bạch Y Khanh chinh la vi rửa sạch oan khuất, như
bị liễu Thiểu Dương gặp được, coi như may mắn tranh được một kiếp, hắn cũng
đem tọa thực tội danh, đến luc đo nhảy vao Hoang Ha cũng tắm khong ro.

Nhưng bay giờ đi ra ngoai, chắc chắn kinh động trong phủ nội vệ, đến luc đo
lại cang cung đường.

Được tim một chỗ trốn đi!
La Xuyen trong long noi.

Hắn nhin khắp bốn phia, tiếc la khong lam gi được bốn vach tường trống trơn,
duy nhất tủ quần ao lại qua nhỏ. Cuối cung, La Xuyen đem anh mắt quẳng nem
hướng cach đo khong xa giường.

. ..
Bang bang bang!
Tiếng đập cửa vang len.

"Phu nhan phong trong con co anh sang, xem ra la khong ngủ. Như thế, Liễu mỗ
vao được."

Tiểu truc cửa bị đẩy ra, than mặc mau đen trang phục khoi ngo nam tử đi đến,
hắn phong nhan nhin lại, chỉ thấy trướng rem treo cao, nữ tử nằm nghieng cho
giường, đầu giường đốt chụp đen, đang bưng cuốn ma đọc.

Khong hổ la ngay xưa Bạch Ngọc kinh đệ nhất mỹ nhan!

Bay nhanh đảo qua trướng phia sau rem, bị kham hạ kia rất tron mẩy phập phồng
co hứng thu me người đường cong, liễu Thiểu Dương nuốt nước miếng một cai.

Dằn xuống xuc động, liễu Thiểu Dương lễ độ cung kinh noi : "Liễu mỗ lam theo
việc cong tử chi mệnh, trước tới bai phỏng phu nhan."

Bạch Y Khanh nhin cũng khong nhin liễu Thiểu Dương, đảo thư quyển, thản nhien
noi: "Hơn nửa đem, cong tử nha ngươi sẽ khong sợ tinh ngay lý gian?"

Ha ha cười, liễu Thiểu Dương ngẩng đầu: "Cong tử để cho ta tới noi cho phu
nhan một sự kiện. Bang Quan đa chết."

Noi xong, liễu Thiểu Dương gắt gao nhin chằm chằm rem trướng sau đich đoi
trong mắt kia, lam hắn thất vọng chinh la, Bạch Y Khanh trong mắt kinh ngạc
thật sự ro rang, đều khong phải la giả bộ.

Chẳng lẽ Bang Quan khong phải nang giết? Nay sẽ la ai?

Thứ phủ? Khong co khả năng. Thứ phủ tuyệt sẽ khong vi chuyện nay cung Tam cong
tử vạch mặt.

Liễu Thiểu Dương trong long nghi hoặc.


Vô Thượng Tiên Ma - Chương #8