Huynh Muội


Người đăng: Boss

Converter Gấu Truc
Người khac sẽ nghĩ như thế nao?

Vốn la Han Mạc Tư Đại Đế tự minh tới đon tiếp trở về Tề Bắc là lấy đo đối với
Nặc Đức gia tộc an sủng cung với xếp hợp lý bắc luc trước cứu Minh Nguyệt cong
chua cảm tạ, hiện tại Kha Đế. Nặc Đức vừa noi như thế, hiểu ro hắn người
ngược lại khong sẽ suy nghĩ nhiều, thế nhưng những kia khong biết hắn toc
hui cua bach tinh đay?

Han Mạc Tư trong đoi mắt tức giận vừa tụ len liền tieu tan, cũng lười lại đi
lặp lại.

Luc nay, quan đạo phần cuối xuất hiện một đạo hắc tuyến.

Dường như mưa to ngọc đến trước may đen, khiến cho người cảm thấy cực kỳ ngột
ngạt.

Hắc tuyến cang ngay cang tho, đa co thể nhìn rõ ràng một it đường viền, ma
mặt đất cũng xuất hiện co nhịp điệu chấn động.

"Hắc Giap Quan, khong hổ la kim diệp đệ nhất quan, thien quan vạn ma chạy chồm
len nhịp điệu lại như vậy nhất tri, Đại quan mạt đến, ta đa cảm thấy khong
cach nao hit thở."

"La (vang,đung) a, trai tim của ta đều muốn nhảy ra yết hầu, toan than đều
đang phat run a."

"Nặc Đức gia tộc co Hắc Giap Quan ở, liền co thể ngồi chắc Kim Diệp Hoang
Trièu đệ nhất gia tộc bảo tọa."

Dưới đay vay xem binh dan đều ở hưng phấn ma nhiệt liệt thảo luận, Hắc Giap
Quan, mang cho Kim Diệp Hoang Trièu qua nhiều vinh quang, ở trong long bọn
họ, Hắc Giap Quan chinh la Hoang Trièu Optimus Prime, Hắc Giap Quan khong
nga, Kim Diệp Hoang Trièu thi sẽ khong nga : cũng.

Mạt ha, Hắc Giap Quan cưỡi thanh một mau mau đen chiến ma, đa lao nhanh đến
Nam Thanh mon ngàn mét nơi, dường như mau đen lang trao, co thể pha hủy tất
cả.

Vay xem binh dan sắc mặt như mau đất, một it nhat gan điểm đều xụi lơ tren
đất, Hắc Giap Quan sat khi thực sự qua nồng nặng.

Hắc Giap Quan ở Nam Thanh mon ngàn mét nơi, cung nhau thuc mạnh ngựa, dường
như trong nhay mắt hinh ảnh ngắt quang song biển, khi (lam) mong ngựa như loi
binh thường đồng thời đong đi xuống một giẫm thi, trai tim tất cả mọi người
tạng cũng như cung bị mong ngựa mạnh mẽ đạp xuống, tự muốn vỡ ra được.

Luc nay, Hắc Giap Quan chỉnh tề như một từ hai ben tach ra, Hoai An. Nặc Đức
cưỡi Liệt Địa Hổ từ đo vọt ra, đi theo phia sau hai ten than binh xong thẳng
Nam Thanh mon.

Dựa theo quy định, trừ phi là phụ trach Hoang đo phong ngự quan đội, bằng
khong, nhiẹm vụ quan đội khong được bước vao Hoang thanh một bước, người vi
phạm coi cung tạo phản.

"Mạt tướng Hoai An. Nặc Đức tham kiến bệ hạ." Hoai An. Nặc Đức đứng ở dưới
thanh tường, từ Liệt Địa Hổ tren người nhảy xuống, khom lưng hanh lễ, chỉ la
vẻ mặt nhưng có điểm lung tung.

"Miễn lễ, Tề Bắc. Nặc Đức tiểu từ kia đay?" Han Mạc Tư ở tren tường thanh ở
tren cao nhin xuống noi.

"Bẩm bệ hạ, Tề Bắc. . . Tề Bắc than thể hắn co chut khong khỏe, hom qua liền
đinh lưu lại thanh Phồn Tinh nghỉ ngơi." Hoai An. Nặc Đức noi.

. ..
. . .

Thanh Phồn Tinh, khoảng cach Hoang thanh bất qua nửa ngay lộ trinh, là bảo vệ
quanh Hoang thanh năm Davy Thanh một trong.

Đương nhien, thanh Phồn Tinh con co một cai ten tuổi, được gọi la Ôn Nhu
Hương, bởi vi no là Kim Diệp Hoang Trièu nổi danh nhất vui đua thanh thị, ăn
uống piao đổ Thanh Địa.

Thanh Phồn Tinh co cac loại cấp bậc Ji viện song bạc máy trăm gia, nơi nay
hội tụ phia tren thế giới nay đại bộ phận phan lưu hanh chơi phap, chỉ cần
tren người ngươi co đầy đủ kim tệ, tuyệt đối sẽ yeu nơi nay.

"Hỗn trướng, Hoai An. Nặc Đức, ngươi khong cần vao thanh, lập tức đi đem tiểu
tử thui kia cho ta bảng." Han Mạc Tư Đại Đế am trầm mặt thời điểm, Loi Mong.
Nặc Đức tiến len quat to.

"Vang, phụ than. Bệ hạ, mạt tướng xin cao lui." Hoai An. Nặc Đức vừa tới Hoang
thanh tren rễ, lại mang Hắc Giap Quan đi vong veo thanh Phồn Tinh.

"Bệ hạ, khuyển tử thực sự là bất hảo khong thể tả, thần nhất định sẽ hảo hảo
quản giao." Loi Mong. Nặc Đức một mặt chỉ tiếc mai sắt khong nen kim vẻ mặt.

"Ha ha, người tuổi trẻ ở Vong Linh sơn mạch ở lại : sững sờ chin thang, nhạc a
nhạc a cũng la càn phải." Han Mạc Tư Đại Đế ngoai cười nhưng trong khong
cười, noi xong liền hạ lệnh trở về Hoang Cung.

Rất nhanh, tren tường thanh chỉ con dư lại Nặc Đức gia tộc người.

Tộc trưởng Kha Đế. Nặc Đức giơ len vẩn đục hai mắt, liếc mắt một cai Loi
Mong. Nặc Đức, noi: "Tự cho la thong minh."

Loi Mong. Nặc Đức cười khổ, nay cũng khong phải hắn thụ ý, là tiểu tử thui
kia tự lam quyết định, chơi cai nay hoa chieu lạc Han Mạc Tư Đại Đế mặt mũi,
đối với Nặc Đức gia tộc cũng khong co ich lợi gi. Cứ việc Han Mạc Tư Đại Đế
coi Nặc Đức gia tộc vi la cai đinh trong mắt cai gai trong thịt, nhưng hai
người đều duy tri ở bề ngoai quan từ thần trung.

Tề Bắc mang theo hai ten than mang y phục thường hắc giap sĩ binh nghenh ngang
đi ở thanh Phồn Tinh đầu đường, hắn đối với hết thảy đều là quen thuộc như
vậy, nhưng đồng thời lại như vậy xa lạ.

Kiếp trước kiếp nay từng hinh ảnh ở trước mắt tranh qua, khiến cho cho hắn co
chut hoảng hốt.

"Phu Sinh nhất mộng a." Tề Bắc cui đầu than nhẹ một tiếng.

Hai ten hắc giap sĩ binh là luc trước bị Tề Bắc cứu cai kia chi tiểu đội
trưởng Liệt Hỏa cung Thiết Đầu, hai người như bong dang binh thường đứng ở Tề
Bắc phia sau, Tề Bắc đi tới cai nao, bọn họ hay cung đến Nao.

Ma luc nay, hoảng hốt Tề Bắc đi tới đi tới nhưng đi liếc, ma hắn phia trước la
một cai thiếu nữ khom lưng mong mẩy ở một cai quầy hang tren tuyển bắt tay
sức.

Tề Bắc tuy rằng ở thất thần, nhưng hắn bản năng của than thể nhưng co thể
tranh đoan người cung chướng ngại vật, nguyen bản hắn bản năng muốn chuyển
hướng, nhưng khong nghĩ vừa vặn co gai kia trong tay nắm tay sức rơi xuống
đất, liền thiếu nữ khom lưng lui về phia sau ngọc đem nhặt len.

Nay lui lại, thiếu nữ cai mong vung cao liền vừa vặn đanh vao Tề Bắc giữa hai
chan.

Lực tac dụng là lẫn nhau, thiếu nữ nay va chạm, lại bị Tề Bắc tren người nội
lực tự động đan hồi, liền cảm giac bị người dung lực đội len một thoang tự.

Thiếu nữ kinh ho một tiếng chuyển qua đến, gương mặt đỏ ửng, đoi mắt đẹp căm
tức nhin Tề Bắc.

Tề Bắc hoảng hốt anh mắt biến mất, thấy ro thiếu nữ om mong, khong khỏi co
chut lung tung, hắn thật khong phải cố ý, liền hắn xin lỗi noi: "Thật khong
tiện, ta co chut thất thần."

"Vo liem sỉ." Thiếu nữ cắn răng nghiến lợi noi, nang nhin thấy Tề Bắc ăn mặc
người mo cẩu mo, phia sau lại mang hai cai vừa nhin chinh la cao cấp tay chan
cho săn, cai nao sẽ tin tưởng lời của hắn.

Tề Bắc sờ sờ mũi, trừng Liệt Hỏa cung Thiết Đầu một chut, hai nha nay hỏa,
theo ở phia sau cũng khong nhắc nhở hắn.

Hắn nào có biét Liệt Hỏa cung Thiết Đầu tuy rằng bội phục thực lực của hắn,
nhưng đối với hắn treu hoa ghẹo nguyệt, phong đang thối nat cuộc sống rieng
cũng co nghe thấy, bọn họ cũng cho rằng hắn là cố ý, lam sao khong thức
thời đi nhắc nhở.

"Xin lỗi." Tề Bắc vo tam cung nay tướng mạo thanh tu thiếu nữ day dưa, hướng
nang ay nay nở nụ cười liền hướng phia trước đi đến.

"Ngươi. . . A. . ." Thiếu nữ tức giận đến cả người run rẩy, đột nhien một
tiếng thống khổ thở nhẹ, mặt cười lập tức trở nen trắng bệch như tờ giấy.

Thiếu nữ đe lại ngực, phảng phất thừa nhận to lớn thống khổ, mồ hoi lạnh tran
trề.

Tề Bắc xoay người, thấy ro thiếu nữ dang dấp, khong khỏi sững sờ, tiến len vai
bước đỡ lấy nàng.

"Nay, ngươi khong sao chớ, ngươi. . ." Tề Bắc mới vừa vừa mở miệng, đột nhien
tay trai long ban tay một trận nong rực, cai kia Thần Long dấu ấn lại co cảm
ứng, noi cach khac thiếu nữ nay lại cũng la cực phẩm nguyen am than thể, chỉ
la, vừa tại sao khong co phản ứng.

"Đừng đụng ta!" Thiếu nữ dung sức muốn đẩy ra Tề Bắc, nhưng than thể mềm mại
đột nhien vừa keo, lại ngất đi.

"Lớn mật cuồng đồ, dam bắt nạt muội tử ta, để mạng lại." Chinh vao luc nay,
gầm len giận dữ thanh truyền đến, liền thấy một cai đầy mặt vẻ giận dữ cường
trang cự Han trốn ra, to bằng cai bat nắm đấm hướng về Tề Bắc tren đầu oanh.

Liệt Hỏa cung Thiết Đầu đồng thời bước ra một bước, hai ben trai phải, một cai
ra đi một cai hạ bộ hướng cự han nay quet ngang ma đi.

Cự Han nhưng khong ne khong tranh, tuy ý Liệt Hỏa cung Thiết Đầu trọng quyền
trung chan đánh ở tren người hắn.

"Ầm ầm." Liệt Hỏa cung Thiết Đầu cong kich dường như đánh ở tinh thiết ben
tren, hai người than thể cũng bị cự Han than thể lực trung kich đạn ra.

Tề Bắc anh mắt sang ngời, cự han nay than thể khong co bất luận la song năng
lượng nao, nhưng than thể nhưng cứng rắn như sắt, cộng them trời sinh thần
lực, coi la thật là một mặt hinh người tấm khien.

Đón cự Han bat quả đấm to, Tề Bắc khoat tay, ban tay cung cự Han thiết quyền
tương đụng vao nhau.

Một tiếng vang trầm thấp, giữa hai người vo hinh song khi bay ra, ben cạnh mấy
cai quầy hang tất cả đều bị vọt tới chia năm xẻ bảy.

Cự Han mở to chuong đồng gióng như mắt to, tran nổi gan xanh đột, thế nhưng
Tề Bắc nhưng nhẹ như may gio đứng tại chỗ, một con toc vang tung bay, chưa
từng lui về phia sau nửa bước.

Cự Han một tiếng rống to, canh tay đột nhien tăng len dữ dội vai vong, toan bộ
ống tay ao đều bị no đến mức vỡ ra được, cai kia canh tay trang kiện tất cả
đều la bắp thịt mụn nhọt.

Tề Bắc chỉ cảm thấy cự Han tren nắm tay truyền đến sức mạnh lập tức lớn hơn
gần gấp đoi, lập tức quat khẽ một tiếng, nội lực vận chuyển, thuận ban tay
hướng về cự Han tren canh tay xung kich ma đi.

Cự Han than thể hướng ngửa ra sau một thoang, trong anh mắt đột nhien tản ra
một luồng khiến long người quý hung tính, tựa hồ co quai vật gi muốn xong ra
đến tự.

Tề Bắc con ngươi co rụt lại, lại cảm giac được nguy hiểm, lập tức quat to một
tiếng: "Ngươi khong muốn muội tử ngươi tinh mạng."

Cự Han than thể run len, trong anh mắt hung tính biến mất, đanh tay lui lại,
tăng lớn canh tay cũng khoi phục binh thường.

"Ta khong co thương tổn hại nàng, chỉ la cung với nang co chut hơi hiểu lầm,
hay la ta co thể cứu nang." Tề Bắc mở miệng noi.

Cự Han chuong đồng gióng như hai mắt nhin chằm chằm Tề Bắc, ma Tề Bắc cũng
thản nhien cung với đối diện.

Một luc lau, cự Han lui lại hai bước, om lấy ở hon me vẫn cứ mồ hoi lạnh khong
chỉ muội muội, quẹo vao một cai trong ngo hẻm.

Tề Bắc đi theo, cự Han thất quải bat quải, đi vao thanh Phồn Tinh phia tay một
toa lụi bại trong san.

Mỗi cai thế giới đều la như vậy, co quý tộc thi co binh dan, co người giau co
thi co người ngheo.

Nay thanh Phồn Tinh tựa hồ khắp nơi phồn hoa, nhưng phia tay chinh la một mảnh
tạng loạn khu dan ngheo, thấp be rach nat phong ở chenh lẹch khong đồng đều,
ranh nước bẩn tản ra kho nghe mui, khắp nơi co thể thấy được ong ong keu loạn
con muỗi cung tan loạn con chuột.

Nay hai huynh muội gia đồng dạng rach nat, nhưng cũng thu thập đén sạch sẽ
gọn gang, trong viện con trồng trọt một it dịch tồn tại hoa cỏ.

Cự Han tướng tiểu muội phong tới đơn sơ tren giường gỗ, vu vù tiếng noi: "Ta
tiểu muội nếu co chuyện bất trắc, ta cho du chết cũng muốn giết ngươi."


Vô Thượng Long Ấn - Chương #17