Người đăng: Boss
Converter Gấu Truc
Năm ten Hắc Giap Quan sĩ biểu hiện nghiem nghị, đứng thanh một hang, cung nhau
giơ tay trai len thả nằm với ngực, hướng về chết trận đội hữu chao.
Sau đo, cai kia than la đội trưởng Đại Han đi ra, Liệt Diễm đấu khi một thả,
đem những nay hai cốt hỏa hoa thanh tro tan, dung ben người tui vải sắp xếp
gọn.
Luc nay, Đại Han ngạc nhien nghi ngờ đanh gia Tề Bắc vai lần, cang xem cang
như la Thống lĩnh em ruột Tề Bắc. Nặc Đức.
"Khong biết. . ." Đại Han mới vừa muốn mở miệng tương tuan, phương xa đột
nhien truyền đến một tiếng Hổ Khiếu, ngắt lời hắn.
"La (vang,đung) Thống lĩnh, Thống lĩnh tới." Con lại vai ten hắc giap sĩ binh
mặt lộ vẻ kich động vẻ, nay tiếng hổ gầm, ro rang chinh la Thống lĩnh ma sủng
Liệt Địa Hổ.
Liệt Địa Hổ, một đến ma thu cấp chín ben trong xếp hạng level năm, cần từ ấu
thu thi liền nhận chủ, thổ phong song trọng thuộc tinh, lực lớn cực kỳ, nhưng
tốc độ nhưng nhanh nhanh như gio, tuyệt đối là một loại hiếm co chiến đấu
hinh ma sủng.
Tề Bắc cũng nghe được, Liệt Địa Hổ là đại ca hắn Hoai An. Nặc Đức mười tuổi
thanh la sơ cấp chiến sĩ thi đạt được lễ vật, cung hắn cũng rất quen thuộc.
Tề Bắc nỗi long co chut phức tạp, than thể vẫn la bộ than thể nay, nhưng linh
hồn nhưng đa hoan toan khac nhau, hắn co thể như vậy thản nhien hoa vao bộ
than thể nay than phận ben trong sao?
Hắn vuốt nhẹ một thoang ngon giữa tay trai tren một vien cổ phac ảm đạm nhẫn,
đay la Kim Diệp Hoang Trièu Nặc Đức gia tộc tộc giới, pham la Nặc Đức gia tộc
con chau đich ton nhan thủ một vien, là than phận quyền lực tượng trưng.
Nặc Đức gia tộc người đầu tien nhận chức Tộc trưởng Tay Mong. Nặc Đức Tằng
tuỳ tung Kim Diệp Hoang Trièu khai quốc Đại Đế Kim Diệp Đại Đế nam chinh bắc
chiến, chinh la khai quốc đệ nhất cong thần, quyền thế ngập trời.
Tám trăm năm qua đi, Kim Diệp Hoang Trièu thay đổi thập mặc cho Hoang Đế,
rất nhiều luc khai quốc quyền khuynh nhất thời gia tộc dần dần suy tan, nhưng
Nặc Đức gia tộc vinh quang nhưng thủy chung như một, Hoang Trièu đệ nhất gia
tộc lớn Địa Vị ổn như ban thạch.
Rất nhiều binh dan bach tinh đều cho rằng Nặc Đức gia tộc trường hưng khong
suy nguyen nhan ở chỗ thanh quyến, nhưng nguyen nhan căn bản nhưng la bởi vi
Nặc Đức gia tộc vẫn vững vang nắm giữ Hoang Trièu một phần ba binh quyền.
Cho tới thanh quyến, mặt ngoai xac thực như vậy, nhưng chỉ cần hạt nhan quyền
lực trung tam người đều biết, nay kỳ thực là một cai chuyẹn cười lớn. Thử
nghĩ, nếu như ngươi là Hoang Đế, nhưng ngươi thần tử nhưng nắm giữ cả nước
một phần ba quan đội, ngươi người hoang đế nay co thể lam được an ổn sao?
Chỉ bất qua, Nặc Đức gia tộc tuy rằng nội đấu khong ngừng, nhưng ở lợi ich của
gia tộc tren nhưng nhất tri đoan kết, hơn nữa mỗi một bối đều sẽ ra mấy cai
nhan vật thien tai, đay mới la Nặc Đức gia tộc tam trăm năm qua Địa Vị ổn như
ban thạch cơ sở.
Tề Bắc. Nặc Đức, hiện nay Nặc Đức gia tộc Gia chủ Kha Đế. Nặc Đức chau trai
ruột, đứng hang thứ đệ ngũ.
Nặc Đức gia tộc thien tai bối xuất, nhưng tương tự, mỗi bối rac rưởi cũng
khong it.
Thật bất hạnh, Tề Bắc chinh la đời nay rac rưởi nhan vật đại biểu, sinh ra thi
mẫu than hắn kho sinh, hắn nhan vay ở cơ thể mẹ qua lau dẫn đến than thể gầy
yếu, nhát định hắn khong cach nao tập vo, ma hắn năm tuổi thi phep thuật
thien phu đo lường cũng chứng minh hắn khong cach nao cảm ứng nguyen tố tự
nhien, tự nhien Ma Phap Sư con đường nay cũng đứt đoạn mất. Them nữa hắn tinh
cach nhảy ra, tư tưởng ấu trĩ, dường như thiếu thẳng thắn giống như vậy, một
cach tự nhien liền bị bien giới hoa.
Chỉ bất qua, than phận của hắn bai ở nơi đo, them vao co cực kỳ tự benh phụ
than cung ca ca, mọt đời vinh hoa phu quý là khong thanh vấn đề.
Ma Tề Bắc sở dĩ xuát hiẹn ở đay, là bởi vi một lần co chuyện xảy ra.
Đo la tam thang trước chuyện, Tề Bắc chạy tới Hoang Cung đi tim vẫn theo đuổi
Minh Nguyệt cong chua, tuy rằng Minh Nguyệt cong chua vẫn luon đối với hắn on
hoa, nhưng hắn là om định liệt nữ sợ triền lang, ba ngay hai con đi nao quấy
nhiễu nàng.
Ma ở ngay ấy, một cai Vong Linh Ma Phap Sư ẩn vao Hoang Cung kem hai ben Minh
Nguyệt cong chua, thời khắc mấu chốt, là Tề Bắc phấn đấu quen minh pha tan
Vong Linh Ma Phap Sư. Minh Nguyệt cong chua được cứu trợ, hắn nhưng rơi vao ma
chưởng.
Trọng thương Vong Linh Ma Phap Sư một đường mang theo hắn lưu vong, tiến vao
thế nhan văn vẻ biến Vong Linh sơn mạch.
Nay Vong Linh Ma Phap Sư bị thương nặng khong cach nao tự lanh, ma than thể
suy nhược Tề Bắc cũng khong chịu nổi hanh hạ thoi thop.
Hai người đều nga xuống, cũng đều chết rồi.
Đung, đều chết rồi, Tề Bắc. Nặc Đức đa chết rồi.
Hiện tại Tề Bắc, đa khong phải nguyen lai Tề Bắc, ma la từ một cai khac ten la
Địa Cầu thế giới đến người "xuyen việt", một cai đồng dạng ten la Tề Bắc ham
muốn tham hiểm sinh vien đại học, ở một chỗ văn minh thời thượng cổ di tich
ben trong nhặt được một khối long hinh thạch, sau đo bị trong đo quỷ dị sức
mạnh no đến mức tan xương nat thịt, linh hồn xuyen việt ma đến khong may gia
hỏa, chỉ bất qua, hắn bam than ở bộ than thể nay tren thi, đồng thời thu được
hắn hết thảy ký ức.
Ma theo Tề Bắc linh hồn xuyen việt đến, đo la hắn long ban tay trai ben trong
Thần Long dấu ấn cung với một phần ten la Thần Long quyết nội cong tam phap.
Ở Vong Linh sinh vật bừa bai tan pha Vong Linh sơn mạch, Tề Bắc khong co lựa
chọn nao khac, hắn chết qua một lần cũng khong muốn lại chết một lần, chỉ co
thể thử tu luyện cai kia khong hiểu ra sao Thần Long quyết.
Tu luyện Thần Long quyết sau, Tề Bắc suy nhược than thể lại cang ngay cang
cường trang, đồng thời giac quan thứ sau trở nen vo cung nhạy cảm.
Tề Bắc cướp đoạt cai kia Vong Linh Ma Phap Sư di vật, chiếm được một it ta ac
phep thuật nước thuốc, một it kim tệ, một it ma tinh thạch, một cai ma phap
trượng, một quyển quai lạ sach ma phap.
Chỉ la, Tề Bắc đối với phep thuật một chữ cũng khong biết, liền phep thuật văn
tự cũng khong nhận ra một cai, nhưng hắn thong qua ký ức, nhưng la nhớ kỹ Vong
Linh Ma Phap Sư luc trước bố tri ẩn than trận phap, loại trận phap nay cần
dung lượng lớn Vong Linh chau, chỉ cần một cai thần chu đến xuc động cai kia
sach ma phap tren ma lực, liền co thể khởi động trận phap nay.
Trốn ở một cai khong gặp thien nhật trong hang động một thang, Tề Bắc bắt đầu
thử nghiệm ra ngoai đanh giết một it cấp thấp Vong Linh.
Liền như vậy, đon lấy rong ra thời gian bảy thang, Tề Bắc đều ở giết choc ben
trong vượt qua, mấy lần bồi hồi ở ben bờ sinh tử hắn tam chi trở nen cực kỳ
kien cường binh tĩnh, một than tĩnh mịch lệ khi lam người sợ run, thế nhưng,
hắn khong co lạc lối.
Quen tay hay việc, hắn đối với cac loại Vong Linh đặc tinh ro như long ban
tay, biết nen lam gi dung thoải mai nhất hữu hiệu biện phap tieu diệt chung
no.
Trong luc nay, hắn từ một cai Mạo Hiểm Giả tren thi thể chiếm được một cay
cung, một tui ten, một quyển tiễn kỹ thư, nay khiến cho hắn co khoảng cach xa
cong kich thủ đoạn, cũng mấy độ để hắn tuyệt cảnh gặp sinh.
Đang luc nay, một trận cuồng gio thổi vao mặt, đanh gay Tề Bắc tam tư, một con
cao hơn một người mau xanh vằn Đại Hổ đa xuất hiện ở trước mặt mọi người, tren
lưng hổ, ngồi một người cường điệu khải khoi ngo thanh nien, chinh la Hoai An.
Nặc Đức.
Hoai An. Nặc Đức quet một vong, con ngươi đột nhien mở lớn, chết nhin chong
chọc Tề Bắc, ho hấp tăng them, kich động đến than thể cũng đang run rẩy.
Tề Bắc vừa nhin thấy Hoai An. Nặc Đức biểu hiện, run len trong long, cai kia
một tia thấp thỏm tieu tan khong con hinh bong, thay vao đo chinh la trong
xương dang len than tinh.
"Đại ca, ta đa trở về." Tề Bắc mỉm cười noi, nhưng viền mắt lại co chut ướt
at.
"Tiểu tử thui." Hoai An. Nặc Đức tung người xuống ngựa, hai bước vọt tới Tề
Bắc trước mặt, mở ra ban tay lớn đem hắn om chặt lấy.
"Trở về la tốt rồi, trở về la tốt rồi, ta liền biết ta Nặc Đức gia tộc loại sẽ
khong dễ dang như vậy bỏ xuống, ha ha ha." Hoai An. Nặc Đức ban tay lớn ở Tề
Bắc tren lưng vỗ mấy lần, đem hắn thả ra.
Đầu kia Đại Hổ cũng chạy đến Tề Bắc ben người, gầm nhẹ hai tiếng, đầu to ở
trong lồng ngực của hắn củng củng.