Một Lần Nữa Trở Lại Hai Người Thế Giới


Người đăng: hoang vu

446 một lần nữa trở lại hai người thế giới

Co thể minh xac cảm giac được, thiếu nữ tren người truyền đến run rẩy cảm
giac. Cai loại nầy tren bờ vai rất nhỏ run run, la chạy khong khỏi Lý Duy phap
nhan đấy.

Tuy nhien, cai đo va cai kia chỉ độc nhan khong co quan hệ gi.

"ma... master?" Dung thăng điều đến chất vấn lấy Lý Duy, cuối cung la chuyện
gi xảy ra? Tại sao phải đột nhien tại trước mắt bao người om lấy chinh minh?

Co ai hưởng qua dung sau canh tay om lấy ở một cai chinh minh ưa thich nữ hai?
Tom lại, Lý Duy gần đay thường xuyen co thể lam như vậy.

Cực lực giả ra tỉnh tao thanh am, lại dấu khong lấn at được thiếu nữ run rẩy
am điệu. Hai mảnh cai miệng nho nhỏ moi, tựa hồ cũng khong nhớ ro trước một
hồi từng co qua cung Lý Duy cang them than mật tiếp xuc ---- A Nhĩ Thac Lợi Á,
kinh ngạc phat hiện chinh minh vạy mà đối với Lý Duy loại nay đột nhien xuất
hiện cach lam ---- luống cuống ròi.

Tren đầu cai kia căn ngốc mao khong biết co phải hay khong la thật sự co hệ
thần kinh, đon gio qua lại loạn bay, thật giống như A Nhĩ Thac Lợi Á tam tinh
bay giờ. Nếu như tại đay khong co người, Lý Duy lại them chut sức tựu cai gi
cũng co ròi.

Đang tiếc, bay giờ khong phải la thời điểm.

"saber." Ôm vi chinh minh xuất sinh nhập tử, minh cũng từng chịu cam nguyện
liều chết thiếu nữ, Lý Duy cơ hồ la dung một loại than mật thần thai, tại ben
tai của nang thổi khi.

"master! Như vậy..." Vừa thẹn vừa giận, thiếu nữ tại trước tien kinh ngạc về
sau, đa bắt đầu chinh minh giay dụa.

"Ha ha ha..."
"Tiểu tử nay đien rồi."

"Liền trước khi chết con muốn trước nữ nhan a ---- đều la cai phế vật ròi,
con khong buong bỏ cai loại nầy mỹ nữ."

"Ân, ba cai hoa tỷ muội đay nay. Nam tiễn đưa tế cho Hải Thần, nữ sẽ để lại
cho chung ta hưởng dụng."

Ngư dan chuyển chức hải tặc, sự thật chứng minh, Chau Âu văn minh khởi nguyen
la Hy Lạp -- La Ma văn minh. Ma Hy Lạp văn minh khởi nguyen lại la Crete đảo
---- hải tặc gien cũng đa thật sau cắm vao những người nay trong xương tủy,
cướp boc căn bản cũng khong phải la cai gi am muội sự tinh.

Ân, cận đại mặt trời khong lặn đế quốc ---- Anh quốc tựu la cường đạo lập
nghiệp, cầm vo sỉ đương quang vinh ---- cai nay đứng tại phổ thế gia trị quan
niệm ben tren khong gi đang trach (Anh quốc người cung anh phấn ngoại trừ).

"Sử dụng excalibur." Lý Duy khong mất thời cơ ở đối phương ben tai nhẹ noi
noi: "Ngươi khong phải noi ngươi co thể ở tren mặt nước hanh tẩu sao? ---- đến
đay đi, cho ta xem xem la thật la giả."

"... Ồ?" saber bị Lý Duy đột nhien xuất hiện luận điệu cho cao ngay ngẩn cả
người: "Ngươi đay la..."

"Hoa binh chưa tới tuyệt vọng thời điẻm, quyết khong buong bỏ hoa binh; hi
sinh chưa tới cuối cung trước mắt, cũng quyết lời noi nhẹ nhang hi sinh." Lý
Duy lạnh lung noi cau nay danh khắp thien hạ, bang khắp thien hạ danh ngon,
tiếng noi một chuyến, noi: "Trong trường hợp đo sự tinh đa đến loại tinh trạng
nay, chung ta cũng - nen om định hi sinh hết thảy chi quyết tam!"

"... ?"

"saber, đem thuyền đục chim, cai nay ngươi lam qua, có lẽ rất thuận tay." Lý
Duy lại om saber eo, noi: "Sau đo nha, ngươi khong phải noi một ngay co thể
hoan thanh sao? Chạy a, saber---- "

"A, ta đa biết, master..." Sau hit sau một hơi, đối diện cai kia bầy ngư dan
chuyển chức hải tặc cang noi cang hung hăng càn quáy, đa co một chiếc thuyền
lớn tựu muốn lam thịt khach a? Thật sự la...

"Xoat!"

Lợi kiếm theo Lý Duy trong lồng ngực bị rut ra, thắng lợi thệ ước chi kiếm bị
cầm tại hai tay tầm đo. Đang mặc ao giap chiến vay thiếu nữ, tựa hồ giữa long
may cũng đang nhảy nhot lấy.

Lý Duy sắp tới phat hiện, saber chỉ cần long mi bất quy tắc run run thời điểm,
khong thấy mau la sẽ khong từ bỏ ý đồ đấy.

"... ? Buong kiếm, ngươi nữ nhan nay ta co thể lam cho cac ngươi một mạng..."
Đối diện, chứng kiến xuất ra kiếm *aer, một đam ngư dan cũng la co chut it
lạnh minh ---- cũng khong phải sợ kiếm, ma la khong hiểu chuoi kiếm nầy la như
thế nao theo người ngực rut ra đấy.

"Morgan, cang sắt, chuẩn bị sẵn sang..."

"ex!" saber giơ len cao thanh kiếm, mang bị vũ nhục Vương chi phẫn nộ cung
thiếu nữ oan niệm, cao giọng quat to: "calibur!"

Ầm ầm nỏ mạnh, thanh quang đanh trung vao cai nay chiếc thuyền hỏng. Tuy
nhien tại luc ấy Chau Âu người trong mắt, cai nay con thuyền cũng đa khong nhỏ
ròi. Nhưng la tại ba trăm năm trước Xich Bich, Lý Duy chỉ thấy qua thần ma
gọi la chiến thuyền cự hạm, pha song lau thuyền!

Một kiếm xuống dưới, Mộc Đầu thuyền đa bị saber từ trung gian chem thanh hai
nửa ---- đối diện những cai kia ngư dan căn bản liền kinh ngạc cong phu đều
khong co, tại chỗ tựu toai đầy đất.

Noi thật, người co thể dung toai để hinh dung coi như la khong dễ, may mắn
khong co bị đanh chết, cũng sẽ bị chết đuối a?

Ân, vậy thi xem kỹ năng bơi ròi. Anh Quốc đảo cung Ai-len nhất khoảng cach
gần la hơn hai mươi km a?

Lý Duy om chặt saber, nhưng la vi than cao nguyen nhan, hắn như cũ la mu ban
chan con trong nước phao lấy. Nhin phia xa thuyền chim nghỉm, lại nhin xem
những cai kia vừa mới chuyển chức hải tặc ngư dan nhom (chim nghỉm chỗ), khong
khỏi một hồi cảm khai.

Ai, đa khong co cai nay cấp bậc, tựu đừng tới xoat Cao cấp quai. Ghe tởm nhất
chinh la con phi phap cướp boc ---- như thế nao đay? Chữ đỏ đa qua đầu, bị
cưỡng chế xoa nick luyện lại đi a nha?

"Tốt rồi, đừng xem ---- buổi sang mười một giờ ròi, một mực hướng phương đong
chạy, xem co thể chạy hay khong đến a." Lý Duy chỉ vao phương đong, noi: "Một
hồi sẽ qua nhi, tựu cản khong nổi ăn giữa trưa cơm..."

"master, ngươi yen tam đi!" Vừa noi đến giữa trưa cơm, *aer lập tức thi co
tranh thủ thời gian: "Trước giữa trưa, ta nhất định đem ngai đưa đến!"

"Ách... Khong cần gấp gap như vậy a..."

"Mẫu than! Tỷ tỷ! Chung ta tới thi chạy a!" Cao giọng noi, đứng tại song cả
cuồn cuộn tren mặt biển, saber hăng hai noi: "Tựu từ giờ trở đi! Dự bị, chạy!"

Đang khi noi chuyện, tựa như thỏ khon liền xong ra ngoai...

Thực xin lỗi, noi dối ---- thỏ khon ha co thể ở tren mặt nước chạy trốn? saber
thật giống như tren nước mo-tơ đồng dạng, tại sau lưng toe len cực lớn một đạo
bọt nước chỗ tạo thanh nước tường.

"sa..."

Muốn cho saber dừng lại Lý Duy bất luận như thế nao keu to, đối phương tựa hồ
cũng nghe khong được đồng dạng. Nếu khong phải hắn liều kinh cuối cung một tia
ý niệm, chăm chu địa om đối phương, noi khong chừng tại dưới nước 800m tựu mất
đội a?

"Ách ọe..."

Ghe vao tren bờ biển, Lý Duy mọt chàu phun mạnh.

Thật giống như tại trong dạ day thả một khỏa "Tiểu nam hai" (bom nguyen tử
ten) giống như, biến hoa nghieng trời lệch đất a.

Ngay từ đầu la Lý Duy om saber, về sau thi la saber om Lý Duy. Vi co thể vượt
qua giữa trưa cơm thời gian, saber co thể noi la dung hết toan lực!

Một giờ, hoan thanh 50 km lộ trinh! Noi như thế nao đay, tại nhan loại xem ra
đa la tương đương kho được ròi. Nhưng ma tại saber xem ra, con con chờ tăng
cường.

Bất luận noi như thế nao, Lý Duy đều khẳng định sau nay minh sẽ co "Chứng sợ
nước", nhẹ nhất cũng la say tau ròi.

"master? Ngai khong co sao chứ?"

Nhẹ nhang ma vuốt Lý Duy phia sau lưng, saber co chut khong co ý tứ noi: "Xin
lỗi, ta khong biết ngai nguyen lai..."

Nếu như la vừa mới triệu hoan saber thời điểm, nang hoan toan la cung chinh
minh khong quen thời điểm dung "Ngai" cai chữ nay. Nhưng la hiện tại, saber
mỗi lần dung "Ngai" khong phải lễ thấp hơn người tất co sở cầu, tựu la co
chuyện gi gạt chinh minh thứ hai thực xin lỗi chinh minh.

Lần nay, rất ro rang la thực xin lỗi chinh minh.

Lý Duy người trong vạn tuế.
Kỵ sĩ vương thien cổ.

Kỵ sĩ vương thực xin lỗi (đủ) Lý Duy a.

"saber! Ta cho ngươi dừng lại thời điểm ngươi tựu dừng lại, khong cần chờ ta
ngất đi thoi mới ý thức tới chuyện nghiem trọng tinh!" Thật vất vả nhịn được
non mửa cảm giac, Lý Duy lớn tiếng quat lớn lấy saber noi: "Khong muốn cung
cai thoat cương giống như ngựa hoang, cai kia ha khong phải la cung rider(Mỹ
Đỗ Toa) đồng dạng, la cai dan đua xe đến sao? ---- con co, khong muốn cung cai
tren đường phố nhanh nhặn thong suốt, lại loi keo chủ nhan khắp thế giới chạy
ngốc cẩu đồng dạng a!"

"A......" saber ro rang bị Lý Duy răn dạy liền cai lại cũng khong biết nen noi
như thế nao, tuy nhien bị thụ đả kich, nhưng nhin lấy cụt một tay, độc nhan Lý
Duy thống khổ như vậy bộ dạng, nang thật đung la kho ma noi cai gi.

"Tựu, coi như la master... Bị như vậy vũ nhục, ta... Ta... Cũng la hội *
đấy."

Phat ra từ trước tới nay yếu nhất một lần *.

Khong biết vi cai gi, saber cảm thấy, chinh minh tựa hồ cang ngay cang đối
trước mắt người nam nhan nay khong co biện phap ---- xac thực ma noi, la một
loại rất gut mắc, đa khong cach nao phản khang, lại khong co phap ly khai cảm
giac.

"Ho... Được rồi, lần nay coi như la binh an đa tới... Ồ?" Lý Duy nhin chung
quanh, khong khỏi kinh ngạc ma hỏi thăm: "saber---- tỷ tỷ ngươi cung mụ mụ
ngươi đau?"

"Ân? Tỷ tỷ hoa... Mẫu than sao?" Phong nhan nhin chung quanh, saber buồn rầu
cau may: "Tựa hồ la... Khong co đuổi kịp sao? A, noi như vậy trận đấu nay ta
thắng? ..."

"Ngươi cai đồ đần Vương a! Loại nay thời điểm con băn khoăn thắng thua? ----
được rồi, du sao xem tanh mạng dấu hiệu la khong chết." Cảm thụ được cang sắt
cung Morgan Sinh Mệnh Khi Tức, Lý Duy xac định đối phương sống rất Tieu Dao.

Bất qua... Cai kia hai cai bong đen khong tại?

"A Nhĩ Thac Lợi Á, vừa mới la ta khong tốt, khong nen noi như vậy ngươi." Đột
nhien, thật giống như trở mặt đồng dạng, Lý Duy đối với saber noi ra: "Ta
hướng ngươi xin lỗi, tuy nhien ta rất kho chịu, nhưng ngươi cũng la vi có
thẻ sớm ngay binh an đến lục địa. Điểm nay, ta Lý Duy tam lĩnh."

"? ? ma... master... Ngươi khong tức giận rồi hả?"

"Noi đua gi vậy ----saber, ta chưa bao giờ sẽ đối với ngươi sinh khi, chỉ co
điều đoi khi la yeu trừng phạt ma thoi. Nhớ kỹ, saber---- ta vĩnh viễn vĩnh
viễn sẽ khong đối với ngươi sinh khi." Lý Duy cụt một tay đặt ở saber tren bờ
vai.

Động thủ động cước, cũng la nam nhan mon bắt buộc. Bị động thủ động cước, cũng
la nữ nhan chờ mong một trong.


Vô Hạn Chi Triệu Hoán Bút Ký - Chương #446