Người đăng: Boss
Chương 31: Đại Chu đế vương
Ngay sau đo Thạch Sanh liền từ Nhất San cha mẹ tao ngộ bắt đầu noi tới, tỉ mỉ
kể ro Nhất San trải qua, Hoan Hỉ Vương nghe được đột nhien thay đổi sắc mặt,
liền noi "A di đa phật".
Ngược lại Thạch Sanh dụng ý la keo dai thời gian, ngay sau đo cũng mặc kệ
trọng yếu khong trọng yếu, chỉ cần la cung Gia Lam Diệp co một tia một hao
quan hệ sự, hết thảy kiếm đến them mắm dặm muối noi cung Hoan Hỉ Vương nghe,
chỉ lậu qua cung Gia Lam Diệp hanh tung co quan hệ tin tức, kết quả noi đến
noi đi, noi tới miệng đều kho rồi, Tieu Lam Ngọc con chưa tới, Thạch Sanh
trong long khong ngừng keu khổ, Hoan Hỉ Vương cũng dần dần nghe ra khong
đung, đanh gay Thạch Sanh noi "Tiểu quỷ, ngươi xả đến xả đi, vẫn la khong noi
Bất Động Minh Vương ở nơi nao?"
Thạch Sanh cười khan một tiếng, noi "Nhanh hơn, cũng sắp noi đến. . ." Hoan Hỉ
Vương mặt trầm xuống, noi "Ta muốn ngươi hiện tại liền noi, lập tức! Ngươi lại
theo ta đanh trống lảng, keo dai thời gian, xem trọng ta khong cố gắng thu
thập cac ngươi!"
Lần nay Thạch Sanh thực sự la khong co cach nao, len lut trieu Liễu Duyen Tắc
cung Từ Thiết Sơn ra dấu tay, ra hiệu bọn họ chuẩn bị thoat than, Liễu Duyen
Tắc noi khẽ với Thạch Sanh noi "Đại ca, ngươi khong cần thiết yếu thế, chung
ta co biện phap đối pho quai nhan nay."
Thạch Sanh vừa sợ lại kỳ, quay đầu nhin về phia Liễu Duyen Tắc noi "Cac ngươi.
. . Co biện phap?" Liễu Duyen Tắc gật gật đầu, noi "Ta cung Đại Ngưu đều co
trưởng lao ban tặng bảo mệnh đồ vật, coi như giết khong chết quai nhan nay,
cũng co thể keo dai một trận."
Thạch Sanh nghi ngờ khong thoi, khong phải hắn hoai nghi Ngũ Đại Thien Mon
thủ đoạn, chỉ la nay Hoan Hỉ Vương chinh la mười tam phổ độ Vương một trong,
thực lực khong phải chuyện nhỏ, muốn keo dai hắn một trận, thật la khong phải
chuyện dễ, Liễu Duyen Tắc cung Từ Thiết Sơn liếc mắt nhin nhau, từng người từ
trong giới thạch lấy ra một vật.
Liễu Duyen Tắc lấy ra chinh la một tấm mau đỏ tia, Từ Thiết Sơn trong tay
nhưng la một toa cao ba tấc bỏ tui thap sắt, Liễu Duyen Tắc noi "Ta đi tới."
Dứt lời tiến len một bước. Cầm trong tay tia nem, nhất thời hoa thanh một
trương phạm vi mười mấy trượng to lớn con nhện, trieu Hoan Hỉ Vương phủ đầu
bao phủ xuống!
Hoan Hỉ Vương cười lạnh một tiếng, noi "Huỳnh chuc anh sang cũng dam cung nhật
nguyệt tranh huy, chỉ la một tấm mau đỏ tươi lang chu, cũng muốn nhốt lại bản
vương!" Trong khi noi chuyện, căn bản khong tranh khong ne, tuy ý chu trao
than. Đột nhien dung sức một tranh, liền muốn đem chu nổ tung, ai biết một
tranh ben dưới, chu dĩ nhien khong hư hại chut nao, Hoan Hỉ Vương khong khỏi
hơi kinh hai.
Liễu Duyen Tắc lạnh lung noi "Ngươi noi đay la phổ thong mau đỏ tươi lang chu?
Khong ngại noi thật cho ngươi biết, nay chu ben trong, lẫn lộn đén co bảy
loại cứng cỏi tam ti. Ten la 'Thất bảo chu', so với mau đỏ tươi lang chu cứng
cỏi khong chỉ gấp mười lần! Coi như la Đạo Thien Cảnh cao thủ, cũng khong
thể. . ." Noi đến chỗ nay, Liễu Duyen Tắc khong khỏi biến sắc mặt, thất bảo
chu ở Hoan Hỉ Vương cường chống đỡ ben dưới, tơ nhện dĩ nhien từng chiếc căng
thẳng, do đỏ sãm dần dần biến thanh mau hồng. Đay la chu đem đoạn điềm bao!
Liễu Duyen Tắc lam sao co thể khong sợ hai?
Liễu Duyen Tắc noi cai gi cũng khong ngờ tới, Hoan Hỉ Vương thực lực, dĩ
nhien mạnh như thế, mắt thấy thất bảo chu liền muốn bị Hoan Hỉ Vương nổ tung,
Từ Thiết Sơn lớn tiếng noi "Ta đến!" Dứt lời cầm trong tay linh lung bảo thap
nem, thoang qua hoa thanh một toa cao mấy chục trượng to lớn hắc thap, như
phong như nui giống như vậy, trieu Hoan Hỉ Vương đe xuống đầu!
Hoan Hỉ Vương hừ lạnh một tiếng, một tay duỗi ra, liền đem nặng như Thai Sơn
thap sắt nang đỡ. Đồng thời khẽ động thất bảo chu, chỉ nghe "Phanh" một tiếng,
một cai tơ nhện cang bị Hoan Hỉ Vương tay khong xả đoạn!
Liễu Duyen Tắc cung Từ Thiết Sơn ngơ ngac thất sắc, bọn họ chưa từng thấy co
ai co thể đồng thời ứng pho thất bảo chu cung linh lung bảo thap cong kich,
con co sắp sửa pha ma ra thế, nay Hoan Hỉ Vương thực sự cường đang sợ!
"Đi mau!" Thạch Sanh loi keo Liễu Duyen Tắc cung Từ Thiết Sơn, xoay người liền
trốn, Liễu Duyen Tắc noi "Nhưng là. Thất bảo chu. . ." Thạch Sanh noi "Mệnh
đều khong con, con muốn cai gi chu? Đi mau!" Hoan Hỉ Vương bị thất bảo chu
cung linh lung bảo thap nhốt lại, chinh la Thạch Sanh ba người thoat than thời
cơ tốt nhất, cơ hội nay được khong dễ. Thạch Sanh khong chut do dự, loi keo
Liễu Duyen Tắc cung Từ Thiết Sơn liền trốn, thoang qua thoat được khong thấy
tăm hơi.
Thất bảo chu cung linh lung bảo thap tuy co thể nhốt lại Hoan Hỉ Vương, nhưng
cũng khốn khong được bao lau, rất nhanh Hoan Hỉ Vương liền pha ma ra, dưới cơn
nong giận, đem linh lung bảo thap đập pha cai nat bet, sau đo theo Thạch Sanh
ba người lưu lại khi tức, một đường lần theo ma đi.
Hoan Hỉ Vương đuổi theo ra máy trăm trượng, đột nhien phat hiện Thạch Sanh ba
người khi tức biến mất khong thấy hinh bong, khong khỏi ngơ ngac dừng lại, lập
tức thấy buồn cười, hắn đường đường mười tam phổ độ Vương một trong Hoan Hỉ
Vương, cang bị ba cai hơn hai mươi tuổi người trẻ tuổi tỏ ra xoay quanh, coi
la thật la ba mươi lao nương đảo banh nhi, nay muốn truyền ra, mặt mũi của hắn
co thể hướng về nơi nao đặt?
"Hết cach rồi, liền dung 'Thần Kiến Phap' đi, tuy rằng nay Nguyen Năng Thuật
mất cong sức lại hao thần. . ." Hoan Hỉ Vương trong long am thầm suy nghĩ,
quyết định dung "Thần Kiến Phap" đến tim toi Thạch Sanh ba người tung tich,
cẩn thận nhắm mắt thi phap.
Cai gọi la "Thần Kiến Phap", kỳ thực du la một loại tinh thần lien tiếp phap,
co thể đem tự than tư duy, cung người ben ngoai tư duy lien kết, do đo biết
được người ben ngoai ý nghĩ, thậm chi co thể thao tung người ben ngoai tư duy,
khống chế người ben ngoai hanh động, chinh la một mon cực kỳ lợi hại Nguyen
Năng Thuật.
Thần Kiến Phap vốn la Ngũ Đại Minh Vương một trong Quan Đồ Lợi Minh Vương đắc
ý Nguyen Năng Thuật, Hoan Hỉ Vương từ Quan Đồ Lợi Minh Vương nơi đo học vụn
vặt, tuy rằng khong thể thao tung Thạch Sanh ba người tư duy, dung để tim toi
Thạch Sanh ba người hanh tung, nhưng la thừa sức.
Rất nhanh Hoan Hỉ Vương liền tim thấy được Thạch Sanh ba người tư duy, xac
định ba người vị tri vị tri, luc nay nhanh chong trieu Thạch Sanh ba người
phương hướng chạy đi.
Thạch Sanh ba người khi tức tại sao lại biến mất khong con tăm hơi? Chỉ vi
Thạch Sanh ba người đều dung nặc khi đan, Tieu Lam Ngọc co thật nhiều nặc khi
đan, đa sớm phan mấy binh cho Thạch Sanh, Thạch Sanh thanh thật khong khach
khi, tự nhien đem ra liền dung.
Thạch Sanh ba người dung nặc khi đan, con khong yen long, sợ sệt bị Hoan Hỉ
Vương phat hiện, đơn giản nhảy vao Tam Hoa trong song, trốn ở đay song, đa như
thế, coi như co một it yếu ớt khi tức tiết ra ngoai, cũng sẽ khong bị Hoan Hỉ
Vương phat hiện.
Thạch Sanh ba người đa vo cung cẩn thận một chut, nại ha Hoan Hỉ Vương người
mang Thần Kiến Phap bực nay kỳ thuật, che dấu hơi thở la khong co tac dụng,
khong khi nào Hoan Hỉ Vương chạy tới Thạch Sanh ba người ẩn than nơi, đứng ở
bờ song, chu ý nước song, nhưng thấy mặt song binh tĩnh như gương, phản chiếu
tren trời trăng tron, chợt co gio nhẹ thổi, nổi len trong trẻo ba quang.
Hoan Hỉ Vương cười nhạt, noi "Ba tiểu tử, con khong mau mau đi ra, chuẩn bị
trốn đến khi nào?" Thanh như ca bơi, tuần nước ma xuống, thẳng vao Thạch Sanh
ba người trong tai.
Thạch Sanh trong long kinh hai, hồn khong biết Hoan Hỉ Vương như thế nao tim
đến ba người bọn hắn, lẽ nao liền nặc khi đan đều đối Hoan Hỉ Vương vo hiệu?
Khong đợi Thạch Sanh nghĩ ra đối sach, Hoan Hỉ Vương khong kien nhẫn noi "Được
rồi, cac ngươi khong chịu chủ động hiện than, bản vương liền thu cac ngươi đi
ra." Dứt lời dương tay chem xuống, bổ ra một đạo vo hinh vo tướng ngập trời
lực kinh, chem ở mặt song ben tren, "Ba" một tiếng vang trầm thấp, nước song
theo tiếng ma phan, hiện ra một cai như thac nước lạch trời gióng như vực sau
vết rach, lộ ra như rua đen gióng như nup ở đay song Thạch Sanh ba người.
Thạch Sanh ba người trợn mắt ngoac mồm, bị Hoan Hỉ Vương nay nứt giang phan
nước thủ đoạn kinh ngạc đến ngay người, Hoan Hỉ Vương cười nhạt, noi "Xem cac
ngươi con trốn!" Dứt lời đưa tay ra, long ban tay sinh ra một luồng lớn lao
lực hấp dẫn.
Thạch Sanh ba người bị Hoan Hỉ Vương lực hấp dẫn lien luỵ, than bất do kỷ tang
Hoan Hỉ Vương bay đi, Thạch Sanh đang ở giữa khong trung, ra sức đem Liễu
Duyen Tắc cung Từ Thiết Sơn đẩy một cai, lớn tiếng noi "Cac ngươi chạy mau!
Hoan Hỉ Vương muốn trảo người la ta, ta ngăn cản hắn!" Dứt lời trở tay rut ra
Lưỡng Sinh Kiếm, một thức Thần Trảm Quyết trieu Hoan Hỉ Vương chem tới!
Hoan Hỉ Vương duỗi ra hai chỉ, kẹp lấy Lưỡng Sinh Kiếm, Thạch Sanh toan lực sử
dụng Thần Trảm Quyết, cang la chem khong đi xuống! Thực lực nay chenh lệch,
thực sự qua to lớn!
Liễu Duyen Tắc cung Từ Thiết Sơn đều khong phải hạng người ham sống sợ chết,
noi cai gi cũng khong thể bỏ lại Thạch Sanh, tự minh chạy trốn, hai người rut
ra binh khi, cung nhau cong hướng về Hoan Hỉ Vương chỗ yếu.
"Khong biết tự lượng sức minh!" Hoan Hỉ Vương hừ một tiếng, tay ao lớn phất
một cai, kinh khi ngập trời, Thạch Sanh ba người thật giống như bị nguy nga
nui lớn đanh bay đi ra ngoai, khắp toan than thấu xương đau đớn, đều la phun
ra một ngụm máu tươi, trong nhay mắt trọng thương!
Hoan Hỉ Vương vung tay ao một cai, nhất thời sinh ra một luồng to lớn sức hut,
đem Thạch Sanh ba người trieu hắn hấp dẫn ma đi, đang muốn đắc thủ, chợt thấy
một luồng Long quyển cơn lốc từ tren trời giang xuống, đem Thạch Sanh ba người
cuốn vao trong gio, như Thanh Long Cấp Thủy giống như vậy, trong nhay mắt thối
lui!
Hoan Hỉ Vương lấy lam kinh hai "La ai? Dĩ nhien pha ta Nguyen Năng Thuật! Muốn
chạy? Khong dễ như vậy!" Nhất niệm đến đay, Hoan Hỉ Vương vụt len từ mặt đất,
dường như Lưu Quang duệ điện, hướng len trời thượng bay đi.
Chỉ nghe giữa bầu trời như sấm nổ gióng như một tiếng vang trầm thấp, Hoan Hỉ
Vương dường như sao băng rơi xuống đất, đập ầm ầm lạc, tren đất xo ra một cai
hố to, một lat phương giay dụa đứng dậy, tay vỗ ngực, sắc mặt vo cung trắng
xam, khoe miệng tran ra từng tia từng tia mau tươi, cang la bị thương khong
phải khinh!
Hoan Hỉ Vương nhin len trời cao, trong long khiếp sợ khong gi sanh nổi "Thật
la lợi hại chưởng lực! Rốt cuộc la ai? Lam Quốc cao thủ co thể thắng ta rất it
khong co mấy, bọn họ khong một cai co bực nay chưởng lực! Người nay đến cung
la ai? Vi sao ta cang khong co nửa điểm ấn tượng?"
Hoan Hỉ Vương vi lẽ đo bị thương, thuần tuy la nhan qua mức đại ý, bằng khong
coi như khong địch lại, cũng khong đến nỗi một chieu liền tức bị thua, người
đến than phận thần bi, Hoan Hỉ Vương nghĩ tới nghĩ lui cũng khong nửa điểm
manh mối, chỉ tac thoi, dự định hướng về Quan Đồ Lợi Minh Vương bẩm bao, nhin
Quan Đồ Lợi Minh Vương co thể hay khong nhin ra mặt may.
Thạch Sanh ba người bị Hoan Hỉ Vương tụ kinh gay thương tich, Liễu Duyen Tắc
cung Từ Thiết Sơn đều đều ngất đi, chỉ co Thạch Sanh vẫn con duy tri một đường
thanh minh, nhưng cũng khong cach nao nhuc nhich, chỉ co thể mặc cho Long
quyển cơn lốc bao bọc, phi hanh với thang hạ đam may.
Thạch Sanh một đường ngơ ngơ ngac ngac, khong biết trải qua bao lau, bị Long
quyển cơn lốc quet nhập một hang nui, "Phu phu" vai tiếng, hắn cung Liễu Duyen
Tắc cung Từ Thiết Sơn, dồn dập rơi xuống đất.
Thạch Sanh nỗ lực lấy ra một cay linh thảo ăn vao, vận cong chữa thương, khong
hẳn sẽ, cuối cung cũng coi như khoi phục mọt chút khi lực, chậm rai mở mắt
ra, dự định coi Liễu Duyen Tắc cung Từ Thiết Sơn thương thế, đa thấy trước mắt
đột nhien xuất hiện một tấm nhiều nếp nhăn net mặt gia nua, Thạch Sanh sợ hết
hồn, khong nhịn được kinh ho một tiếng, than thể bỗng nhien ngửa ra sau, "Ầm"
một tiếng đụng vao vach đa, sau não một trận đau đớn.
Thạch Sanh xoa sau não, định nhan nhin kỹ, mới nhin ro cai kia net mặt gia
nua hoa ra la cai lao giả, người lao giả nay toc hoa ram, trường mi rau dai,
tren mặt mọc đầy nếp nhăn, một đoi mắt hết sạch sang quắc, dường như co thể
đem người nhin thấu, Thạch Sanh lấy lại binh tĩnh, noi "Lao tiền bối, la ngai
đa cứu chung ta sao?"
Lao giả quay về Thạch Sanh liếc nhin lại nhin, luon mòm nói "Quai lạ, quai
lạ, vo cung quai lạ. . ." Thạch Sanh bị lao giả nhin ra cực khong dễ chịu, noi
"Lao tiền bối, co cai gi. . . Cai gi quai lạ?"
Lao giả noi "Tiểu tử, trẫm tới hỏi ngươi, ngươi la cảnh giới gi tu vi?"
"Trẫm?" Thạch Sanh lấy lam kinh hai, noi "Lao tiền bối, ngai. . . Ngai la
hoang đế?" Lao giả vuốt rau noi "Khong sai, trẫm chinh la Đại Chu đế vương,
ngươi la ai người?