Người đăng: Boss
Uyển nhi nghe Dương Pham noi đến nhi nữ, trong nội tam chợt cảm thấy thương
cảm, nang khi nao mới có thẻ danh chinh ngon thuận ma gả cho Dương Pham,
liền chinh co ta đều khong co nắm chắc. Ngẫu nhien hẹn ho, ngược lại la co một
loại tiểu biệt thắng tan hon tinh thu, thế nhưng ma kể từ đo, nang khong thể
vi Dương Pham sanh con dưỡng cai, nang đa khong nhỏ ròi, nếu như lại tha đa
chut it tuế nguyệt...
Nghĩ tới những thứ nay, uyển nhi phi thường khổ sở, đang tại ưu thương ben
trong, chợt nghe Dương Pham nghi vấn "Lục Chau nhảy lầu tự sat", khong khỏi
chuyển di lực chu ý của nang. Muốn biết 'Lục Chau te lầu' cau chuyện đa từng
để cho thiếu nữ thời ki nang nhớ khong thoi đau ròi, cai kia cac loại:đợi
Sinh Tử bất thay đổi tinh yeu hạng gi vui buồn lẫn lộn.
Thượng Quan Uyển Nhi nhịn khong được hỏi: "Lang quan cảm thấy 'Lục Chau te
lầu' co gi khong ổn đau nay?"
Dương Pham noi: "Thạch sung xem nhan mạng như cọng rơm cái rác, ma lại hỉ
khoe khoang. Nhưng co khach nhan dự tiệc, nếu khong thể rượu đến chen lam, hắn
sẽ giết chết bồi tửu thị nữ. Co một lần Đại tướng quan vương thật tha đến hắn
quý phủ dự tiệc, bởi vi khong sở trường rượu, chống đẩy khong uống, hắn ma
ngay cả giết ba ga thiếu nữ!
Những cái...kia thiếu nữ xinh đẹp xinh đẹp, đều la quanh năm hầu hạ ở ben
cạnh hắn người, co chut con đa từng cho hắn tuy tung qua ngủ, từng la hắn ben
gối người, bị hắn giết bắt đầu tựa như giết một con ga, con co nửa điểm do dự?
Lục Chau bất qua một ca sĩ nữ, cung những...nay bị giết nữ tử cũng giống như
nhau, chỉ vi thu mỹ, chuyen sủng tại nang, muốn noi tham tinh vậy thi buồn
cười."
Dương Pham chỉ chỉ cai kia cay tử đằng thấp thoang ở dưới đổ nat the lương,
lạnh tiếu ma noi: "Người thời nay đến vậy, phủ cổ tư nay, chỉ nhớ ro Lục Chau
nhảy lầu tự sat, con co người nhớ ro những cái...kia bị thạch sung như giết
ga binh thường giết chết người vo tội cac thiếu nữ sao? Co lẽ dưới chan của
chung ta, tựu co cac nang năm đo chảy xuống huyết!"
Thượng Quan Uyển Nhi co chut động dung ròi, lại noi tiếp. Mặc du la nang,
đứng ở chỗ nay luc nhớ tới khong cũng chỉ la thạch sung cung Lục Chau tinh yeu
cau chuyện ấy ư, bao lau nhớ tới qua những cái...kia bị thạch sung tan nhẫn
sat hại thiếu nữ. Cai nay cai gọi la 'Đưa tinh tham tinh' trải qua hậu nhan
tan dương đa la như thơ như vẽ, lại gọi người khong đẻ ý đén tại đay từng
co lấy như thế nao huyết tinh.
Dương Pham noi: "Thạch sung người nay tranh cường hao thắng, nghe noi nha nay
người giau co dung nước che xuyến nồi, hắn tựu dung ngọn nến lam cơm, nghe noi
cai kia hộ người giau co dung xich thạch mỡ boi tường, hắn tựu dung hoa tieu,
người khac lam bố chướng bốn mươi dặm, hắn liền lam man gấm năm mươi dặm. Vĩnh
viễn khong cam long hạ xuống người sau."
Dương Pham lại noi: "Thạch sung như thế co tiền, đến tột cung la theo chỗ nao
lam được, kinh thương sao? Hắn lam Kinh Chau thich sứ luc, thường xuyen phai
quan binh ăn cướp lui tới thương nhan, dung quan vi phỉ, sưu cao thuế nặng
tai phu, về sau hắn lại phụ thuộc hoang hậu cổ gio phương nam, dung hắn gần
đay tac phong, ngươi muốn cai kia phu giap thien hạ tai phu đến tột cung từ
đau ma đến? Như thế tang tận thien lương một cai đạo tặc. Chỉ vi đậu vao một
cai đang thương nữ tử tanh mạng, hắn sẽ chết oan uổng rồi hả?
Hắn đến tột cung vi sao ma chết? La vi hắn chỗ dựa cổ hoang hậu bị Tư Ma luan
giết. Về sau Tư Ma đồng ý thảo phạt Tư Ma luan, binh bại về sau Tư Ma luan
mượn từ cai nay cai cọc mưu phản an tru sat mấy ngan kẻ thu chinh trị, thạch
sung vốn la Cổ thị vay canh, lại phu giap thien hạ, nếu như hắn muốn tạo phản
hoặc tối tư phản tặc cai kia sẽ như thế nao? Tư Ma luan như thế nao khong mượn
cơ hội nay diệt trừ hắn."
Dương Pham cười lạnh noi: "Nhưng khi quan binh tới bắt hắn luc, hắn lại noi
với Lục Chau: 'Ta la vi ngươi mới hoạch tội đấy!' vo sỉ ah!, hắn đay la buộc
Lục Chau cung hắn chịu chết, khong muốn lam cho hắn độc chiếm rơi tại tay
người khac ma thoi. Hắn trước đay cho du hiến Lục Chau tại Tư Ma luan tam phuc
ton thanh tu, co thể miễn tử sao? Tư Ma luan hội (sẽ) vi vậy nguyen nhan buong
tha một cai cực kỳ uy hiếp kẻ thu chinh trị?
Lục Chau chết rồi.'Yeu cực kỳ' nang thạch sung lại khong chịu chết, hắn la bị
Tư Ma luan bắt đi, cung cai kia mấy ngan cai bị lien luỵ quan vien cung một
chỗ mất đầu đấy. Dung hắn gần đay lam người đoan, ta ngược lại tinh nguyện tin
tưởng hắn cự tuyệt giao ra Lục Chau chỉ la bởi vi gần đay ương ngạnh, từ trước
đến nay chỉ co hắn đoạt người khac, lúc nào chịu để cho người khac dinh hắn
độc chiếm ròi.
Cai chết của hắn cang khong co quan hệ gi với Lục Chau, tren đời co hay khong
Lục Chau. Hắn hiến khong hiến Lục Chau, với tư cach một cai quan trường thất
bại rồi lại phu giap thien hạ quan vien, hắn kẻ thu chinh trị đều sẽ khong bỏ
qua hắn, buồn cười hậu nhan đa co ý xem nhẹ ở giữa cau chuyện. Bien ra như vậy
một đoạn the mỹ tinh yeu ra, phong hoa tuyết nguyệt ah, những cái...kia rỗi
ranh cực nham chan văn nhan cũng cung người nhiều chuyện giống như, tựu ưa
thich nhai những vật nay."
Thượng Quan Uyển Nhi cẩn thận ngẫm lại, cai kia thạch sung gần đay lam người
cung với hắn bị giết nguyen nhan thực sự, xac thực cũng khong thể nao cai lại,
chỉ phải vừa tức vừa cười ma gắt giọng: "Ngươi cai nay người, rất hiểu phong
tinh, em đẹp một cai the mỹ động long người tinh yeu cau chuyện, bị ngươi quở
trach như vậy khong chịu nổi."
Dương Pham noi: "Ta chỉ la khi bất qua Lục Chau ro rang la bị thạch sung bức
tử đấy, thạch sung chi tử ro rang la bởi vi chinh tranh gianh thất bại, cang
muốn cho bọn hắn phủ them một tầng đưa tinh tham tinh cai khăn che mặt."
Noi đến đay, Dương Pham bỗng nhien cười cười, dan Thượng Quan Uyển Nhi nguyen
bảo giống như đang yeu lỗ tai, thấp giọng noi: "Phu quan ở ben, ham mộ người
ta uyen ương chi tinh lam chi sao, khong bằng chung ta..."
Dương Pham thanh am lại thấp chut, một phen lặng lẽ lời noi nhi noi ra, uyển
nhi tren mặt lập tức bo len tren một vong đỏ ửng, nang nhẹ nhang đanh Dương
Pham thoang một phat, gắt giọng: "Thiếu (thiệt thoi) ngươi nghĩ ra, giữa ban
ngay đấy, ở loại địa phương nay..., ta mới khong cần!"
Dương Pham noi: "Trong vườn nay khong co người ben ngoai...(nột-noi chậm!!!),
những cái...kia thị vệ cung người ở đều khong ở chỗ nay, mạc thien tịch địa
(*man trời chiếu đất), hạng gi thu vị."
"Khong muốn khong muốn!"
Uyển nhi sợ hắn dung cường, mắc cở đỏ mặt chạy ra, Dương Pham lập tức đuổi
theo, sau một lat, cỏ cay ở trong chỗ sau liền truyền đến một hồi Ngan Linh y
hệt tiếng cười...
※※※※※※ ※※※※※※ ※※※※※※ ※※※※※※※
"Tử trạch uyển" ở ben trong kiến truc cũng khong nhiều, thế nhưng ma tại đay
cung thất tuy nhien khong nhiều lắm, nhưng lại xai cho đung tac dụng, vật tận
hắn mỹ, vi dụ như cai nay toa hao hoa cực kỳ khổng lồ phong tắm.
Dương Pham vừa đi vao đi, vừa thấy được phong tắm bộ dạng, đa bị no đồ sộ cho
sợ ngay người.
Cai nay toa phong tắm đại khai la tại kiến tạo mới bắt đầu, tựu la đem một
mảng lớn ưu mỹ tự nhien cảnh quan cho vong tại trong đo, cho nen nhin xem cai
kia nui đa đa lởm chởm, hoa va cay cảnh sum xue, cung với chinh giữa dung
Thạch Đầu xay ra vo cung tự nhien hồ tắm, nếu khong co tren đầu co noc nha, cơ
hồ khiến người cho rằng đay la Thien Địa hinh thanh một toa hồ nước.
Cai nay toa bảo ke phong tắm kiến truc cung binh thường phong ốc bất đồng, mặt
phải suốt một mặt tường đều la nghieng cửa sổ, cửa sổ che tơ (tí ti) tơ lụa,
anh mặt trời thấu cửa sổ ma vao, đem hoa cỏ đắm chim trong nhu hoa dưới anh
sang, Thai Dương theo bay len đến rơi xuống, suốt một ngay cũng co thể chiếu
xạ lấy những cái...kia xanh biếc dai rộng canh la cung tươi đẹp vũ mị đoa
hoa.
Khac một ben hoa va cay cảnh phia tren, tắc thi co một cai cực lớn cửa sổ ở
mai nha, cửa sổ ở mai nha sau khi mở ra, cai kia hơi nghieng khong thích
dương thực vật tỏa sang cũng co thể được đến sung tuc chiếu xạ, hơn nữa mua
mưa thời điểm, con co thể đanh bệnh loet mũi trực tiếp lại để cho mưa trut
xuống xuống.
Ao chinh phia tren la trang trí như hang động binh thường mai vom, tả hữu anh
mặt trời sung tuc, đặt minh vao trong đo, phảng phất la tại lộ thien ao ở ben
trong tắm rửa, lại lại co tuyệt đối tư mật tinh.
Tại đay rộng lớn trong phong tắm, con co một gốc cay cao lớn cay quế, kheo nha
ấm, thac loạn tiết, luc nay như trước mở ra (lai) hoa tươi, trong phong tắm
hương thơm xong vao mũi, thấm vao ruột gan. Một it canh hoa đang tại bay
xuống, trực tiếp rơi vao nước ao len, theo nước gợn nhẹ nhang nhộn nhạo, mặt
nước tựa như phó một tầng tuyết trắng hoa quế lam nhung thảm.
Mau trắng canh hoa thảm ở ben trong, lại xen lẫn rất nhiều hồng hoang canh
hoa, đo la theo khac hoa va cay cảnh ben tren bay xuống đấy, canh hoa nhung
dưới nệm mặt lại co lượn lờ sương mu bay len, tại đay nước la nước chảy, hơn
nữa khong phải người cong đun nong đấy, đay la bị vong tiến phong tắm liếc
suối nước nong.
Nhin xem Dương Pham trợn mắt ha hốc mồm bộ dạng, uyển nhi Yen Nhien noi: "Thế
nao, ta cai nay toa nha tắm cong cộng xinh đẹp a?"
Dương Pham ngạc nhien noi: "Ngươi nha tắm cong cộng?"
Uyển nhi noi: "Đương nhien! Lang quan cho rằng cai nay 'Tử trạch uyển' la thai
binh một người sao?'Tử trạch uyển' chiếm diện tich mười tam mẫu, trong đo co
năm mẫu la ta đấy, chỉ la của ta nơi nay cung nang tiếp giap, tăng them địa
phương khong lớn, liền khong co một minh lập vien, mới chung ta trải qua cai
kia đạo tường hoa tựu la giới hạn, ben nay nhi đa la ta đưa ở dưới vườn ròi.
Dương Pham nhớ tới Tiểu Man một cai trong nội cung thị vệ đều co thể tại nam
thanh phố co được Tam gia cửa hang, dung than phận của Thượng Quan Uyển Nhi
muốn tại đay tấc đất tấc vang chi địa đưa hạ vai mẫu nong thon tự nhien cũng
khong phải la kho. Kho trach cai nay tử trạch uyển phong cach tự nhien chất
phac, cung những người khac gia khac nhau rất lớn, đoan chừng đều la xuất từ
uyển nhi thủ but ròi.
Dương Pham vui vẻ noi: "Xinh đẹp! Tại đay quả nhien xinh đẹp, noi la động
thien phuc địa, cũng khong qua đang phần. Lớn như vậy ao, ha ha..., nếu khong
đến tắm uyen ương, thật đung la tận diệt mọi vật, nương tử, xin hay cởi ao ra
a!"
"Mới khong cần, ngươi trước giặt rửa a, ta đi thay quần ao!"
Uyển nhi eo thon uốn eo, như đầu ca bơi tựa như tranh ra ròi, Dương Pham
cười hắc hắc, một lat ben trong, quần ao rơi đầy đất, chỉ nghe "PHỐC oanh"
một tiếng, giống như một khối tảng đa lớn nện vao trong nước, toe len một mảnh
bọt nước.
Suối nước nong nước trơn trượt giặt rửa non na, nếu như luc nay đại ngượng
nghịu ngượng nghịu ma nằm ngửa ở trong nước Dương Pham, da thịt cũng coi như
non na lời ma noi..., vậy cho du miễn cưỡng hợp với tinh hinh ròi.
Thượng Quan Uyển Nhi ở ben mai hien trong nha gỗ nhỏ đa rộng quần ao, một đầu
trắng noan khăn tắm lớn bao lấy than thể của minh, thượng diện lộ ra hương
trơn trượt đầu vai, phia dưới lộ ra thanh tu bắp chan, trần trụi một đoi Tiem
Tiem hai chan, uyển mị vo cung.
Uyển nhi trong tay bưng lấy một chen dược sup, do dự một chut, mới khắc chế
trong nội tam hấp dẫn, hơi khẽ cau may, đem cai kia dược sup từng ngụm ma uống
hết.
Hom nay Dương Pham một cau, đem nang muốn vi Dương Pham sanh con dưỡng cai ý
niệm cau dẫn, cai nay ý niệm cả đời đi ra, liền đien cuồng ma sinh trưởng ma
bắt đầu..., cơ hồ hoan toan chiếm cứ trong long của nang. Nhưng nang biết ro,
hiện tại con khong phải luc.
Uyển nhi từng miếng từng miếng ma nuốt lấy đau khổ dược sup, tại trong đay
long am thầm thề, nang nhất định phải tim một cai cơ hội, an bai thỏa đang về
sau, vi nang lang quan sinh một cai thuộc tại con của bọn hắn, điều tam nguyện
nay nếu khong thể đạt thanh, nang chết đều khong cam long.
Suối nước nong nước nhộn nhạo lấy nổi len ti ti sương trắng, tren mặt nước co
một tầng mềm mại canh hoa, canh hoa theo nước chảy từng chut một chảy tới, cay
quế ben tren lại co mới đich canh hoa nhẹ nhang bay xuống, như thơ như vẽ.
Uyển nhi theo trong nha gỗ nhỏ nhẹ chan nhẹ tay ma đi tới, gặp Dương Pham
chinh nằm ngửa tại một cỗ dung cẩm thạch nguyen vẹn cự thạch đieu khắc đi ra
hinh người giường (chiếc) co len, gối len thạch gối, hai mắt hơi hạp, phi
thường hưởng thụ bộ dạng, tranh thủ thời gian kiễng mũi chan, cẩn thận từng li
từng ti ma muốn chạy tới trong nước đi.
Dương Pham du chưa trợn mắt, lại giống như sớm biết nang đa xuất đến tựa như,
uyển nhi vừa vừa cất bước, hắn tựu cung một cai them thuồng chinh minh thiếp
than tiểu nha hoan lau vậy, hom nay rốt cục bắt được ăn vụng cơ hội Lao thai
gia tựa như, co vẻ như lười biếng đấy, mang chut it sắc mimi len tiếng:
"Uyển, tới..."
p: Thanh cầu phiếu đề cử, ve thang!
( ⑴ ⑶8 xem 書 lưới [NET] biển c ac 13800100. )s