Nam Thị Thiếu Niên


Người đăng: hoang vu

Hai thang qua, Truc Kỳ thị trấn cac lộ giang hồ bang hội đọi ngũ đại bộ phận
đa sớm tan đi, thoat đi thị trấn mấy vạn nạn dan cũng con khong co hoan toan
phản hồi, trong huyện thanh trống rỗng rất nhiều. Trận kia đại loạn lưu lại
dấu vết, chậm chạp khong cach nao rut đi. Thanh ben ngoai bai tha ma, nhiều
hơn mấy ngan kế thi thể. Thị trấn đường đi, quan rượu, khach sạn chờ cac nơi,
con co lưu lại khong it người trong giang hồ đanh nhau đốt hủy dấu vết.

Một ngay nay, một ga theo xa xoi nong thon đến tuổi trẻ chang trai, lưng cong
một cai bao, đi bộ tiến vao thị trấn, đi vao tay thanh Bắc khu Thải Dược
đường. Cai nay phiến mấy hec-ta phủ chỗ ở, toan bộ ở đằng kia trang giang hồ
đại loạn ben trong thieu hủy, sở hữu tát cả vang bạc tai hang, vo cong bi
kip, dược liệu dược phẩm, hơi chut thứ đang gia, đều bị cướp sạch khong con.
Ma ngay cả trong phế tich gạch ngoi trụ cột của quốc gia, đều bị thị trấn cư
dan cho vụng trộm dọn đi, cho tự cai gia một lần nữa che phong xay nhà.

Thải Dược đường đệ tử bang chung cang la đa sớm tan đi, hoặc la chết, hoặc la
trốn chết.

Tốp năm tốp ba cho đất meo hoang, vẫn con phế tich trong đống loạn ngửi, kiếm
ăn. Chúng ngẫu nhien ngẩng đầu, đục ngầu ảm đạm con mắt liếc mắt Diệp Tần vai
cai, cảm thấy khong co cai uy hiếp gi, lại tiếp tục cui đầu đao đao, chon sau
ở phế tich dưới mặt đất thi thể.

Diệp Tần trong nội tam trăm vị giao tạp, sinh ra một cổ người va vật khong con
cảm giac.

Cai chỗ nay hắn sinh sống năm sau năm, theo mười một tuổi thời điểm tiến vao
Thải Dược đường, sư theo Vương hai Dược Sư học hai thuốc thuật cung 《 Tọa Vong
Kinh 》, cung huynh đệ đồng mon bốn người cung một chỗ đi theo Tạ Trạch len
núi hai thuốc ba năm, rồi sau đo cung đồng mon sư huynh đệ mỗi người đi một
ngả rieng phàn mình hai thuốc, nhoang một cai đa la năm sau năm qua đi.
Nhưng la một hồi dược phẩm đại hội, lại đem mấy trăm năm căn cơ Dược Vương
bang, cả gốc cũng cung một chỗ lam hỏng.

Hắn ly khai Thải Dược đường phế tich, đi vao thị trấn cửa thanh trạm dịch, một
toa lui tới khach nhan phần đong lộ thien tửu quan nghỉ chan uống tra. Chuẩn
bị tại trong huyện thanh đãi vai ngay, luyện ra một it Linh Đan đến, sau đo
len đường tiến về trước Binh Chau thủ phủ Vạn An thanh, đi ben ngoai lưu lạc,
gặp từng trải.

Trong huyện thanh một it chơi bời leu lổng vo lại Đại Han, tốp năm tốp ba tụ
tập tại choi hong mat tren ban rượu, điểm hơn mấy hũ rượu đục, muốn len một
ban rang đạu, một cai đĩa gan heo, liền co thể nước bọt bay tứ tung cao đam
khoat luận ben tren ban ngay, ra vẻ minh khong gi khong biết.

Diệp Tần tại tửu quan ở ben trong tim một chỗ khong để người chu ý địa phương
tọa hạ : ngòi xuóng.

"Gần đay hai thang, Dược Vương bang đa trở thanh chung mũi ten chi, chẳng
những ta Truc Kỳ thị trấn Thải Dược đường bị đập nat, liền tại Binh Chau thủ
phủ cung bat đại thị trấn Tổng đường khẩu, Phan đường khẩu đều bị từng bước
từng bước tieu diệt, trở thanh cai thứ nhất bị nhỏ căn diệt bang Binh Chau
mười đại bang hội. Chậc chậc, đay chinh la đại thủ but ah!"

"Nện tốt, lão tử binh thường tựu nhin Thải Dược đường cai kia bang (giup)
cac chau khong vừa mắt ròi, binh thường nguyen một đam lỗ mũi chỉ len trời
khong đem người để vao mắt. Quả nhien, co bọn hắn khong may một ngay, thật sự
la đại khoai nhan tam."

"Ai, cac ngươi co biết hay khong Nam thị Tien Tộc, cai kia thật đung la cường
đại vo cung. Nghe noi Nam gia đa từng thống trị qua Binh Chau mười đại bang
hội, nhưng la mười đại trong bang hội co chin cai muốn tạo phản, kết quả song
phương đanh đi len, giết mau chảy thanh song."

"Đang tiếc, Nam thị ba vị Thần Tien, đều ở đay một trận chiến liền khong thấy
bong dang. Nếu khong lão tử nhất định phải bai bọn hắn vi sư, học cai kia
kinh thien tien thuật."

'Thoi đi pa ơi..., tựu ngươi cai nay cho ghẻ bộ dang, cũng muốn bị Tien Nhan
nhin trung? Kiếp sau a. Nếu lão tử đi bai sư, cai kia con khong sai biệt
lắm."

"Nam thị con co người con sống sao?"

"Nghe noi chết một cai lao thần tien, cai kia lao thần tien đại phat thần uy
giết ra khỏi thanh đi về sau, ngay hom sau liền co người ở ngoai thanh đa tim
được thi thể của hắn. Mặt khac nhị vị tiểu Thần Tien đều khong co tai xuất
hiện qua, cũng khong biết con sống khong vậy."

"Lão tử tận mắt thấy co một ga phi tien, đem cai kia Nam gia tien ong giết
đi. Nam gia tien ong hiện tại con chon ở Truc Kỳ thị trấn ben ngoai một chỗ
bai tha ma. Gần đay thang hai chạy tới rất nhiều kẻ trộm mộ, khắp nơi tim Nam
gia người thi thể, muốn tim ra tien cấp. Bất qua giống như vẫn chưa co người
nao tim được. Khong bằng chung ta cũng đi thử thời vận."

Diệp Tần đối với những nay vo lại Đại Han buồn cười thuyết phap, đương nhien
la mỉm cười một cai chi. Hắn uống xong nước tra, tại tửu quan nghỉ trong chốc
lat, sau đo nem đi mấy miếng tiền đồng tièn trà nước tren ban, chuẩn bị đi
minh ở thị trấn tư chỗ ở tiểu viện.

Lại trong thấy tửu quan ben cạnh cach đo khong xa dưới một cay đại thụ, đứng
đấy một người mặc nhiều nếp nhăn áo trắng mười lăm mười sau tuổi thiếu nien,
lưng cong một thanh kiếm, một tay sờ len bụng, bụng đoi keu vang, ham mộ nhin
xem tren ban rượu bọn đại han miệng lớn uống rượu ăn thịt, tựa hồ thật lau
khong ăn qua dừng lại:mọt chàu cơm no ròi.

Diệp Tần ngơ ngac một chut, chan lập tức dừng lại.

Dung anh mắt của hắn cung tri nhớ, chỉ cần gặp qua một lần người, la tuyệt sẽ
khong quen đấy. Thiếu nien nay, khong phải la nam Trung Kiệt sao? Tại sao lại
ở chỗ nay, hơn nữa nhin đi len tựa hồ co chut chan nản.

Diệp Tần nghi hoặc, dung Linh Mục thuật quet một vong cai kia thiếu nien ao
trắng, quả nhien khong tệ, trong cơ thể kinh mạch co yếu ớt mau trắng khi lưu
tồn tại, ước chừng la Luyện Khi kỳ một tầng phap lực.

Trận chiến ấy đi qua đều hai thang, nam Trung Kiệt như thế nao vẫn con Truc Kỳ
thị trấn?

Diệp Tần noi ra bao khỏa, hướng nam Trung Kiệt đi tới, muốn hỏi đến tột cung.

Nam Trung Kiệt trong mắt anh mắt xeo qua nhin thấy một cai lạ lẫm người trẻ
tuổi hướng hắn đi tới, bắt đầu con lơ đễnh, nhưng rất nhanh phat giac được đối
phương cũng la Tu tien giả, sắc mặt lập tức biến đổi, trắng bệch.

Với tư cach Tu tien giả, tu vi khac biệt tạo thanh linh ap, la dấu diếm khong
qua đối phương đấy. Diệp Tần la Luyện Khi kỳ tầng bốn, đối với kem tầng ba tu
vi nam Trung Kiệt, co được manh liệt linh ap lực uy hiếp. Khoảng cach song
phương xa chut it, co lẽ phat giac khong xuát ra, nhưng la một khi tới gần
trong vong mấy trượng, cai nay cổ linh ap liền cang phat ra cảm thấy manh
liệt.

Nam Trung Kiệt lui ra phia sau vai bước, lập tức phản tay nắm lấy sau lưng bảo
kiếm chuoi kiếm, thất kinh hỏi: "Ngươi la ai, muốn lam gi?"

Diệp Tần khong muốn lam sợ hắn, dừng bước lại, noi: "Ta la đi ngang qua tại
đay Tu tien giả, khong co ac ý gi. Ngoai ý muốn chứng kiến ngươi ở nơi nay. Ta
co chut kỳ quai, ngươi nhưng dầu gi cũng la cai Tu tien giả, tại sao co thể
như vậy chan nản? Chẳng lẽ nha của ngươi khong co cho ngươi đầy đủ tiễn?"

"Ngươi thật sự đi ngang qua Tu tien giả?"

"Đương nhien, khong thấy được ta lưng đeo cai bao chạy đi sao? Ta theo nơi
khac đến, chuẩn bị tại đay thị trấn nghỉ ngơi một ngay liền đi."

"Ngươi nhận thức Định Chau Phong thị người sao?"

"Khong biết."

Nam Trung Kiệt gặp trước mắt cai nay lạ lẫm Tu tien giả tuổi gần kề so với hắn
hơi đại nhất hai tuổi, ngữ khi on hoa khach khi, đối với hắn khong giống co ac
ý bộ dạng, cũng cung Định Chau Phong thị gia tộc khong có sao, luc nay mới
hơi yen long một chut, hắn lại nhin một chut minh bay giờ chan nản bộ dang, co
chut hổ thẹn cui đầu: "Ta cho gia tộc của ta mất thể diện."

Diệp Tần trong nội tam cười thầm, biết ro con cố hỏi noi: "Ah, mất mặt? Chuyện
gi xảy ra?"

Nam Trung Kiệt co chut từ trước đến nay thục (quen thuộc), hơn nữa Diệp Tần
cũng rất hoa thuận, hắn rất nhanh liền mở ra may hat, noi: "Hai thang trước,
cha ta bảo ta đuổi theo giết một thứ ten la vệ nguyen Vo Giả, nhưng la cai kia
vệ nguyen qua giảo hoạt ròi, ro rang co mấy cai thế than, ta đem một ngay
nghỉ giết, lại đem thật sự cung cho truy tim, khắp nơi tim đều tim khong thấy.
Về sau ta trở lại Vĩnh Phuc quan rượu, lại phat hiện cha ta đa giết ra thị
trấn đi, chờ ngay hom sau ta ở ngoai thanh tim được hắn thời điểm, phat hiện
hắn đa ở ngoai thanh bị mười đại bang hội người cho tan nhẫn sat hại ròi. Ta
đem cha ta chon về sau, liền một mực tại thị trấn chờ ta đường ca. Thế nhưng
ma ta đường ca cũng khong biết đi địa phương nao, đến nay khong thấy bong
dang. Tren người của ta lại khong mang bao nhieu tiền, khong sai biệt lắm đều
tieu hết ròi. Hai ngay nay đều la đoi bụng, ở ngoai thanh đanh mon ăn dan da
ăn, nhưng la ta lại khong thế nao hội thịt nướng, luon nướng chay. Mấy ngay
nay đều khong ăn ben tren dừng lại:mọt chàu tốt cơm."

Nam Trung Kiệt khong giải thich kha tốt, cai nay một giải thich, Diệp Tần cang
them buồn bực, Tu tien giả con co thể khong co tiền tieu.

"Ngươi khong co tiễn, thế nhưng ma ngươi co phap lực ah! Tuy tiện kiếm chut
tiền, noi thi dụ như cướp của người giau chia cho người ngheo, ach ~, cai nay
cũng khong lớn tốt, qua mất than phận của ngươi ròi. Coi như la tạm mượn a,
chờ ngươi về sau co tiền lại đỏi cho người khac. Bất kể như thế nao, cũng
khong trở thanh lấy tới đoi bụng tinh trạng a?"

Nam Trung Kiệt mở to đơn thuần con mắt: "Vốn ta la muốn tim một điểm sống để
lam kiếm chut tiền ăn cơm. Thế nhưng ma ta tim lần toan thanh, những cai kia
cửa hang chủ tiệm nhin thấy ta tựu sợ tới mức trốn, khong ai muốn ta lam việc.
Con co, vị đại ca kia, ta Nam thị gia tộc tổ huấn, la nghiem cấm dựa tien
thuật đi đốt giết bắt người cướp của. Trừ phi Tộc trưởng hạ lệnh, nếu khong ta
khong thể cầm người khac thứ đồ vật, cang khong thể đi đoạt."

"."

Diệp Tần im lặng, trong luc nhất thời noi khong ra lời.

Nam thị gia tộc người quả nhien từng cai kỳ lạ. Tiền một nhiệm Tộc trưởng Nam
Thien Ba Thien phu xuất chung, da tam bừng bừng, con co chut vo lại. Sau mặc
cho Tộc trưởng Nam Thien Hung tu vi tuy thấp hơi, lại tam ngoan thủ lạt, khong
tiếc tieu diệt mười đại bang hội cao tầng, đến củng cố Nam gia địa vị. Ma nam
Trung Hao cuồng ngạo khong được, ngốc nuc nich chạy tới hướng Binh Chau đệ một
tuyệt thế cao thủ Thiết Vũ Dương tỷ thi kiếm chieu, kết quả chiến bại bỏ minh.
Trước mắt vị nay nam Trung Kiệt, nhưng co chut nhat gan, tuan thủ nghiem ngặt
tổ huấn khong dam đoạt thế tục pham nhan đồ vật.

Diệp Tần cung Nam gia an oan, chủ yếu la bởi vi Nam Thien ba một người khiến
cho đấy. Nam Thien ba Nguyen Thần đa triệt để chết mất, hắn va Nam gia an oan
cũng xoa bỏ. Hắn đối với cai nay nam Trung Kiệt, ngược lại thật sự khong co ac
ý gi.

Diệp Tần đương nhien biết ro cai kia nam Trung Hao chết sớm thấu ròi, nam
Trung Kiệt la đợi khong được hắn đường ca trở lại đấy. Hắn bỏ ra mấy cai tiền
đồng, hướng cửa thanh chỗ tửu quan chủ quan đa muốn một mam lớn thịt bo chin,
lại để cho nam Trung Kiệt tại đại thụ căn ngồi xuống rơi xuống ăn.


Tử Phủ Tiên Duyên - Chương #92