Hủ Sói


Người đăng: hoang vu

Một đoi lấy u lam quang điểm, tại lờ mờ huyết vụ Hoang Nguyen xuất hiện, loe
sang. Huyết!

Một giọt mới lạ : tươi sốt huyét dịch, kich thich mau tanh mui vị!

No tại nơi trú quan phế tich ben ngoai, một chỗ sụp đổ tường đa chan căn, hit
ha, lập tức hưng phấn, hư thối miệng rộng trong nhỏ giọt thối nước miếng, dữ
tợn răng nanh hoan toan lộ ra, bốn chan cẩn thận từng li từng ti giẫm đạp tại
tan pha phế tich chỗ, ngửi tới ngửi lui, dung đen kịt mong vuốt tren mặt đất
đao lấy, ý đồ tim cai nay một giọt huyét dịch đi ra nguyen.

Tren thực tế, nơi nay la Hoang Phủ băng, cung Diệp Tần đa từng ngắn ngủi dừng
lại qua địa phương, trong luc lơ đang lưu lại một giọt huyét dịch.

Bỗng nhien, no cảnh giac co một cổ manh liệt nguy hiểm tới gần, ngẩng đầu,
hướng phế tich nơi trú quan nhin lại.

Sưu!

Một đạo băng sắc han mang, theo nơi trú quan phế tich ở chỗ sau trong, bung
len phong tới.

No lập tức giật minh, trước đủ co chut một ngồi xổm, đột nhien phat lực, hướng
ben gấp nhảy, ý đồ ne tranh cai kia đạo han mang đột kich.

Thế nhưng ma, cai kia đạo han mang tốc độ qua nhanh, qua sắc ben.

"Phốc!"

No mới nhảy len, liền • bị đạo kia mẫn trượng dai băng han mũi nhọn, trực tiếp
chem thanh hai đoạn, đầu than dị

Chỗ.

Liền no trong cơ thể bắn tung toe đi ra Hắc Ám sắc sền sệt huyét dịch, thịt
thối, đều bị cai kia đạo han mang phat tan băng han chi khi, triệt để đong
băng, thanh hai khối cực lớn băng đieu, đột nhien từ giữa khong trung nga
hướng tren mặt đất, nện thanh một đống vỡ vụn yeu dị mau đỏ sậm băng cặn ba.

Một bộ thanh sam tu lệ than ảnh, theo nơi trú quan phế tich loe len ma hiện,
ngoắc tinh, hồi cai kia đạo han mang, phieu nhien rơi vao nay la băng bầm thay
thể mẫn trượng co hơn.

"Đay la đầu mong vuốt sắc ben Yeu Lang, hẳn la Lục giai, Truc Cơ cấp yeu thu.
. . ; thế nhưng ma no yeu thu than

Than thể như thế nao hư thanh như vậy? !"

Hoang Phủ Băng nhi tại mấy trượng co hơn, đối với nay la Soi hinh thi thể xem
trong chốc lat, co chut nhăn long may, phất tay phủi nhẹ trong khong khi kho
nghe mui hoi dị - vị.

Cai nay đầu Yeu Lang, khoe miệng cung than hinh rach nat chỗ chảy mau đen thối
nước miếng, khong chịu nổi.

Ro rang tựu la một đầu hủ thu.

Bất qua, Hoang Phủ Băng nhi đối với hủ thu cũng khong xa lạ gi.

Bởi vi Diệp Tần hủ cốt ngạc, luc ban đầu la một đầu đầm lầy hủ thu, về sau bị
Diệp Tần dung Huyền Âm

Bi thuật, luyện thanh một đầu Kho Lau yeu. Nang tự nhien đối với hủ thu hiẻu
rõ khong it.

Yeu thu, sinh tồn tại vo cung ac liệt hoan cảnh, đầm lầy, chết hủ chi địa, tứ
chi huyết nhục dần dần phat sinh hủ hoa. Đại bộ phận yeu thu đều ở trong qua
trinh nay tử vong, chỉ co số rất it co thể con sống sot, Bát Tử.

Nếu như Bát Tử, chúng sẽ từ từ phat sinh dị hoa, thich hợp tại chết hủ chi
địa sinh tồn, theo yeu thu trở thanh hủ thu.

Hủ thu cũng khong phải la quỷ vật, nhưng la than hinh đa co thể dung nạp chut
it thi khi. Chúng la luyện chế thanh Kho Lau, Kho Lau yeu tốt nhất yeu thu,
thụ nhất quỷ tu sĩ yeu thich.

Hủ thu cung Kho Lau yeu co chut cung loại, than hinh khong sợ bị thương, cứng
rắn kho tồi. Trừ phi đem đầu lau của bọn no pha hư, nếu khong du cho than hinh
tổn hại, cũng sẽ khong biết đinh chỉ cong kich.

Loại nay hủ thu, so cung giai yeu thu cang cường han, đang sợ.

"Mong vuốt sắc ben Yeu Lang, la Trung Thổ, Đong Hải Tu Tien Giới đối bố gặp
một loại Trung giai yeu thu, nhưng la

Sẽ rất it chuyển hoa lam hủ thu."

Hoang Phủ Băng nhi co chut nghi hoặc kho hiểu.

Nang nghieng đầu, đanh gia chung quanh lờ mờ huyết vụ Hoang Nguyen, linh
quang loe len, đột nhien đa co hiểu ra, lẩm bẩm, "Huyết vụ! Khong tệ, nhất
định la tại đay huyết vụ, đối với mong vuốt sắc ben Yeu Lang than hinh tạo
thanh nghiem trọng ăn mon, khiến no chậm rai biến thanh hủ thu. Người tu tien
co hộ than phap trao, ở chỗ nay co thể ngăn cản huyết vụ, khong sợ huyết vụ ăn
mon. Nhưng la yeu thu, khong co hộ than trao, huyết vụ đối với da long của bọn
chung, huyết nhục ngay qua ngay ăn mon, lau dai dĩ vang xuống, hoặc la khong
chịu nổi tử khi tra tấn ma tử vong, hoặc la tiếp nhận được tử khi tra tấn bị
hủ hoa thanh hủ thu."

Nang cai nay suy đoan, mới vừa vặn sinh ra, trong nội tam sinh ra cảnh giac,
hướng hoang da nhin lại.

Chỉ thấy phế tich doanh Địa Chu vay huyết vụ Hoang Nguyen len, lục tục ngo
ngoe xuất hiện một đoi lập loe u lam quang điểm, lẳng lặng đứng lặng tại Hoang
Nguyen len, nhin qua nơi trú quan phế tich chỗ. Ngẫu nhien, con co một hai
tiếng trầm thấp o thanh am, tại Hoang Nguyen tren vang vọng.

Những nay u lam quang điểm, khong dưới mấy chục điểm nhiều.

"Hủ đan thu? ! Tại đay tại sao phải xuất hiện nhiều như vậy hủ thu?"

Hoang Phủ bản nhi khong khỏi nhẹ ồ len một tiếng, xinh đẹp tuyệt trần tuyệt
luan tren mặt, co chut biến sắc.

Những nay u lam quang điểm, tốp năm tốp ba rải tại Hoang Nguyen len, trong luc
vo hinh, đa bao vay chỗ nay phế tich nơi trú quan. Xem ra những nay hủ Soi,
linh tri có lẽ khong thấp.

Hoang Phủ Băng nhi trong long căng thẳng, khong khỏi lo lắng quay đầu lại nhin
về phia trong doanh địa một mảnh sụp đổ goc tường ẩn

Che chỗ Diệp Tần.

Diệp Tần khoanh chan ma ngồi, sắc mặt như kho, đa triệt để ngủ say, cung phế
tich nơi trú quan dung lam một thể, như một khối gỗ đa, cơ hồ khong hề linh
lực khi tức tiết ra ngoai. Nội liễm phap lực, đang toan lực tu bổ hắn bị hao
tổn kinh mạch.

Hơn nữa Cửu giai chữa thương Linh Đan quy tủy đan phụ trợ, hắn chữa thương tốc
độ, la binh thường Kim Đan

Tu sĩ mấy lần, thậm chi hơn mười lần.

"Chỉ cần thủ vững một ngay, phu quan liền co thể tu bổ tốt kinh mạch, tỉnh tao
lại, khoi phục đại bộ phận thực lực! La đi la trốn, đều co thể nhẹ nhang như
thường. . . . ; hiện tại đa qua ba bốn canh giờ, mau qua tới đa nửa ngay. Con
cần thủ vững nửa ngay tả hữu."

Hoang Phủ Băng nhi một đoi xinh đẹp băng trong mắt, hiện ra tỉnh tao hao
quang, nhanh chong bứt ra lui về phia sau, trở lại phế tich nơi hẻo lanh chỗ
Diệp Tần trước người, am thầm tự noi.

Những nay hủ thu, chậm chạp theo huyết linh trong canh đồng hoang vu, tới gần
phế tich nơi trú quan, tại hai ba dặm ben ngoai ngừng

Xuống.

Hoang Phủ Băng nhi luc nay, đa có thẻ nhin ro rang hinh dạng của bọn no cung
thực lực.

Cầm đầu một đầu hủ Soi, than hinh so những thứ khac hủ thu đại jl trọn vẹn gấp
hai, Bat giai thực lực, đồng

U long lanh, tựa hồ đối với trước mắt con mồi co chut kieng kị. Ma khac hủ
Soi, Thất giai khong dưới năm sau đầu nhiều, năm đến Lục giai cũng co nhiều
đến hơn mười

Đầu.

Một mực lười biếng nằm rạp tren mặt đất hủ cốt ngạc Kho Lau yeu, luc nay cũng
rốt cục cảm nhận được hủ đàn soi uy hiếp, bo, đen kịt u am đồng tử, nhin qua
chung quanh tới gần hủ đan thu, khong ngừng gầm nhẹ, toan than tuon ra một cổ
nồng đậm hắc sắc tử khi, chấn nhiếp lấy những nay hủ Soi.

Hoang Phủ Băng nhi nhin thấy những nay hủ Soi thực lực, xinh đẹp tuyệt trần
tuyệt lệ khuon mặt, cũng bắt đầu dần dần trắng bệch, trong nội tam trầm xuống.

Nang cũng khong sợ hủ Soi, thế nhưng ma những nay hủ Soi số lượng nhiều lắm,
hơn nữa rất nhiều đều la Kim Đan cấp

Hủ thu.

Huống hồ, nang chỉ la Kim Đan tầng năm tu vi, cũng khong thể so với hủ Soi
mạnh bao nhieu.

Yeu thu bọn nay hủ thu vay cong tới, đối với địa đem mang đến ap lực thực lớn.

Hủ cốt ngạc tuy la Cửu giai thực lực, nhưng la luc trước cung hoa cốt xa đại
trong chiến đấu, bị thương khong nhẹ, yeu lực cũng hao tổn khong nhỏ. Khong
biết con co thể hay khong ngăn cản được hủ đàn soi vay cong.

Hủ đầu soi lĩnh ở phia xa một cai tiểu sườn đất len, suất lĩnh lấy hủ đàn
soi, tham lam hung tan anh mắt đanh gia phế tich nơi trú quan, Hoang Phủ Băng
nhi cung hủ cốt ngạc, quan sat đến trước mắt "Con mồi" thực lực. Về phần cay
gỗ kho ngoan thạch Diệp Tần, chúng ngược lại cũng khong đặc biệt để ý.

Hủ cốt ngạc giai vị, ro rang nếu so với no cao hơn một chut.

Tại yeu thu trong thế giới, co linh tri cấp thấp yeu thu, la khong dam chủ
động hướng yeu thu cấp cao khieu khich

Đấy.
Giằng co hồi lau.

Co lẽ la no phat giac được, "Con mồi" số lượng qua it, khong phải chúng bọn
nay hủ Soi đối thủ. Hủ Soi tham lam thị sat khat mau bản năng, rốt cục ap đa
qua đối với giai vị bản năng sợ hai.

Hủ đầu soi lĩnh trong mắt anh sang am u bung chay mạnh, gầm ru một tiếng, một
nhảy dựng len, lao xuống sườn đất, phat động bon tập. Những thứ khac hủ thu
len tiếng bốn phương tam hướng, hướng phia Hoang Phủ Băng nhi, hủ cốt ngạc tật
vọt tới.

Hoang Phủ Băng nhi băng con mắt mười han, tay trắng nõn nà vung len, rồi
đột nhien bắn ra băng hỏa hai thanh Nguyen Thần phap khi.

"Băng, hỏa, cach bi quyết -!"

Cai nay hai thanh Nguyen Thần phi kiếm, lập tức vỡ vụn, chia lia thanh ba mươi
hai đạo cao vai trượng băng hỏa tiểu Phi kiếm. Đầy trời xuyen thẳng qua băng
hỏa tiểu Phi kiếm, dệt thanh rậm rạp vong kiếm, bao phủ ở chung quanh trăm
trượng phạm vi.

Đồng thời khống chế ba mươi hai thanh phi kiếm, cực kỳ tieu hao thần thức,
nhưng đột kich hủ thu phần đong "Dựa vao hai thanh Nguyen Thần phap khi, căn
bản khong cach nao ngăn cản được, phải phan liệt mới được.

Hoang Phủ Băng nhi thao tung ba mươi hai chuoi băng hỏa phi kiếm, đon nhận bon
tập ma đến một hai chục đầu hủ

Soi.

Hủ đầu soi lĩnh tốc độ nhanh nhất, chạy gấp xong len phia trước nhất, cơ hồ la
một cai, liền vọt tới băng hỏa kiếm trận ben ngoai.

"Oanh-!"

Một thanh Tử Ngọc Tiểu Hỏa kiếm, đanh trung vao đanh giết tới hủ đầu soi lĩnh
đầu lau, ro rang phat ra một tiếng đong trầm đục.

Đầu kia hủ đầu soi lĩnh chỉ bị đanh lui mấy trượng xa, đỉnh đầu trung ương lưu
lại một đạo mẫn thốn thật sau kiếm

Ngấn.

Phi kiếm nổ bắn ra một đoan hỏa diễm, chay khởi hủ đầu soi lĩnh hư thối da
long.

Hủ đầu soi lĩnh tức giận nang len một chỉ đen kịt mong vuốt sắc ben, vỗ, đem
chuoi nay Tiểu Hỏa kiếm đập bay, lắc đầu, đồng thời tren người toat ra một cổ
hắc khi, đập chết da long ben tren hỏa diễm, đon lấy cang them đien cuồng
hướng nang đanh tới.

"Cai nay hủ đầu soi lĩnh đầu lau như thế cứng rắn, thậm chi ngay cả Nguyen
Thần tiểu Phi kiếm, cũng đam khong tiến

Đi!"

Hoang Phủ Băng nhi ngược lại hit một hơi hơi lạnh.

Bat giai hủ đầu soi lĩnh, da long lực phong ngự cường han đa đến loại trinh độ
nay.

Đương nhien, cai nay cũng co một thanh Nguyen Thần phi kiếm chia lia trở thanh
16 chuoi tiểu Phi thăng, mỗi một chuoi sat thương uy lực đều tren phạm vi lớn
giảm mạnh nguyen nhan, lam cho đam khong pha Bat giai hủ đầu soi lĩnh da long
phong ngự.

Hiện tại, tinh huống nguy cấp.

Những nay hủ thu, nhin về phia tren tuy nhien khong chịu nổi, xấu xi kho coi,
nhưng hanh động lại dị thường tấn manh, hung han khong sợ thương. Chỉ mấy cai
chạy gấp tung nhảy, mong vuốt sắc ben hủ Soi đa giết đa đến Hoang Phủ Băng nhi
bố tri xuống kiếm trận ben ngoai, mui hoi xong vao mũi.

Hoang Phủ Băng nhi bất chấp khiếp sợ, thao tung ba mươi hai chuoi tiểu Phi
kiếm, tạo thanh hai đạo băng hỏa kiếm trận,

Hướng vay cong tới một hai chục đầu hủ Soi toan lực giảo sat tới.

Trong nhay mắt, cai nay một hai chục đầu hủ Soi, cơ hồ toan bộ nhảy vao Hoang
Phủ Băng nhi băng hỏa kiếm trận.

"Bang bang. ..
"Hoắc!"
"Phong xoạt!

Hỏa hệ tiểu Phi kiếm, một kich trong hủ Soi, bắn vao trong cơ thể của bọn no,
lập tức đốt đốt, liền hủ Soi hai cốt đều đốt thanh tro bụi. Ma Băng Hệ tiểu
Phi kiếm, một kich trong hủ Soi, lập tức đem hắn đong băng, chạy gấp tốc độ
kịch liệt chậm chạp xuống.

Nhưng la, băng hỏa kiếm trận, chỉ co thể thuấn sat hơn mười đầu Lục giai trở
xuống đich Truc Cơ cấp hủ Soi. Ma Thất giai đa ngoai Kim Đan cấp hủ Soi, chừng
năm sau đầu nhiều, lại nhiều lắm la đam trọng thương, đong băng chậm chạp, căn
bản khong cach nao giết chết.

Đầu kia Bat giai hủ đầu soi lĩnh, thậm chi liền đam bị thương cũng kho khăn
dung lam được.

Những nay Kim Đan cấp hủ Soi, nhảy vao kiếm trận nội, chọi cứng lấy phi kiếm
giảo sat, đanh về phia Hoang Phủ băng

Hoang Phủ Băng nhi sắc mặt trắng bệch, nhưng lại ngay cả lui ra phia sau một
bước cũng lam khong được.

Phia sau nang, tựu la ngủ say Diệp Tần.

Chậm chạp khong co động tĩnh hủ cốt ngạc Kho Lau yeu, rống len một tiếng, hoa
thanh một đạo bong đen, hướng băng hỏa kiếm trận nội hủ Soi đột nhien nhao
tới. Cực lớn trước đủ một cai, đem một đầu Kim Đan hủ Soi trực tiếp đập bay
tầm hơn mười trượng. Cực lớn ngạc miệng, cắn xe hướng hủ đầu soi lĩnh.

Hủ đầu soi lĩnh đồng dạng khong cam long yếu thế, sắc ben răng nanh cắn xe
hướng hủ cốt ngạc.

Cửu giai hủ cốt ngạc cung Bat giai hủ đầu soi lĩnh, đien cuồng cắn xe đanh
giết cung một chỗ.

. .


Tử Phủ Tiên Duyên - Chương #501