Cửu Khúc Thạch Động


Người đăng: hoang vu

Tim biết Diệp Tần Luyện Đan Tong sư than phận về sau, Tưởng linh cung Trịnh
thanh huy nhị vị Kim Đan nhưng khong con co ý kiến, lại để cho Diệp Tần trở
thanh tiểu đội ben trong đich một thanh vien.

Bọn hắn ngay thường tại Đong Hải bốn phia lưu lạc, thu thập đến khong it luyện
đan nguyen vật liệu, co thể luyện chế Linh Đan, ngay sau noi khong chừng con
co tim Diệp Tần vị nay Luyện Đan Tong sư hỗ trợ luyện đan thời điểm, tự nhien
sẽ khong tuy ý đắc tội.

"Cai nay Lang Gia Bi Cảnh thong đạo ước chừng mỗi năm trăm năm mới thong một
lần, long đất nui lửa kịch liệt phun, đả thong xuất nhập cảng, mới co thể tiến
nhập tại đay. Long đất nui lửa qua vai ngay rất nhanh sẽ dập tắt. Một khi bỏ
qua thời gian, bị kim nen ma chết tại đay biển ở chỗ sau trong, năm trăm năm
về sau, Kim Đan tu sĩ cũng thanh một đống xương kho ròi. Phải mau chong nắm
chặt thời gian, đoạt ở đay thien tai địa bảo."

Bọn hắn một chuyến bốn ga Kim Đan tu sĩ biết ro thời gian quý gia, cũng khong
tri hoan, hoa thanh bốn đạo cầu vồng, tại vo cung bao la Lang Gia Bi Cảnh nội
bay nhanh đi, tim kiếm tử U Lien chỗ.

Tuy nhien Trịnh thanh huy trong tay co một phần 《 Lang Gia Bi Cảnh Catalogue 》
tan cuốn, nhưng la muốn tim được tử U Lien chuẩn xac vị tri, như trước co một
chut độ kho.

Du sao bọn hắn chưa bao giờ đến qua nơi đay, cũng khong co nguyen vẹn địa đồ,
được trước tim được cung tren bản đồ mieu tả đồng dạng địa hinh, mới co thể
tim được tử U Lien."Cai nay Catalogue len, ghi lại một chỗ ten la cửu khuc
thạch động huyệt động. Cai nay cửu khuc trong thạch động ben trong cung sở hữu
chin đạo uốn lượn, thong hướng sau trong long đất. Tử U Lien tựu sinh trưởng
tại đay cửu khuc thạch động chỗ sau nhất."

Một ben phi hanh, Trịnh thanh huy một ben cẩn thận xem xet 《 Lang Gia Bi Cảnh
Catalogue 》.

"Cai nay Lang Gia Bi Cảnh đau chỉ vạn dặm, tim một cai nho nhỏ thạch động, cai
nay như thế nao đi tim?"

Tưởng linh nghe vậy, khong khỏi nhiu may, noi, "Trịnh lao đệ, cai nay cửu khuc
thạch động phụ cận. Hay khong con co khac cai gi ro rệt địa hinh, co thể trợ
giup tim được thạch động?"

"Ách co. Thượng diện con co ghi chu ro, cai kia cửu khuc thạch động, la cả
Lang Gia Bi Cảnh nội nhất am han địa phương, huyệt động phương vien hơn mười
dặm trong phạm vi, binh thường linh vật căn bản khong cach nao sinh tồn. Trung
giai trở xuống đich yeu thu tới gần, thậm chi trực tiếp chết cong. Cho nen cửu
khuc thạch động chung quanh, cơ hồ đều la Thạch Lam, hiếm thấy linh vật."

Trịnh thanh huy lập huyền noi ra.

"Ân, co cai nay đặc thu. Như vậy cũng tốt xử lý. Hơn mười dặm phạm vi Thạch
Lam. Co thể so sanh một cai huyệt động muốn tốt tim."

Tưởng linh luc nay mới gật gật đầu, đem thần tri của minh phạm vi lớn thả đi
ra ngoai, toan lực sưu tầm am han khi tức. Một khi hiện am han chi địa, liền
bay qua điều tra.

Bất qua, cai nay Lang Gia Bi Cảnh nội cũng khong an toan, bọn hắn cho du phi ở
giữa khong trung, cũng co khong may thời điểm.

Tưởng linh chinh bay nhanh đi, đột nhien cả kinh. Vẻn vẹn ti trệ dưới ban chan
phi kiếm.

"Tại đay đay biển ở chỗ sau trong, Lang Gia Bi Cảnh ben trong, như thế nao co
biết bay lam được dẹp mao suc sinh?"

Hắn hướng phương xa chỉ đi, mặt lộ vẻ kinh hai.

Con lại Diệp Tần, sử han dương bọn người nhao nhao hướng phia trước nhin lại.
Quả nhien trong thấy co một đam mấy chục đầu đen nhanh bẹp khổng lồ phi thu,
mỗi một đầu dai đến tầm hơn mười trượng, keo lấy mọt đàu dài lớn len vĩ cay
roi, ở giữa khong trung xoay quanh, nằm ngoai ho canh bằng thịt phat tiếng
vang.

Cai nay Lang Gia Bi Cảnh, la ở đay biển ngọn nui khổng lồ long nui ở trong,
long đất la Thạch Đầu, bầu trời tầng cao nhất cũng la nham thạch, chinh giữa
tach rời ra tren trăm trượng cao khong gian.

Bọn hắn phi khong cao, những cai kia phi thu cũng phi khong cao.

Bọn hắn cũng khong dam đơn giản đi qua.

"Đay la đay biển ở chỗ sau trong. Chỉ co Hải Thu, theo lý thuyết khong co khả
năng xuất hiện phi hanh yeu cầm."

Trịnh thanh huy kinh ngạc noi.

Cơ hồ tựu đồng thời ở nơi nay. Đam kia đen nhanh bẹp phi thu cũng phat hiện ra
sự xuất hiện của bọn hắn, vỗ canh bằng thịt, hướng giữa khong trung bốn ga Kim
Đan tu sĩ lao đến.

Tưởng linh rất nhanh nhin ro rang hinh dạng của bọn no, đột nhien đanh cho một
cai giật minh, nhớ tới hắn từng tại huyết sắc chi hải đa từng gặp được qua
loại nay co thể Phi Thien nhập biển Hải Thu.

"Đo la biết bay Hải Thu" Bức khoa quỷ ca, sang ngời cay roi mang gai độc. Trời
sinh một đoi canh bằng thịt, co thể vao biển Phi Thien, thần lực rất mạnh. Hai
canh vỗ, trăm trượng nui đa cũng co thể đập liệt, biển sau yeu sa cũng khong
dam treu chọc chúng. Tại đồng bậc Hải Thu chinh giữa, lực lượng của bọn no đa
đến gần như đang sợ trinh độ. Bầu trời đay biển, khong co chúng khong dam đi
địa phương."

Tưởng linh nghẹn ngao, lập tức Ngự Kiếm quay lại phương hướng, bay nhanh ma
đi. Một lượng đầu Bức đoan quỷ ca. Hắn co lẽ con co thể đối pho, nhưng la một
đam mấy chục đầu, bọn hắn bốn ga Kim Đan tu sĩ tuyệt khong phải đối thủ.

Tưởng linh đều sợ hai thanh như vậy, mặt khac ba người lại cang khong dam chờ
lau, đi theo bay đi.

Cũng may những cai kia Bức đoan quỷ ca tuy nhien khủng bố vo cung, nhưng la
canh bằng thịt phi hanh chậm chạp, đuổi khong kịp bọn hắn Ngự Kiếm độ, rất
nhanh bọn hắn liền đem những nay Bức tự quỷ ca vứt bỏ.

Bỏ ra mấy canh giờ, tại Lang Gia Bi Cảnh nội tim kiếm khắp nơi cửu khuc thạch
động.

Bọn hắn một chuyến, xuất hiện tại một mảnh hơn mười dặm trụi lủi thạch xoa
khong.

Diệp Tần nhanh chong đanh gia thoang một phat vung nay địa hinh.

Lang Gia Bi Cảnh nội linh khi nồng đậm, dai khắp Linh Thụ linh thảo. Duy chỉ
co cai chỗ nay, am han thấu xương, khong dai Linh Thụ linh thảo, ca, tom, bối
cac loại, cũng hết thảy khong thấy. Chỉ co mảng lớn trụi lủi nham thạch, lộ ra
yen tĩnh vo cung.

Ma cai nay phiến hơn mười dặm phạm vi thạch trong rừng, đang co một cai cao
vai chục trượng khổng lồ thạch động. La nhất am han địa phương.

Cai kia thạch động toat ra am han chi khi. Khong giống tầm thường. Liền bọn
hắn những nay Kim Đan tu sĩ, đều cảm thấy từng đợt am han thấu xương, nhập vao
cơ thể ma đến, phải khong ngừng vận dụng phap lực mới có thẻ xua tan quanh
than am han chi khi.

"Chinh la chỗ nay!"

Trịnh thanh huy đối lập thoang một phat 《 Lang Gia Bi Cảnh Catalogue 》 ben
tren mieu tả địa hinh, cung tại đay địa hinh cơ hồ vừa sờ đồng dạng.

Quan trọng nhất la, cai kia thạch động phia tren, bị một vị tiền bối tu sĩ
cach dung lực khắc ra "Cửu khuc thạch động" bốn chữ.

Tưởng linh chứng kiến cai kia thạch động phia tren chữ viết, biết ro đa tim
đung địa phương, lộ ra kinh hỉ sắc, theo tay vung len, thu dưới ban chan phi
kiếm" thanh sắc quang mang thu lại, rơi xuống đất đến, bước nhanh đi vao cửu
khuc thạch động ben ngoai.

Gần đay trầm ổn gia nua tren mặt, lộ ra co

Cai nay cũng trach khong được Tưởng linh lo lắng như thế, dung hắn linh căn tư
chất, 270 nhiều tuổi mới tu luyện tới Kim Đan kỳ tầng bốn, kỳ thật co chut
chậm chạp. Phải tại năm trăm năm thọ nguyen hao hết trước khi, đạt tới Kim Đan
kỳ chin tầng. Mới co như vậy một đường xa vời hi vọng trung kich Nguyen Anh
minh binh cảnh.

Nếu la co thể đạt được linh căn tiềm chất đan, tăng len tiềm chất, đem tới tốt
lắm chỗ hưởng thụ vo cung. Nếu khong liền Nguyen Anh ben cạnh, đều khong dinh
nổi nửa phần, muốn đều khong cần suy nghĩ.

Diệp Tần cuối cung rơi xuống, thần sắc binh thản, đi vao cửu khuc thạch động.

Tất cả mọi người minh bạch, bọn hắn phải đoạt tại nghiem hao, Vũ duy phong chờ
Kim Đan tu sĩ tim được cai nay cửu khuc thạch động trước khi. Cướp được tử U
Lien, sau đo rời đi, như vậy mới có thẻ tận lực giảm bớt phiền toai. Nếu
khong, bị day dưa len, kho tranh khỏi co hậu hoạn.

Tưởng linh tại ngăm đen am trầm cửa động, thần thức một chut do xet, cũng
khong hiện nguy hiểm, dẫn đầu đi vao am han ret thấu xương cửu khuc trong
thạch động, đi tuốt ở đang trước mở đường. Hắn ben cạnh than một trai một phải
theo thứ tự la một thanh mau xanh Mộc hệ phi kiếm cung một thanh mau xanh da
trời Thủy Hệ phi kiếm, hai thanh đều la Nguyen Thần phap khi, phap lực khi tức
đầm đặc, han quang trạm trạm bức người.

Trịnh thanh huy theo sat phia sau, hắn phap khi la mau vang cang ngưu cổ. Nay
cổ cũng khong phải la cong kich hinh phap khi. Nhưng la cang them hiếm thấy
tinh chất phụ trợ Ma Âm phap khi.

Rồi sau đo la thần sắc trầm ổn sử han dương. Hắn Nhật Nguyệt hai banh Nguyen
Thần phap khi. Đa sớm phong xuát ra, một lớn một nhỏ lưỡng đạo kim quang lập
loe vầng sang, hộ tại quanh than, cong thủ gồm nhiều mặt.

Diệp Tần tự nhien đa rơi vao mặt sau cung.

Hắn co chut vo cung it xuất hiện. Từ đầu tới đuoi khong co biểu hiện ra cai gi
thực lực. Tưởng linh, Trịnh thanh huy hai người cũng khong co qua coi trọng
hắn chiến lực, thậm chi sử han dương đều cho la hắn cai nay luyện đan sĩ chiến
lực khong cao.

Cai nay cửu khuc thạch động ten la "Cửu khuc" tự nhien co chin đạo ngoặt
(khom), quanh co khuc khuỷu hướng ben trong keo dai.

Tưởng linh tiến vao trong động tầm hơn mười trượng về sau, anh mắt vẻn vẹn
phat lạnh.

Chỉ thấy một đầu mau nau giap xac khổng lồ yeu cua, bị mở ngực bể bụng, chết
yểu ở trong động, Hoa Hoa khong cong oc trang bụng đầy đất đều la, hơn nữa bị
người lấy đi hai cai cứng rắn vo cung cai cang.

Trong thạch động nay nham bich, cũng lưu lại co minh yến chem giết dấu vết.

Co thể tại đay am han thạch động Hải Thu, khong thể nghi ngờ la một đầu Kim
Đan cấp yeu cua.

"Mao kinh (trải qua) co người đoạt tại chung ta trước khi, đa tới cai nay cửu
khuc thạch động!"

Tưởng linh sắc mặt tai nhợt.

"Nơi đay khong co phap lực lưu lại khi tức, chỉ dung để man lực trực tiếp xe
rach, điều nay hiển nhien la Thổ tộc Cao giai lực sĩ ra tay! Những cai kia Thổ
tộc so chung ta sớm tốt mấy canh giờ tiến vao Lang Gia Bi Cảnh. Bọn hắn so
chung ta vượt len trước tim tới nơi nay, chẳng co gi lạ."

Trịnh thanh huy dung chan tiem đa thoang một phat yeu cua, trở minh đi qua,
lại chứng kiến cai nay đầu yeu cua tren người tất cả đều la thương trat ra
huyết lỗ thủng. Khong co kinh người thần lực, căn bản khong cach nao đối với
giap xac cứng rắn vo cung yeu cua tạo thanh thương tổn như vậy.

Bốn ga Kim Đan tu sĩ nhin nhau, đều lộ ra vẻ lo lắng. Nếu như tử U Lien bị Thổ
tộc lực sĩ cho lấy đi, bọn hắn chỉ sợ muốn đi một chuyến uổng cong. Khong dam
lanh đạm, tật hướng cửu khuc trong thạch động phong đi. Rất nhanh, bọn hắn đa
qua mấy đạo uốn lượn.

Trong thạch động, lục tục ngo ngoe hiện khong it Hải Thu thi thể. Yeu tom, yeu
cua, yeu xa. Khong dưới một hai chục đầu nhiều, hơn nữa đều la Thất giai Kim
Đan Sơ cấp Hải Thu, tất cả đều bị man lực giết chết chết.

Cai nay am han vo cung cửu khuc thạch động. Tụ tập cực kỳ nồng đậm thủy linh
khi tức. Đủ để giết chết, cấp thấp Hải Thu, nhưng la đối với Kim Đan cấp đa
ngoai Thủy Hệ Hải Thu. Tại đay nhưng lại tu luyện bảo địa, cho nen tụ tập tại
cửu khuc trong thạch động Kim Đan cấp Hải Thu cũng khong it.

Bọn hắn vọt tới đệ Lục Đạo ngoặt (khom) thời điểm, thậm chi thấy được vai ten
te tren mặt đất lướt biển bộ tộc Cao giai lực sĩ thi thể, cũng la bị Hải Thu
giết chết, hoặc la trong kịch độc ma chết, hoặc la bị Hải Thu sinh sinh xe
rach.

Diệp Tần am thầm kinh hai, "Vi đả thong cai nay cửu khuc thạch động, Thổ tộc
lực sĩ bỏ ra khong trả gia thật nhỏ. Xem ra cang tiếp cận tầng dưới chot, cang
hung hiểm, tại đay đa co Bat giai Kim Đan Trung cấp Hải Thu. Nếu khong co Thổ
tộc lực sĩ ở phia trước mở đường, bọn hắn cai nay chi bốn ga Kim Đan tu sĩ chỉ
sợ cũng kho co thể tiến vao cửu khuc thạch động tầng trong nhất."

Nhảy vao đệ thất đạo ngoặt (khom) thời điểm, bọn hắn bốn ga Kim Đan tu sĩ tren
mặt đều lộ ra sắc mặt vui mừng.

Bởi vi vi bọn hắn đa mơ hồ đã nghe được kịch liệt kich đấu am thanh. Thổ tộc
lực sĩ quat lớn am thanh. Hải Thu kinh thien động địa tiếng gao thet, đang từ
trong thạch động ở chỗ sau trong truyền đến. Một đam Thổ tộc lực sĩ đang tại
toan lực đanh cửu khuc thạch động, cung ben trong Hải Thu kịch chiến.

"Kha tốt, cai nay cửu khuc trong thạch động thủ hộ Hải Thu có lẽ con khong
co co bị giết chết, tử U Lien có lẽ cũng khong co bị lấy đi. Đi mau. Người
của bọn hắn mấy phần đong, khong thể để cho bọn hắn giết thủ hộ Hải Thu. Nếu
khong bọn hắn giết thủ hộ Hải Thu, tri hoan qua mức đến, cai kia tử U Lien sẽ
khong phần của chung ta ròi."

Tưởng linh dẫn đầu nhảy vao cửu khuc thạch động đệ bat đạo ngoặt (khom) nơi
cửa. Lập tức bỗng nhien trong thấy, sau ga thần sắc mỏi mệt Thổ tộc Cao giai
lực sĩ, tay thuận cầm Ô Thiết thương kich, cự đao lưỡi dao sắc ben, canh giữ ở
chỗ nay đường rẽ khẩu.

Mấy người kia. Thuần một sắc đều la lướt biển bộ tộc Cao giai lực sĩ. Bọn hắn
hoặc nhiều hoặc it đều mang đi một ti thương, lưu thủ tại chỗ nay, đoan chừng
la muốn tranh miẽn co người xam nhập thạch động, pha hư bọn hắn cướp lấy
thien tai địa bảo hanh động.

Chứng kiến Tưởng linh chờ bốn ga Kim Đan tu sĩ đột nhien vo thanh vo tức xuất
hiện, bọn hắn ro rang sửng sốt một chut.

"Giết!"

Tưởng linh khong hề nghĩ ngợi, chợt quat một tiếng.

Một cổ chưa từng co từ trước đến nay, manh liệt vo cung sat khi, theo tren
người hắn tuon ra đến.

Hai tay một ngon tay, ben cạnh than thanh lam hai thanh Cự Kiếm hoa thanh tật
điện quang mang, kich xạ ma ra. Một cai đối mặt, đem phia trước nhất hai ga
Thổ tộc Cao giai lực sĩ bao phủ tại phạm vi cong kich ở trong.

Đột nhien gặp địch, vị nay đa từng mấy bận xuất nhập huyết sắc chi hải Kim Đan
Trung giai tu sĩ, ra tay độ cực nhanh, vẻn vẹn tuon ra đến đầm đặc sat ý, xa
qua mấy vị khac Kim Đan tu sĩ.


Tử Phủ Tiên Duyên - Chương #415