Màu Vàng Áo Choàng


Người đăng: Hắc Công Tử

Đệ 535 chương kim sắc phi phong

"Tiểu bối, nhĩ cảm đa quản nhàn sự!"

Hắc sa vương bất do đại nộ, uy hiếp đạo: "Đãi bản vương đằng xuất thủ lai,
tiên cật liễu nhĩ!"

Giá thì, đông ngọc niệm hoàn liễu tối hậu nhất đạo chú ngữ, tiếu trứ hồi ứng
đạo: "Hắc sa vương, giá kiện phi phong, nguyên bản tựu bất chúc vu nhĩ."

"Tật!"

Tùy trứ đông ngọc đại hát nhất thanh, phi phong đột nhiên tòng hắc sa vương
đích thân thượng thoát ly, hướng đông ngọc giá biên phi lai.

Bất quá, phi phong cương cương phi khởi, hắc sa vương mãnh địa phún xuất nhất
khẩu tinh huyết, lạc tại phi phong chi thượng, tạm thì áp chế trụ liễu phi
phong chi thượng đích kim sắc phù văn, khai thủy hắc đông ngọc tranh đoạt giá
kiện phi phong đích khống chế quyền.

Giá kiện phi phong bị tha đắc đáo hậu tế luyện liễu sổ thiên niên, tuy nhiên
thủy chung vô pháp chân chính chưởng khống, đãn hòa tha chi gian dã hữu liễu
cực kỳ mật thiết đích liên hệ, bất thị đông ngọc thi triển ta hứa thủ đoạn,
tựu năng nhất cử đoạt tẩu đích.

Tuy nhiên một năng nhất cử đoạt tẩu giá kiện phi phong, đãn đông ngọc khước
khiên chế trụ liễu, nhượng giá kiện phi phong vô pháp tái hoàn toàn vi hắc sa
vương sở dụng, giá tiện cấp kỳ tha tứ vị yêu vương sang tạo liễu ky hội.

"Hắc hắc, hắc sa vương, thụ tử ba!"

Thiên chu vương quái tiếu trứ, đương tiên đối trứ hắc sa vương phún xuất liễu
nhất khẩu bích lục sắc đích bản mệnh độc dịch.

Thất khứ liễu phi phong đích già đáng, giá khẩu độc dịch hủ thực liễu hắc sa
vương thân thượng đích hộ thể linh quang, trực tiếp lạc tại liễu tha đích chân
thân chi thượng.

Chích thị nhất thuấn gian, hắc sa vương đích thân thượng tiện mông thượng liễu
nhất tằng lục ý, kiên nhận vô bỉ đích sa ngư bì, sắc trạch nhất hạ tử ảm đạm
liễu đại bán.

Nhi huyền xà vương tắc tê hống nhất thanh, xà đầu cao cao địa ngang khởi, nhất
đạo thiên xà đích hư ảnh tại xuất hiển tại tha thân hậu.

Thiên xà hư ảnh đối trứ hắc sa vương phát xuất liễu vô thanh đích tê hống, hắc
sa vương đốn thì như tao lôi kích, thống khổ địa đại khiếu liễu khởi lai, thậm
chí tại thiên yêu trì trung phiên đằng bất dĩ.

Thiên yêu vương thi triển đích thị nhất môn kỳ đặc đích thần thông, nhất phiến
hắc vụ ngưng kết thành nhất cá chích thặng cốt đầu đích hung thú, phảng phật
trớ chú tự đắc trực tiếp lạc ấn tại liễu hắc sa vương đích thân thượng.

Tối hậu đích nhất tôn yêu vương thủ đoạn tối vi quỷ dị, tha bất tri đạo thi
triển đích thập yêu pháp thuật, hắc sa vương đích bán biên khu thể cư nhiên
trực tiếp thạch hóa liễu.

Kiến đáo giá nhất mạc, đông ngọc lập khắc động tất liễu giá tôn yêu vương đích
thân phân.

Thạch vương!

Bát đại yêu vương trung hoạt đắc tối cửu đích nhất tôn yêu vương, dã thị tối
đê điều đích nhất tôn yêu vương.

Cư thuyết thạch vương thị nhất khối thần thạch hóa hình, tại ngận tảo chi tiền
tha tựu thị tu hành giới công nhận đích cường đại yêu vương liễu.

Bất quá thạch vương tại tu hành giới lộ diện đích thứ sổ tối thiểu, nhất hướng
chích hữu tha đích nhất ta truyện thuyết, chân đích kiến quá tha đích nhân
thiểu chi hựu thiểu.

Tịnh thả tu hành giới tảo hữu truyện văn, thạch vương tảo tựu khả dĩ thành
tiên liễu, thậm chí tha hoàn bất tằng thành tiên, thực lực dã bất hội nhược vu
tiên nhân.

Chích thị bất tri đạo vi thập yêu, thạch vương nhất trực cam tâm đình lưu tại
bát đại yêu vương giá cá tằng cấp, nhất trực bất tằng đột phá.

Đương nhiên, dã hữu thuyết tha thụ tiên thiên sở hạn, vô pháp đột phá chi loại
đích truyện văn.

Chích thị, tòng cương tài đích nhất hệ liệt công kích lai khán, thạch vương
tịnh một hữu bỉ kỳ tha kỷ vị yêu vương cường xuất đa thiểu.

Phủ tắc dã bất hội dung nhẫn hắc sa vương như thử tham lam, ký tưởng chiêm cư
thiên yêu trì, hựu tưởng đoạt thủ thú cốt kinh thư.

Bất quá, tại đông ngọc sáp thủ chi hậu, hắc sa vương đích xử cảnh phát sinh
liễu phiên thiên phúc địa đích biến hóa.

Một liễu kim sắc phi phong hộ thể, liên tục tao đáo tứ đại yêu vương đích trí
mệnh công kích, hắc sa vương đốn thì tao đáo liễu trọng sang.

Nhất trực bị tha giảo trứ tế luyện đích hắc sắc thú cốt kinh thư, bị tha thổ
liễu xuất lai.

Tha bị bách súc tiểu tự kỷ đích chân thân, thí đồ đóa tại thiên yêu trì trung,
kháo thiên yêu trì nội thần dịch chi lực, khoái tốc khôi phục.

Thiên yêu trì phi thường thần kỳ, bất quản chi tiền tứ đại yêu vương hòa hắc
sa vương đả đắc tái chẩm yêu hôn thiên hắc địa, thiên yêu trì đô một hữu tổn
phôi phân hào.

Tịnh thả trì trung đích ngũ sắc thần dịch, dã một hữu tiên xuất na phạ nhất
tích.

Nhi thiên yêu trì tự hồ hoàn hữu nhất cá đặc tính, na tựu thị nhất cá yêu tộc
tiến nhập chi hậu, kỳ tha yêu tộc tiện vô pháp tái tiến khứ liễu.

Thiên yêu vương đẳng nhân chích hữu bả hắc sa vương cản xuất lai, tài năng tự
kỷ tiến nhập lý diện.

Hắc sa vương liên tục bị trớ chú, trung độc dĩ cập thạch hóa đẳng, đãn tha
thân xử thiên yêu trì, sở thụ đích thương thế cư nhiên tại khoái tốc địa khôi
phục.

Chích thị, kỳ tha tứ đại yêu vương thị bất hội kế tục cấp tha ky hội đích.

Thiên chu vương đích chu ti tối tiên triền trụ hắc sa vương, phấn lực bả tha
vãng ngoại lạp.

Huyền xà vương đích xà vĩ như hắc sắc phích lịch, trừu hướng liễu hắc sa
vương.

Thiên yêu vương hòa thạch vương dã các tự xuất thủ, bất quá tha môn đích chủ
yếu mục tiêu khước bất tái thị hắc sa vương liễu, nhi thị hắc sa vương điệu
lạc đích na bộ hắc sắc thú cốt kinh thư.

Thiên yêu vương hòa thạch vương kỷ hồ nhất khởi trùng hướng liễu hắc cốt kinh
thư, tại bán đồ tha môn lưỡng tiện khai thủy đại đả xuất thủ.

Hảo tại hắc sa vương tại liên tục tao đáo công kích chi hậu, chung vu bị bách
tòng thiên yêu trì trung xuất lai liễu.

"Hống, tiểu bối, ngã yếu sinh thôn liễu nhĩ!"

Thiên thiên giá cá thì hậu, hắc sa vương dã vô lực đối kim sắc phi phong đa
khống chế, nhãn tĩnh tĩnh địa khán trứ kim sắc phi phong phi hướng liễu đông
ngọc.

Hắc sa vương thử khắc đối đông ngọc đích phẫn hận, giản trực vô dĩ phục gia.

Nhược phi đông ngọc đích đột nhiên đáo lai, phá phôi liễu tha đích hảo sự, giá
thứ tha hoàn chân đích ngận hữu khả năng đắc đáo tối đại đích hảo xử.

Bị huyền xà vương hòa thiên chu vương liên thủ đáng tại thiên yêu trì chi
ngoại, nhãn khán tha môn bất hội tái cấp tự kỷ tiến nhập thiên yêu trì đích ky
hội, hắc sa vương đích nhất khang nộ hỏa toàn bộ thiêu hướng liễu đông ngọc.

Nhi đông ngọc thử khắc khước hảo chỉnh dĩ hạ địa trảo trụ liễu phi lai đích
kim sắc phi phong, nhiên hậu khuất chỉ đạn xuất liễu nhất tích kim sắc đích
huyết dịch.

Kim sắc huyết dịch lạc tại kim sắc phi phong thượng hậu, phi phong chi thượng
đích kim sắc phù văn đốn thì đại phóng kim quang, hòa đông ngọc thân thượng
đích tiên đồ tương ứng hòa.

Nhi dữ thử đồng thì, kim sắc phi phong thượng bị hắc sa vương tế luyện đa niên
sở tàn lưu đích tinh khí, tắc bị kim sắc phi phong tự thân đích phù văn sở bài
xích, tòng phi phong thượng tán khứ.

Đẳng hắc sa vương khoái trùng đáo đông ngọc cận tiền thì, tha đẩu nhiên phát
hiển, tự kỷ hòa kim sắc phi phong chi gian, triệt để thất khứ liễu sở hữu liên
hệ.

"Thụ tử!"

Hắc sa vương nộ hỏa trùng thiên, đối tha lai thuyết hiển tại chân thị họa bất
đan hành.

Bất cận thất khứ liễu thiên yêu trì hòa hắc cốt kinh thư, liên tự kỷ thị nhược
tính mệnh đích kim sắc phi phong dã đâu liễu.

"Ngã yếu bả nhĩ trừu hồn luyện phách!"

Hắc sa vương nộ hống nhất thanh, trương khai đại khẩu, lộ xuất sâm hàn đích
nha xỉ, triêu đông ngọc giảo lai.

"A a!"

Đông ngọc khinh tiếu nhất thanh, tịnh vị tại nguyên địa đẳng trứ hắc sa vương,
thân hình hoảng động, tha trực bôn thiên yêu trì nhi khứ.

Nhi khán tha đích động tác, tượng thị bị hắc sa vương truy sát, đào khứ thiên
yêu trì đích phương hướng.

Bất quá, chính tại hòa thiên chu vương đại chiến đích huyền xà vương, khước
nhất trực tại ám trung phòng bị trứ đông ngọc.

Kiến đáo đông ngọc đích đáo lai, tha bản năng địa đề cao liễu cảnh dịch.

"Hoa lạp lạp!"

Đông ngọc đáo để hoàn thị một năng hoàn toàn đóa quá dĩ kinh hãm nhập phong
cuồng đích hắc sa vương, tại bán lộ thượng tiện tao đáo liễu hắc sa vương đích
mãnh liệt công kích.

Bất quá, thử khắc tha đắc đáo đích phi phong khước bang liễu tha đại mang, như
đồng chi tiền kỳ tha yêu vương đối hắc sa vương đích công kích nhất dạng, hắc
sa vương tự kỷ đối đông ngọc đích công kích, kinh quá phi phong đích tước
nhược, thập thành đích uy lực chích thặng hạ nhất lưỡng thành, hắc sa vương
ngoạn nhi mệnh tự đắc công kích, đối đông ngọc tạo thành đích thương hại khước
tịnh bất đại.

Đính trứ hắc sa vương đích công kích, đông ngọc tấn tốc địa lai đáo liễu thiên
yêu trì phụ cận.

Chính tại na lý tư sát đích huyền xà vương hòa thiên chu vương, kỷ hồ đồng thì
đối đông ngọc xuất thủ liễu.

Na phạ tri đạo đông ngọc thị nhất cá nhân tộc, bất khả năng tiến nhập thiên
yêu trì, đãn tha môn dã một hữu ti hào đích phóng tùng.

"Hắc hắc!"

Đông ngọc nhất đẩu phi phong, đáng trụ liễu thiên chu vương hòa huyền xà vương
đích công kích, đồng thì dã đáng trụ liễu tự kỷ đích hữu thủ.

Tại tha môn đô khán bất kiến đích thì hậu, ma điệp kiển tiễu vô thanh tức địa
tòng đông ngọc đích thủ trung lạc nhập liễu thiên yêu trì.

Tố hoàn giá nhất thiết, đông ngọc một hữu chính diện hòa thiên chu vương dĩ
cập huyền xà vương đấu pháp, nhi thị khoái tốc viễn ly liễu thiên yêu trì.

Bất quá, giá dã bị hắc sa vương cấp trảo trụ liễu ky hội.

"Hãn hải trì sính!"

Hắc sa vương nộ hống nhất thanh, lan tại đông ngọc đích thối lộ chi thượng,
trương khai liễu tự kỷ đích đại khẩu.

Hư không đột nhiên biến đắc niêm trù liễu khởi lai, tự hồ đãng khởi liễu ba
văn, đông ngọc đích thân hình hảo tự hãm nhập liễu nê chiểu chi trung, nhất hạ
tử mạn liễu hạ lai.

Nhi hắc sa vương khước một hữu thụ đáo ti hào ảnh hưởng, tịnh thả tốc độ tự hồ
hoàn canh khoái liễu, trát nhãn chi gian, tha tiện lai đáo liễu đông ngọc đích
cận tiền.

Tha khẩu khang bố mãn đích sâm hàn đích nha xỉ chi thượng, ngân sắc phù văn
thiểm động, tại tổ thành liễu nhất cá khủng phố đích trận thế.

Tự hồ nhâm hà đông tây lạc nhập kỳ trung, đô hội bị giảo đắc phấn toái.

Đông ngọc thần sắc ngưng trọng, tha một hữu kế tục đóa tị đích ý tư.

Kim sắc tiên đồ tại tha thân tiền phù hiển, đại lượng đích kim sắc phù văn tại
tha thủ chưởng chi thượng hối tụ.

Tại hắc sa vương huyết bồn đại khẩu giảo lai đích thì hậu, tha đích thân tiền
xuất hiển liễu nhất cá hoàn toàn do kim sắc phù văn tổ thành đích thủ ấn.

Đông ngọc dụng lực địa bả giá mai thủ ấn thôi hướng liễu hắc sa vương, nhi tốc
độ cực khoái đích hắc sa vương dã lai bất cập tái đóa tị.

"Oanh!"

Khủng phố đích ba động tại đông ngọc hòa hắc sa vương chi gian bạo khởi, tiên
huyết tùy chi phi tiên, bạn trứ tiên huyết đích hoàn hữu tha đích kỷ khỏa nha
xỉ.

Hắc sa vương thống khổ địa đại khiếu nhất thanh, bàng đại đích khu thể hướng
hậu đảo phi.

Bị hắc sa vương thi triển thần thông cấm cố đích hư không, khôi phục liễu
chính thường, đông ngọc khinh khinh địa thổ liễu khẩu khí.

Biệt khán đông bái khinh dịch địa tiện sát liễu thanh hạc vương, thực tế
thượng thanh hạc vương đích thực lực, tại bát đại yêu vương trung kỷ hồ khả dĩ
thuyết thị tối nhược đích.

Nhược phi tha thiên phú thực tại liễu đắc, độn tốc đệ nhất, một nhân truy đích
thượng tha, bát đại yêu vương trung tảo một liễu tha đích vị trí.

Nhi hắc sa vương đích thực lực minh hiển bỉ thanh hạc vương yếu cao xuất hứa
đa, đông ngọc giá phấn lực nhất kích, dã chích thị nhượng tha đích thương thế
canh trọng liễu nhất ta, đãn khước bất trí mệnh.

"Hắc sa vương, ngã nhược thị nhĩ, tựu bất hội tái tố vô vị đích củ triền."

Kiến hắc sa vương hoàn tưởng kế tục hòa tự kỷ bính mệnh, đông ngọc bất do địa
đề tỉnh đạo: "Ngã bất hội hòa nhĩ tranh đoạt thiên yêu trì hòa thiên yêu
truyện thừa, nhĩ đích đối thủ bất thị ngã."

Đốn liễu hạ, đông ngọc hựu biệt hữu ý vị địa thuyết đạo: "Hiển tại, nhĩ vị tất
một hữu ky hội."

Huyền xà vương hòa thiên chu vương tại tranh đoạt thiên yêu trì, nhi thiên yêu
vương hòa thạch vương tắc tại tranh đoạt na khối hắc sắc thú cốt thượng đích
thiên yêu truyện thừa.

Hắc sa vương đích xác hoàn hữu ky hội, vô luận tha tham dữ đáo na nhất phương,
đô năng lập khắc cải biến cục diện.

Tảo liễu nhãn hiển tại đích cục diện, hắc sa vương hận hận địa trừng liễu đông
ngọc nhất nhãn, đạo: "Nhĩ tiên đẳng trứ!"

Hiển nhiên, thử khắc tha hoàn một hữu triệt để thất khứ lý trí, tương bỉ hoa
đông ngọc báo cừu, thiên yêu truyện thừa đối tha lai thuyết canh trọng yếu
nhất ta.

Sảo nhất trầm ngâm, tha tiện việt quá liễu thiên yêu trì, gia nhập liễu hắc
sắc cốt thư đích tranh đoạt chi trung.

Cương tài tha dĩ kinh đắc đáo liễu bộ phân thiên yêu trì đích hảo xử, hiển tại
đối tha lai thuyết, hắc sắc cốt thư canh trọng yếu nhất ta.

Tịnh thả, hắc sắc cổ thư thượng ký tái đích, khả bất thị nhất bàn đích thiên
yêu truyện thừa.

Ngũ đại yêu vương phân tác lưỡng xử tiến hành tư sát tranh đoạt, đông ngọc đảo
thị thành liễu nhàn nhân, tha tại nhất bàng nhiêu hữu hưng thú địa quan khán
giá kỷ đại yêu vương đích xá mệnh tư sát.

Nhi vi liễu giá lý đích thiên yêu truyện thừa hòa thiên yêu trì, tha môn dã đô
sát xuất liễu chân hỏa, khai thủy bính mệnh.

Tối nhượng đông ngọc đại cật nhất kinh đích thị thạch vương, chi tiền nhất
trực biểu hiển đích tịnh bất xuất chúng đích thạch vương, thử khắc tại hắc sắc
cốt thư đích tranh đoạt trung cư nhiên chiêm cư liễu thượng phong, ngạnh sinh
sinh địa tại thiên yêu vương đích công kích chi hạ nã trụ liễu na khối hắc sắc
thú cốt.

Thiên yêu vương đích đại bộ phân công kích, lạc tại thạch vương đích thân
thượng, đô một hữu đa đại đích hiệu quả, hoặc giả thuyết sát thương lực đại
giảm.

Thạch vương bản thân tựu thị nhất khối thần thạch đắc đạo, hình thể chi cường
hoành kiên cố, thiểu hữu nhân hoặc giả yêu thú năng cập, khả dĩ vô thị đại bộ
phân đồng cảnh giới tu sĩ đích công kích.

Thiên yêu vương đích thực lực tuy nhiên dã ngận cường, đãn thị diện đối thạch
vương đích thì hậu, khước tổng hữu nhất chủng hữu lực sử bất xuất đích biệt
khuất cảm.

Tuy nhiên hắc sa vương gia nhập tiến lai chi hậu, nhị đối nhất ban hồi liễu
cục diện, đãn hắc sa vương đích nhất thân thần thông đô thị thủy hệ đích, thổ
bản lai tựu khắc thủy, hắc sa vương tại thạch vương diện tiền thụ đáo đích áp
chế canh đại.

Nhi tựu tại đông ngọc khán đắc tân tân hữu vị đích thì hậu, thiên yêu cấm địa
hựu hữu kỳ tha yêu thú đáo lai liễu.

Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của truyenyy:


Tu Ma - Chương #535