Người đăng: hoang vu
Cập nhật luc:201210260:23:59 Só lượng từ:7931
Nhưng thấy hắn mười tren canh tay, phan biệt kiềm giữ Chay Kim Cương, bảo
kiếm, giới đao, ca gỗ chuy, ca gỗ, chuong treo chờ sự việc, bốn thủ phan biệt
hiện len hồng, hoang, bạch, hắc chi sắc, tam cái con ngươi chinh giữa co bạch
sắc quang mang chớp động, dẫn đầu hướng cai kia bien giới chi hỏa bắn tới.
//<>//( <> toan văn chữ )
Cai nay bạch sắc quang mang cũng thần thức cong kich phap mon, chỉ co điều
ngưng tụ tinh nếu so với phổ Thong Thần thức cong kich mạnh hơn rất nhiều, tốc
độ cũng muốn nhanh rất nhiều, cơ hồ tại bắn ra đồng thời, liền dĩ nhien đa rơi
vao cai kia đang tại phi tốc mở rộng bien giới chi hỏa chinh giữa.
Lam như bị cai nay tam đạo bạch quang ảnh hưởng, cai kia bien giới chi hỏa
khuếch trương tốc độ chậm lại, đồng thời cũng khong hề ổn chi dấu hiệu, chỉ co
điều, bực nay tinh huống chỉ giằng co thời gian cực ngắn, liền la khoi phục
binh thường.
Văn Thu Bồ Tat lại lam như đa sớm nghĩ tới điểm nay, mười canh tay chưởng đột
nhien ngay ngắn hướng buong lỏng, chư bảo ro rang đồng loạt rơi xuống, đem
trọn cai Tỏa Thần thap gắn vao trong đo.
Mười sắc mờ mịt tự chư bảo phia tren tan phat ra, lập tức dọc theo Tỏa Thần
thap hướng len phương xoay quanh ma đi, đem Tỏa Thần thap bao phủ.
Cung luc đo, cai kia Kim Sắc dị thu kim quang rốt cuộc khong cach nao giam cầm
Tỏa Thần trong thap ngũ sắc lưu quang, rồi đột nhien tạc vung ra đến. Vo cung
vo tận ngũ sắc lưu quang chen chuc ma ra chi tế, chỉ la giằng co thời gian cực
ngắn, liền bị cai kia mười sắc mờ mịt đem Tỏa Thần thap lại lần nữa lung bao ở
trong đo. Cai kia mờ mịt một khi đụng phải ben trong ngũ sắc lưu quang, liền
lập tức do sương mu hinh dạng cứng lại, đem Tỏa Thần thap triệt để gắn vao
trong đo, khong con chut nao nữa ngũ sắc lưu quang được ra.
Ma cai kia Kim Sắc dị thu than hinh rồi đột nhien chấn động, tren than thể co
vai chục đạo Kim Sắc tơ mau xi ra. No than hinh mềm nhũn, ro rang từ cao khong
ben trong rơi xuống suy sụp.
Từ Hang Bồ Tat theo tay vung len, đem no than hinh thu.
Diệp Trường Sinh hoa than cai kia bien giới chi hỏa nhưng lại tại phi tốc tieu
hao hon đảo phia tren con lại đến Ngũ Hanh linh lực, đồng thời tại Từ Hang Bồ
Tat cai kia khuynh đảo xuống đốt tam trong nước tả xung hữu đột, bất trụ tranh
ne lấy.
Tới hiện tại, cai kia một mực ngốc ở phia sau xa xa cầm trong tay kim xử người
cung với Mộc Tra mới bay tới, chỉ co điều hai người nhin qua cai kia một đoan
hừng hực thieu đốt bien giới chi hỏa, nhưng lại khong co gi hữu hiệu đich thủ
đoạn.
Một hơi ở trong, hon đảo phia tren Ngũ Hanh linh lực rốt cục triệt khanh biến
mất, lấy ~~ ma đời (thay) chi chinh la tự đảo ben ngoai xong tới Hỗn Độn linh
lực. Phen nay, Diệp Trường Sinh bien giới chi hỏa vẫn đang co Hỗn Độn linh lực
co thể bổ sung, nhưng ma Ngũ Sắc Thần Quang cung với Thanh Bi Hồ Lo cong năng,
lại muốn giảm bớt đi nhiều.
Đem lam cai kia bien giới chi hỏa mở rộng đến hơn mười trượng thời điẻm, rốt
cục khong cach nao tranh đi cai kia dĩ nhien cơ hồ đem hon đảo triệt để bao
phủ đốt tam nước, cung cai kia đốt tam nước đụng lại với nhau.
Trước đay, Diệp Trường Sinh luc đầu vốn nghĩ la hoa thanh than người, sau đo
chui vao long đất thoat đi, nhưng ma trong long của hắn đột nhien bay len một
cổ hiểu ra, như co điều suy nghĩ chi tế, đung la chưa từng động tac như thế.
Tuy nhien Diệp Trường Sinh hoa than chi bien giới chi hỏa so với Từ Hang Bồ
Tat khuynh đảo đốt tam nước muốn mạnh hơn rất nhiều, nhưng ma tại đốt tam thủy
tuyệt đung đấy ưu thế phia dưới, hắn cai nay bien giới chi hỏa cũng tuyệt đối
khong cach nao đối khang đấy. Nhưng thấy Thủy Hỏa tương giao chi tế, co cực kỳ
nồng đậm hỗn loạn linh lực tự trong đo xung đột ma ra, rồi lại bị phia tren
cai kia đốt tam nước chỗ ap chế xuống, sau đo tại đốt tam nước cung hon đảo
tầm đo cai nay qua ngắn chỗ bạo phat ra.
Lại đều biết trượng lớn nhỏ hoan toan khong tự bien giới thong đạo xuất hiện
tại Thủy Hỏa tương giao chỗ, tại đay bien giới thong đạo ở giữa nhất, bien
giới chi hỏa dĩ nhien tại vừa mới cung đốt tam nước troi đột chi tế tổn thất
hơn phan nửa, hoa thanh hơn một xich lớn nhỏ một đoan. Một khi cai nay Thủy
Hỏa xung đột tạo thanh bien giới thong đạo biến mất, đốt tam nước trut xuống
ma xuống, sẽ gặp đem cai nay một đoan bien giới chi hỏa triệt để bao phủ khẩu
đến luc đo, Diệp Trường Sinh nhất định hữu tử vo sinh.
Phia tren chỗ, Từ Hang Bồ Tat thở một hơi dai nhẹ nhom, trong tay Dương Chi
Ngọc Tịnh binh cuối cung lung lay nhoang một cai, trong đo đốt tam nước rốt
cục đều nghieng nga xuống.
Trong luc nay, cai nay hon đảo phia tren, ro rang bao trum lưỡng cao ba trượng
thấp một tầng đốt tam nước, bien giới cung mặt biển tương giao chỗ, cũng la bị
một cổ đại lực chỗ troi buộc, sẽ khong chảy tới trong nước biển đi.
Vi hộ do dự xuống, than hinh bay đi, noi: "Từ Hang sư thuc, nếu la đem Diệp
Trường Sinh như vậy đanh chết, cai kia Phổ Hiền sư thuc lam sao bay giờ?"
Mộc Tra nhưng lại vẻ mặt lo lắng, noi: "Từ Hang sư thuc, ngan vạn hạ thủ lưu
tinh, tận lực đem Diệp Trường Sinh bắt giữ, nếu khong Gia sư nguy cũng. (<>
mạng quan hệ điểm ) "
Trong luc noi chuyện, cai kia bien giới thong đạo dĩ nhien dần dần nhỏ đi, Từ
Hang Bồ Tat noi ra: "Ta đều co chủ trương!"
Rồi sau đo, hắn nhin Văn Thu Bồ Tat liếc, theo Văn Thu Bồ Tat cai kia bốn thủ
tam trong mắt thấy được kien định chi sắc!
Hắn xoe ban tay ra, hư hư hướng phia dưới chui xuống chi tế, cai kia cuối cung
chỉ con lại bốn năm thước lớn nhỏ bien giới thong đạo nhất thời bị phia tren
cai kia đốt tam thủy ap suy sụp, rồi sau đo đốt tam nước khong hề tri trệ địa
hướng bien giới chi hỏa đe ep xuống dưới.
Khủng bố xuy keo thanh am lần nữa vang len, cai kia bien giới chi hỏa bị ap
chế đến mức tận cung, dĩ nhien chỉ con lại nắm đám lớn một đoan ròi. Cai
nay một đoan bien giới chi hỏa dĩ nhien cũng khong thuần tuy mau tai nhợt, ma
la cang thien về thuần trắng một it, tựa như cung ngưng tụ thanh thực chất
thần thức.
Đem lam cai kia đốt tam nước lần nữa đe ep ma hạ thời điẻm, cai kia một đoan
bien giới chi hỏa rốt cục bị triệt để ap tắt, nhưng lại chưa từng biến mất, ma
la lộ ra một đoan đen si kỳ dị vật.
Nhin kỹ thời điẻm, liền gặp cai nay kỳ dị vật ro rang chinh la một trương
mặt người hinh dạng. Ở đằng kia mặt người ben trong, vẫn đang co cực kỳ rất
nhỏ anh lửa đang loe len.
Cơ hồ tại đay mặt người xuất hiện cung một thời gian, Từ Hang Bồ Tat liền phat
giac được tinh hinh co chut khong ổn, nhưng ma long hắn niệm gấp động, nhưng
lại khong nghĩ ra được chuyện gi xảy ra.
Đa thấy người nọ mặt lung lay nhoang một cai, rồi đột nhien co một đạo bong
đen tự trong đo đập ra, hoa thanh một đạo nhan ảnh hinh dạng, chui vao cai kia
đốt tam nước chinh giữa.
Rồi sau đo, co một cổ lực hấp dẫn thật lớn, tự bong người kia tren than thể
tran ra, trong nhay mắt, cai kia đe ep luc nay đốt tam nước, ro rang bị hấp
một cai phương vien mấy trượng đich chỗ trống đi ra, lộ ra ngoại giới chỗ đại
đoan Hỗn Độn linh lực một hồi soi trao, từ cai nay khong trong động đều dũng
manh vao, một chốc, bong người kia dĩ nhien lớn len lam một người cao thấp.
Nhưng thấy bong người nay toan than đen kịt, liền lam như Diệp Trường Sinh luc
trước sở tu luyện Tam Ma, chỉ la no tay chan nguyen vẹn, than hinh hết sức
nhỏ, nhưng lại so Diệp Trường Sinh cai kia Tam Ma cang giống người một it.
Nhưng thấy bong người nay than hinh lại động, quanh minh đốt tam nước hoa
thanh một đạo cự đại vong xoay, hướng no than hinh ở trong tuon đi vao.
Từ Hang Bồ Tat kinh sợ nảy ra, trong tay Dương Chi Ngọc Tịnh binh lien tiếp
lắc lư, nhưng khong ngờ cai kia vốn la dễ sai khiến đốt tam nước ro rang lam
như triệt để đa mất đi khống chế, hoan toan khong co phản ứng.
Thoang ngẩn người, cai kia đốt tam nước dĩ nhien đều trao vao phia dưới cai
kia mau đen bong người ben trong. Đồng thời, theo chung quanh Hỗn Độn linh lực
dũng manh vao, cai kia mau đen bong người than hinh trở nen cang them kien cố.
Ma vừa mới cai kia cuối cung một đoan đứng ở mặt người chinh giữa anh lửa,
nhưng lại lại lần nữa thu nạp quanh minh Hỗn Độn linh lực, một chut lớn mạnh ,
luc nay dĩ nhien biến thanh vai thước lớn nhỏ.
Phia tren bốn người trợn mắt ha hốc mồm, sững sờ nhin qua cai nay mau đen bong
người dần dần thanh hinh. Cai kia Mộc Tra rồi đột nhien gọi : "Cai nay, cai
nay, đay la Vo Thượng Tam Ma! Cai kia Diệp Trường Sinh hoa than thanh bien
giới chi hỏa về sau, trong cơ thể đựng Vo Thượng Tam Ma!"
Mấy người đồng loạt vẻ sợ hai ma kinh, bất qua nghĩ đến cũng co thể lý giải,
toan bộ Nguyệt Linh giới ben trong, sở hữu tát cả tu sĩ đều đều bị Vo Thượng
Tam Ma chỗ xam nhuộm, bởi vi Cửu Chau phong linh trận nguyen nhan, Nguyệt Linh
giới rất nhiều tu sĩ, chỉ co Diệp Trường Sinh một người co thể thoat ra. Như
vậy trong cơ thể hắn đựng Vo Thượng Tam Ma, la rất co thể sự tinh ròi.
Chỉ la, cai nay Vo Thượng Tam Ma, vi sao cung giải quyết đốt tam nước nhấc len
quan hệ, nhưng lại co thể dung đốt tam nước lớn mạnh bản than, mọi người nhưng
lại vo luận như thế nao cũng khong hiểu.
Bất kể như thế nao, xac định phia dưới cai nay mau đen bong người chinh la Vo
Thượng Tam Ma, bốn người khong do dự nữa, ngay ngắn hướng ban tay lắc lư,
rieng phàn mình lấy ra một chỉ ca gỗ đến, sau đo đanh.
Nhưng thấy Từ Hang Bồ Tat cung Văn Thu Bồ Tat trong tay ca gỗ, đều đều co hơn
một xich lớn nhỏ, ma Mộc Tra cung vi phần che tay ben trong đich ca gỗ, thi la
chỉ co vai tấc lớn nhỏ.
Nhưng thấy bốn chỉ ca gỗ ngay ngắn hướng go động chi tế, từng đạo rung động tự
trong đo phat ra, tự khong trung hướng cai kia mau đen bong người bắn đi qua.
Chỉ co điều, những rung động nay phat ra chi tế, la Từ Hang Bồ Tat va Văn Thu
Bồ Tat đanh ma ra rung động co chut mạnh mẽ, cũng chỉ có thẻ truyền ra ước
chừng tầm hơn mười trượng, liền la tieu tan ở vo hinh chinh giữa.
Nguyen lai, cai nay ca gỗ chinh la Tay Phương Giao đặc biệt bảo vật, đanh
thời điẻm co thể xua tan pha huỷ quanh minh tồn tại bị Tam Ma xam nhuộm linh
lực. Nơi nay Tỏa Thần thap chung quanh dĩ nhien kinh (trải qua) Diệp Trường
Sinh nhiều phien đại chiến mười bởi vậy nơi đay trong khong khi cai kia linh
lực chinh giữa dĩ nhien bị Tam Ma xam nhuộm rất nhiều. Từ Hang Bồ Tat bọn
người luc đầu vốn nghĩ la tại bắt giữ hoặc la đanh chết Diệp Trường Sinh về
sau, cung một chỗ xuất lực, đem nơi đay Tam Ma linh lực xua tan, nhưng ma luc
nay Vo Thượng Tam Ma bản thể dĩ nhien xuất hiện, bọn hắn khong tiếp tục lựa
chọn, chỉ co lập tức đanh cai nay ca gỗ. Khong la đanh tan Vo Thượng Tam Ma
bản thể, chỉ vi bảo vệ chinh minh.
Cai kia mau đen bong người tiếp tục thu nạp quanh minh Hỗn Độn linh lực chi
tế, than hinh rốt cục triệt để ngưng thực, ngũ quan hinh dang cũng ro rang .
Đồng thời, no sau lưng chỗ, co thật dai đầu roi sinh ra, tren đỉnh đầu, hai
cai thet len cũng sinh ra.
Trong chốc lat, cai nay mau đen bong người dĩ nhien hoa than thanh trở thanh
Vo Thượng Tam Ma về sau To Đat Kỷ bản thể hinh dạng.
Nang noi cười yến yến, liếc mắt cai kia đoan bien giới chi hỏa liếc, noi:
"Trường Sinh, đa tạ đem ngươi ta theo Nguyệt Linh giới ben trong mang đi ra."
Nguyen lai, ngay đo Diệp Trường Sinh tuy nhien y nguyen triệt để đa vượt qua
tam ma chi kiếp, nhưng la xet thấy hắn luc trước tu luyện đa nghi Ma Hồn điển,
To Đat Kỷ liền co thể tại trong cơ thể hắn ẩn nup Tam Ma phan than khẩu chỉ la
cai nay Tam Ma phan than bị Diệp Trường Sinh thần thức hoan toan ap chế, triệt
để khong cach nao động tac.
Ma vừa mới chi tế, liền tại quanh minh xuất hiện đại lượng đốt tam thủy tế,
cai nay Tam Ma phan than rốt cục kho được địa sống nhảy, hướng Diệp Trường
Sinh truyền ra một đạo ý niệm đến.
Diệp Trường Sinh trong nội tam bỗng nhien sang tỏ ý của no, vi vậy liều mạng
thần thức bị hao tổn, cai kia bien giới chi hỏa sắp tới đem dập tắt chi tế,
rốt cục đem cai nay Tam Ma phan than phong ra.
Cai kia To Đat Kỷ tại trở thanh Vo Thượng Tam Ma trước khi, nhưng lại dĩ nhien
than co đốt tam nước bực nay thần thong. Bởi vậy tam ma của nang phan than một
khi xuất hiện, liền trực tiếp đem cai nay đốt tam nước thu nạp ma vao, đồng
thời lại thu nạp quanh minh linh lực, rốt cục hoa than đa trở thanh trước mắt
như vậy thật thể hinh dạng.
Cai kia bien giới chi hỏa nhoang một cai, dĩ nhien hoa thanh Diệp Trường Sinh
chi hinh. Hắn tuy nhien khong phải rất ro rang trong đo rất nhỏ chỗ, nhưng lại
cũng đại khai suy nghĩ cẩn thận chuyện gi xảy ra, ha ha cười noi: "Ngươi lần
nay hiện than, cai kia Cửu Chau phong linh trận liền lại cũng vo dụng ròi."
To Đat Kỷ mỉm cười, nhẹ gật đầu, ngẩng đầu nhin phia phia tren bốn người.
Hai người noi được dăm ba cau chi tế, phia tren bốn người ca gỗ chỗ phong
thich rung động phạm vi dĩ nhien mở rộng đến trăm trượng, kho khăn lắm đạt đến
To Đat Kỷ than hinh chỗ.
Chỉ la, cai nay rung động đối pho bị Tam Ma xam nhuộm linh lực co chut hữu
dụng, nhưng la chống lại chinh thức Vo Thượng Tam Ma, nhưng lại chenh lệch lấy
khong it. Tại đay rung động gần người chi tế, To Đat Kỷ liền thần sắc cũng
khong co thay đổi thoang một phat, đầu cũng khong co hồi, ma la chăm chu nhin
Diệp Trường Sinh, noi: "Trường Sinh, hồi lau khong thấy, ngươi lại tấn cấp
ròi. Ai, ta nhưng lại cung ngươi đi len khong đồng dạng như vậy con đường."
Diệp Trường Sinh trong nội tam khẽ động, noi: "Ngươi lần nay, lam như chưa
từng đa bị Vo Thượng tam Ma ảnh tiếng nổ thần tri?"
To Đat Kỷ cười mỉm ma noi: "Ta lần nay la mượn nhờ đốt tam nước va Hỗn Độn
linh lực ngưng tụ thanh than thể, bởi vi đốt tam nước chinh la ta trở thanh Vo
Thượng Tam Ma trước khi chỗ thanh tựu thần thong, bởi vậy luc nay co thể triệt
để khống chế tam tinh của minh."
Rồi sau đo, nang thở dai, đột nhien cung nhau đi len, tại Diệp Trường Sinh ben
tai noi: "Đang tiếc chinh la, ta luc nay chỉ co thể bảo tri sau canh giờ bực
nay thật thể than thể, từ nay về sau liền muốn hoa than ngan vạn Vo Thượng Tam
Ma, tản ra nay giới, đem nay giới lại lần nữa bao phủ trong long ma chi uy rơi
xuống, " mp
Diệp Trường Sinh liếc mắt phia tren bốn người liếc, noi: "Ngươi khong e ngại
bọn họ sao?"
To Đat Kỷ cười nhạo dưới, noi: "Nếu như chỉ co bốn người bọn họ, liền đem cai
kia ca gỗ go nat ròi, cũng khong cach nao lam gi được ta."
Nang liếc mắt cai kia bị dĩ nhien ngưng tụ thanh thể rắn mờ mịt bao phủ Tỏa
Thần thap liếc, nhiu nhiu may, thở dai: "Yeu Thần Khổng Tuyen la bị người dung
đại thủ đoạn đa trấn ap, cũng cũng khong ta co thể nhiễm đấy."
Hai người tại noi chuyện với nhau chi tế, Diệp Trường Sinh thần thức linh lực
dĩ nhien đều khoi phục. Cai kia phia tren chỗ, Văn Thu Bồ Tat thở dai, tiện
tay vung khai một Đạo Giới vực thong đạo, noi: "Vi hộ, lập tức tiến về trước
Tay Phương Giao thỉnh một đam sư thuc tới đay hang ma!"
Vi hộ nhẹ gật đầu, than hinh nhoang một cai, dĩ nhien chui vao cai kia bien
giới trong thong đạo.
Rồi sau đo, Văn Thu Bồ Tat cung Từ Hang Bồ Tat nhin nhau, đồng đều từ đối
phương trong mắt thấy được quyết tuyệt chi ý.
Văn Thu Bồ Tat dẫn đầu bay ra, tren than thể mười hai đạo cac loại Kim Than
lần lượt bay len, tất cả đều bay vao cai kia ca gỗ chinh giữa.
Trong chốc lat, cai kia ca gỗ dĩ nhien do hơn một xich lớn nhỏ hoa thanh lớn
gần trượng nhỏ, hắn ben tren kim sắc quang mang cũng dĩ nhien đại thịnh, la
huyền nổi giữa khong trung chi tế, liền cho người vo cung đại uy ap.
To Đat Kỷ nhưng lại khong chut nao để ý, chỉ la cung Diệp Trường Sinh tuy ý
tro chuyện.
Diệp Trường Sinh thấy nang như thế cử động, trong long biết hắn nhất định
khong co sợ hai, liền cũng chưa từng nhiều lời.
Rồi sau đo, Từ Hang Bồ Tat tren người, co 14 đạo kim than bay len, rơi vao cai
kia ca gỗ chi về sau, cai kia ca gỗ ro rang hoa thanh trượng hai lớn nhỏ, hắn
uy thế cang tăng len.
Mộc Tra tren người cũng chỉ co tội nghiệp năm đạo Kim Than, cai kia ca gỗ cũng
chỉ la biến thanh ba bốn thước lớn nhỏ.
Rồi sau đo, ba người ngay ngắn hướng khoanh chan ma hư ngồi tren khong trung,
rieng phàn mình duỗi ra một ban tay, nắm tay hướng cai kia ca gỗ đanh xuống
dưới.
Một đạo hư ảnh tự ba người bọn họ tren nắm tay bay ra, hoa thanh hơi mờ Kim
Sắc ca gỗ chuy hinh dạng, nặng nề ma kich tại ca gỗ phia tren.
Ba cai ca gỗ ngay ngắn hướng chấn động, cũng chỉ co một tiếng phat ra. Ba đạo
rung động tan phat ra thời điẻm, tren khong trung ngưng tụ, hoa thanh một
đạo chỉ hướng tinh rất mạnh chấn động, lập tức liền tự cực xa chỗ bắn tới To
Đat Kỷ ben cạnh than.
To Đat Kỷ chỉ la theo tay vung len, một thanh toan than cao thấp đều đều do
đốt tam nước cấu thanh đoản kiếm dĩ nhien xuất hiện tại trong tay nang. Rồi
sau đo, nang một kiếm chem rụng ma xuống, liền đem cai kia chấn động tự chinh
giữa bổ ra, lam cho hắn hoa thanh hư ảo.
Từ Hang Bồ Tat ba người bất vi sở động, Kim Sắc chấn động từng đạo bắn đi ra.
Liền vao luc nay, phương xa phia chan trời một hồi chấn động, bien giới thong
đạo mở ra chi tế, lại thấy nhiều truy y tu sĩ tự trong đo chụp một cai đi ra,
tại ben tren bầu trời lam thanh một cai kỳ quai trận thế, đem hai người vay
quanh ở trong đo.
Nhưng la những người nay nhưng lại khong lập tức lộ ra phap bảo, ma la ngay
ngắn hướng đem anh mắt nhin qua hướng ben tren bầu trời, lam như co cai gi
trọng yếu nhan vật muốn xuất hiện.
Sau một khắc, ben tren bầu trời bien giới thong đạo lần nữa mở ra, co tử đạo
quang mang tự trong đo bắn đi ra, thoang chốc tầm đo, vốn la hao quang vạn
trượng mặt trời, tại đay kim dưới anh sang cũng ảm đạm thất sắc ròi.
Cai kia bien giới thong đạo mở ra chi tế, liền lam như khong co cai cuối cung,
một mực hướng hai ben liệt ra, trọn vẹn vỡ ra co mấy trăm trượng dai đoản, cai
nay mới ngừng lại được. Cai kia cực lớn bien giới thong đạo vắt ngang tại đem
lam giữa khong trung, liền như muốn đem cai nay một phương Thien Địa xe rach.
Từng tiếng sang cực kỳ, ẩn chứa vo hạn uy ap tiếng keu to, từ cai nay bien
giới trong thong đạo truyền ra, nhay mắt sau đo, một đạo cự đại Kim Sắc than
ảnh tự trong đo rồi đột nhien bay ra, nhưng lại một chỉ dai đến trăm trượng,
canh giương chừng trăm trượng cực lớn kim canh đại đieu.
Ở đằng kia đại đieu tren lưng, đứng thẳng một ga hinh dạng thanh kỳ lựu y tu
sĩ.
Cả đam chờ ngay ngắn hướng keu len: "Cung nghenh Nhien Đăng Cổ Phật!"
Cai kia truy y tu sĩ, đung la ngay xưa Phong Thần cuộc chiến luc Nhien Đăng
Đạo Nhan, về sau quy phụ Tay Phương Giao Nhien Đăng Cổ Phật. Ma hắn dưới chan
cai kia Kim Si Đại Bằng đieu, la ngay xưa Tiệt giao Vũ Dực Tien.
Cai kia lưu y tu sĩ khẽ gật đầu một cai, lại khong len tiếng, hai con ngươi
thẳng tắp nhin phia phia dưới To Đat Kỷ.
Diệp Trường Sinh am đạo:thầm nghĩ khong ổn, nhin To Đat Kỷ liếc, đa thấy To
Đat Kỷ nhẹ nhang cười cười, noi: "Rốt cục co co chút sức nặng người ra
san."
Nang liếc mắt Diệp Trường Sinh liếc, đột nhien lần lượt tử một vật cho Diệp
Trường Sinh, hơn nữa đưa lỗ tai tại hắn ben tai noi: "Nếu la ta lần nay bất
hạnh, ngươi liền tim kiếm một chỗ Thủy Hệ linh lực dồi dao chi địa, ji phat
vật ấy, ta liền co thể cho ngươi mượn than thể, lần nữa phục sinh. Ha ha, ta
dĩ nhien đi tới Yeu giới, cai kia Cửu Chau phong linh trận, liền thật sự troi
khong được ta ròi."
Noi xong, nang than hinh nhoang một cai, hoa thanh một đạo o quang, hướng len
Phương Thien tế bay đi, thẳng tắp đon Nhien Đăng Cổ Phật va Vũ Dực Tien xong
tới.
Phi hanh thuật tế, nang than hinh dĩ nhien hoa thanh một đạo bạch sắc kiếm
quang, ở đằng kia mau trắng kiếm quang ben trong, co một đạo đạo hắc khi quanh
quẩn khong ngớt.
Cai nay mau trắng kiếm quang, bản than, chinh la nang dung đốt tam nước biến
thanh, ma cai kia hắc khi, thi la tam ma của nang bản thể.
Đầy trời mọi người ngay ngắn hướng khoanh chan hư khong ma ngồi, trong miệng
noi lẩm bẩm, trong tay ngay ngắn hướng lấy ra ca gỗ, cung một thời gian đanh
dưới đi.
Đang sợ Kim Sắc chấn động xuất hiện lần nữa, thẳng xong thẳng lại chi tế, lại
bị To Đat Kỷ kiếm quang quet ngang, trực tiếp chem vỡ ròi. Ma To Đat Kỷ than
hinh khong ngừng, đon Nhien Đăng Cổ Phật tiếp tục nhao tới.
Cai kia Nhien Đăng Cổ Phật cười lạnh một tiếng, chỉ một ngon tay, một khỏa lớn
nhỏ cỡ nắm tay hạt chau dĩ nhien bay qua ma ra, tren khong trung chi tế, liền
la hoa thanh một chỉ binh thường nhất ca gỗ đến.
Rồi sau đo, Nhien Đăng lần nữa chỉ một ngon tay, liền co một chỉ binh thường
ca gỗ chuy bay ra, nhẹ nhang đập vao nay ca gỗ phia tren.
Mới nhất nhanh nhất chương va tiết, mới đăng nhập [ lưới
], đọc la một loại hưởng thụ, đề nghị ngai cất chứa.