Sát Trận


Người đăng: Boss

Chương 285: Sat trận

Thư danh: ( Truyền Kiếm ), tac giả: Văn Mặc

Một phut đồng hồ sau, nhất danh toan than bao phủ tại mau đen ao choang phia
dưới người theo hạm kiều trong khoang đi ra.

"Gặp qua chưởng ton."
"Gặp qua chưởng tong sư thuc."

Trị thủ Thien Tri Kiếm Tong đệ tử đều từ trước đến nay người hanh lễ.

Đinh Han khong noi gi, chỉ la hơi gật đầu, liền rời đi kiếm thuyền.

"Hấp linh phi phong? Người nọ la ai? Nhanh len đuổi kịp!"

Đinh Han xuất hiện lam cho kiếm thuyền quanh than theo doi tất cả tong nhan
tuyến lắp bắp kinh hai, vội vang phan ra nhan thủ đi theo.

Đinh Han trực tiếp đi Tinh Cac dịch thị, tại dịch thanh thị khong mục đich gi
dạo qua một vong, tựa hồ cảm thấy co chut buồn bực, mang tren đầu đau mạo xốc
mở ra.

"La Thien Tri Kiếm Tong chưởng tong!"

"Đang chết, khong co việc gi bao như vậy rắn chắc lam gi? Cũng khong phải nhận
khong ra người, lam hại lao tử khẩn trương như vậy."

Phần đong tong mon mật tham đều phan nan, hận đến nghiến răng nghiến lợi.

Đinh Han tiếp theo tại một cai quầy hang tren đổi lấy đồng dạng tương đối quý
trọng tai liệu, liền một lần nữa mang đau mạo thảnh thơi quay trở về kiếm
thuyền.

Lại qua ước chừng một phut đồng hồ, Đinh Han lần nữa mặc hấp linh phi phong ra
kiếm thuyền, tại dịch thanh thị vong vo vai vong liền lại đem mũ xốc len, tuy
tiện giao dịch đồng dạng linh tai, nghenh ngang rời đi.

Cứ như vậy mỗi qua một phut đồng hồ hoặc la nửa khắc đồng hồ, Đinh Han liền
mặc hấp linh phi phong rời đi kiếm trước thuyền hướng dịch thị, chuyển một
vong mua tren đồng dạng hoặc mấy thứ linh tai, co khi gỡ xuống mũ, co khi dứt
khoat một mực đeo, tom lại cuối cung đều la phản hồi kiếm thuyền.

Đợi thường xuyen qua lại bốn năm lần sau, những kia tất cả tong mật tham mon
kien nhẫn rốt cục bị qua đi đến cực hạn, dứt khoat khong hề phai người đi
theo, đơn giản đa điều tra thoang cai Đinh Han mua sắm vật phẩm, xac định chỉ
la binh thường Luyện Khi linh tai, khong co bất kỳ khac thường, cũng liền cang
them yen tam.

Lần thứ chin sau, một cai mặc hấp linh phi phong người lần nữa rời đi kiếm
thuyền, những kia mật tham dứt khoat chich cho rằng khong thấy được, chỉ co
rải rac mấy nha so với chuyen nghiệp phai người tiếp tục cung theo.

"Đinh Han" tại dịch thanh thị đi dạo vai vong, cung trước đồng dạng tuy tiện
giao dịch vai loại linh tai, bất qua luc nay đay "Đinh Han" lại khong co tinh
toan lập tức phản hồi, tại dịch thanh thị chuyển thời gian pha lệ dai, đi một
chut ngừng ngừng, một mực giằng co tiếp cận một canh giờ, cơ hồ đi dạo khắp
hơn phan nửa cai dịch thị, tựu tại vai ten bam đuoi tong mon đệ tử buồn ngủ
thời khắc, "Đinh Han" cước bộ đột nhien nhanh hơn, trong đam người lập loe vai
cai, triệt để mất đi bong dang.

Vai ten mật tham qua sợ hai, đến bề bộn (gấp) xong len trước, chỉ la đưa mắt
nhin bốn phia đau co con co "Đinh Han" than ảnh?

Vai ten mật tham lập tức hiểu ro sự tinh đại điều hiểu ro, vội vang một ben
phat ra sư mon chuyen dụng đưa tin kiếm phu gọi trợ giup, một ben nổi đien
giống như địa tại dịch thanh thị tim kiếm.

Chỉ la "Đinh Han" mất tich khong co duy tri lien tục bao lau, cơ hồ vừa mới
qua nửa khắc đồng hồ, đối phương một it điều mặc mau đen hấp linh phi phong
than ảnh liền một lần nữa tiến nhập tầm mắt của bọn hắn, đối phương đang tại
một cai quầy hang trước du bận vẫn ung dung lật xem trước thương phẩm.

Nay vai ten tong mon mật tham hận ham răng ngứa, nếu khong phải đoan chừng đối
phương Thien Tri Kiếm Tong chưởng tong than phận cung Kiếm Cương vien man cảnh
giới tu vị, đoan chừng sớm xong đi len một hồi hung ac chủy.

"Đinh Han" tựa hồ cũng khong co tiếp tục đi dạo hứng thu, ly khai quầy hang
trực tiếp quay trở về kiếm thuyền.

Hạm kiều khoang trong, ma một vị khac Đinh Han chinh hơi co lo lắng chờ đợi,
nhin thấy hấp linh phi phong "Đinh Han" tiến đến, lập tức bước nhanh đi đến
đi, khong hề kinh ý một bả giật xuống đối phương đau mạo, lộ ra một tấm cứng
ngắc loe ra kim loại sang bong tho rap khuon mặt, ao choang phia dưới cũng chỉ
la một cụ linh kiếm sư giới thường thấy nhất đe giai nhất nhan hinh cơ quan
khoi lỗi kiếm thị, bản than khong co được bao nhieu lực cong kich, la cấp thấp
nhất cơ quan khoi lỗi, co thể bưng tra rot nước quản lý Dược Vien lam theo một
qui tắc tinh so sanh cường đơn giản việc vặt vanh.

Chứng kiến nay la nhan hinh khoi lỗi kiếm thị, Đinh Han trong nội tam buong
lỏng, xem ra Mạc Vấn rốt cục an toan thoat than . Sau vai ngay, Đinh Han mặc
hấp linh phi phong thỉnh thoảng rời đi kiếm trước thuyền hướng dịch thị chuyển
vai vong, Mạc Thu than ảnh cũng hoặc nhiều hoặc it ở kiếm thuyền boong thuyền
hiện than, những chuyện nay đa la noi sau, tất nhien la khong đề cập tới.

Tại khoi lỗi kiếm thị đem vai cai tong mon mật tham dẫn sau khi đi, nhất danh
đầu đội đấu lạp người từ nơi khong xa trong goc vong vo đi ra, trực tiếp rời
đi dịch thị phạm vi tế ra một thanh tương đối binh thường nhị giai hạ phẩm phi
kiếm, pha khong rời đi.

Bay ra Tinh Cac chủ mạch mấy trăm dặm sau, đấu lạp người theo như lạc (rơi)
kiếm quang tại một cai ngọn nui phia tren ngừng lại, gỡ xuống đấu lạp thinh
linh lộ ra Mạc Vấn khuon mặt!

Mạc Vấn lấy ra thu hạm, linh quang loe len, một cai dai đến trăm met cự thu
xuất hiện tại cach đo khong xa tren đất trống.

Oanh ----

Địa Long thu co chut mơ hồ nhin một chut chung quanh tinh cảnh, tựa hồ cảm
thấy được nơi nay cung ảo cảnh trong một it bất đồng, một it đa lau tri nhớ
cũng dần dần sống lại, khong khỏi hưng phấn ngẩng cao len, cự đại than hinh
bai xuống, dưới mặt đất thổ thạch phảng phất trong nhay mắt biến thanh ao đầm,
thịt o o than thể sinh sinh chen chuc đi vao, cuối cung chỉ để lại nhất chich
đầu tren mặt đất.

Mạc Vấn than thể bắn ra, rơi vao Địa Long thu tren đỉnh đầu, vuốt ve một chut
Địa Long thu đỉnh đầu, truyền đưa tới một đạo tam niệm ba động.

Địa Long thu thet dai một tiếng, một cổ nhũ mau vang linh quang hiển hiện đem
Mạc Vấn than thể bao vay, sau đo Địa Long thu đầu lau mạnh mẽ hướng tren mặt
đất một trat, một tiếng ầm vang chui vao trong long đất, chung quanh thổ thạch
tự động phan hướng hai ben, theo u u tiếng dần dần tại thổ tầng hạ dần dần đi
xa, tại chỗ chich lưu lại một trượng đường kinh hinh cầu đại động, lại sau một
luc lau, chỗ động khẩu linh quang loe len, thổ thạch trong nhay mắt lun đem
cai động khẩu điền đều.

Ba ngoai ngan dậm, đứng vững một toa hoan toan do thanh bich thạch cấu thanh
vạn trượng vach nui, đay vực la một mảnh phương vien hơn mười dặm sơn cốc, địa
thế bằng phẳng, linh khi sự dư thừa, thẳng truy nhất giai linh mạch nồng đậm
trinh độ.

Mạc Vấn nhin thoang qua chung quanh địa thế, hữu tay vừa lộn, tam chuyển Thủy
Van kiếm trận trận ban xuất hiện tại trong tay, hơn mười miếng trận phu phu
kiếm hoa thanh từng đạo lưu quang chui vao bốn phia hư khong, đem dung Ngưng
Bich Nhai lam trung tam ban kinh ba mươi dặm trong hoan toan bao phủ tại kiếm
trận phạm vi trong. Một tầng nước gợn tại trong hư khong hiển hiện, sau đo đột
nhien tieu diệt, từ ben ngoai nhin khong ra bất luận cai gi khac thường.

Tiếp theo Mạc Vấn khống chế phi kiếm bay đến Ngưng Bich Nhai phia tren, khoanh
chan ma ngồi, vung tay len, gần trăm miếng nhị giai yeu đan, hơn một ngan
miếng nhất giai yeu đan toan bộ xuất hiện tại trước mắt. Những nay yeu đan lấy
hết Mạc Vấn tren người tất cả chứa đựng, tại ảo cảnh trong, tinh nguyện rất
nhiều yeu thu tai liệu khong cần phải, Mạc Vấn cũng đem yeu đan thu thập len,
vi chinh la ngay nay.

Một chum ngan sắc hỏa diễm theo long ban tay hiển hiện, đem vai miếng yeu đan
cung nhau bao vay đi vao, hinh thanh một cai phương vien hơn mười trượng ngan
sắc diễm đoan, hơn một ngan miếng cac mau yeu đan tại ngan diễm trong chim
nổi, mặt ngoai buộc vong quanh từng đạo huyền ảo hoa văn.

Mặt trời chiều nga về tay, Mạc Vấn tại đỉnh nui vẫn khong nhuc nhich, ma hắn
trước người yeu đan lại đang từ từ giảm bớt, đương ngay thứ hai vao luc giữa
trưa, một ngan hơn một trăm khỏa yeu đan rốt cục bị hoan toan tế luyện xong.

Hơn một ngan miếng yeu đan phieu phu ở Mạc Vấn đỉnh đầu, dưới anh mặt trời
rạng rỡ sinh huy, hắn xếp đặt nhin về phia tren co chut lộn xộn khong tự,
nhưng lại ẩn chứa một cổ noi khong ro đạo khong ro huyền diệu.

Đột nhien, tất cả yeu đan hướng về bốn phương tam hướng vẩy ra đi ra ngoai,
từng khỏa chui vao hư khong biến mất khong thấy gi nữa.

Mạc Vấn lại vung tay len, nay cụ tam giai nhan hinh khoi lỗi xuất hiện tại
trước mặt, Mạc Vấn thuc dục khoi lỗi trong trung tam linh bảo kiếm ấn, khoi
lỗi hai con mắt chỗ tinh thể liền phong xuất ra hồng mang, lam cho người ta
một loại sống lại loại cảm giac. Nhan hinh khoi lỗi than thể vừa động, trong
nhay mắt xuất hiện tại vach nui phia dưới, lại loe len, liền biến mất ở tại
chỗ, ẩn vao tam chuyển Thủy Van kiếm trận trong.

Lam xong những nay, Mạc Vấn hai mắt nhin về phia chủ mạch phương hướng hiện
len một tia lanh ý, linh quang loe len, lưỡng chich năm thước trường thịt chất
rau xuất hiện tại trước mặt, một chum ngan diễm loe sang, đem hai rau bao vay
đi vao. ..

La Âm Sơn mạnh mẽ theo trong nhập định tỉnh lại, trong anh mắt co chut kinh
nghi bất định, tại sao lại cố tinh sợ hai cảm giac? Kiếm Nguyen cảnh giới linh
kiếm sư tam thần cảnh bao tuyệt đối khong phải vo duyen vo cớ, đến hắn bực nay
cảnh giới, đối với một it khong biết nguy cơ đều co thể sớm dự cảm đến.

"Chẳng lẽ la ngay mai Ngưng Bich Nhai hanh trinh?" La Âm Sơn nghĩ tới nghĩ lui
cũng chỉ co ngay mai Ngưng Bich Nhai ước hẹn mới la kế hoạch ngoai chuyện
tinh.

"Phi Ham."

"Đệ tử tại." Mon (cửa) ngoai truyền tới một tiếng kinh cẩn đap lại.

"Thien Tri Kiếm Tong ben kia co thể co cai gi dị động? Đặc biệt Mạc Thu."

"Hồi bẩm sư ton, Mạc Thu một mực đứng ở Thien Tri Kiếm Tong kiếm thuyền trong,
ru ru trong nha, hom nay lại từ chối vai ten bai phỏng tong mon đại biểu. Duy
nhất co chut khac thường chinh la Thien Tri Kiếm Tong chưởng tong Đinh Han,
tối mấy ngay gần đay chẳng biết tại sao nhiều lần xuất nhập kiếm thuyền."

"A?" La Âm Sơn long may nhiu lại: "Hắn đang lam cai gi?"

"Thu thập linh tai, đệ tử từng chuyen mon phai người tập hợp hắn chỗ mua sắm
linh tai danh sach, đều la nhị giai kiếm tai, tựa hồ muốn tế luyện nhị giai
linh kiếm."

"Đem danh sach lấy ra."

La Âm Sơn đem linh thức do xet vao trong tay ngọc giản trong, sau một lat đẩy
dời đi linh thức, tren mặt lộ ra một tia nghi hoặc, những tai liệu nay đều la
tương đối phổ biến nhị giai kiếm tai, cũng khong co gi khac thường.

Trầm ngam thật lau đem ngọc giản trực tiếp bop nat: "Ngươi tiếp tục phai người
chằm chằm vao, pham la phat hiện bất luận cai gi dị động lập tức bao lại."

"Đệ tử tuan mệnh."

Ngay thứ hai, La Âm Sơn sớm đi ra kiếm thuyền, đứng ở boong tau phia tren.

"Thien Tri Kiếm Tong con khong co bất luận cai gi dị động sao?"

"Hồi bẩm sư ton, khong co."

La Âm Sơn nhiu nhiu may, chẳng lẽ la minh qua lo lắng? Ngẩng đầu nhin sắc
trời, cự ly ước định buổi trưa con co hai ba canh giờ, đối với nhất danh Kiếm
Nguyen cảnh linh kiếm sư ma noi, ba nghin dặm lộ trinh bất qua vai khắc chung
cong phu liền co thể cảm thấy, nhưng La Âm Sơn trong nội tam thủy chung lộ ra
một cổ bất an. Chẳng lẽ Mạc Thu nay tiểu nhi co thể coi la kế chinh minh? Cai
nay tựa hồ căn bản khong co khả năng, Kiếm Cương cung Kiếm Nguyen tuy chỉ la
một giai vị chi kem, nhưng chẳng khac gi la một cai tren trời một cai dưới
đất, nọ vậy đạo cai hao rộng căn bản khong co khả năng vượt qua!

Thoi, bổn tọa sớm tiến đến, nhin ngươi co thể chơi cai gi hoa dạng. Cuối cung
La Âm Sơn trong nội tam hạ quyết định, kiếm của hắn ý đa tại tiểu thanh chi
cảnh dừng lại nhiều năm, chinh cần Huyễn Tinh Loa Mẫu tuỷ nao kết tinh bực nay
linh vật đột pha binh cảnh, Ma Pham mang về Huyễn Tinh Loa Mẫu tuỷ nao tuy
khong it, nhưng xa xa khong đủ, một khi hắn Tuyệt Vọng kiếm ý đạt tới tứ
thanh, tu vị cũng chắc chắn cang tiến một bước tiến vao Kiếm Nguyen trung kỳ,
đến luc đo Kiếm Nguyen cảnh trong vong luẩn quẩn cũng đem co hắn Âm Sơn Lao tổ
nhỏ nhoi, ma Linh Dục Kiếm Tong tuy khong chắc co thể đoạt lại vốn co bai
danh, một lần nữa tiến một cai thứ tự nhưng lại phải.

"Bổn tọa co một số việc phải đi ra ngoai một bận, trễ nhất trước khi trời tối
liền sẽ chạy về, cac ngươi đều giữ vững tinh thần, khong nen bị cai khac Kiếm
Tong chui chỗ trống."

"La, sư ton."

La Âm Sơn nhẹ gật đầu, than thể trực tiếp hoa thanh một đạo kiếm cầu vồng chui
vao khong trung, qua trong giay lat biến mất khong thấy gi nữa.


Truyền Kiếm - Chương #285