Người đăng: Boss
Phi Thạch thanh, Thanh Chau thậm chi cả Triệu quốc nhất chếch xa thanh nhỏ,
nằm ở Triệu quốc tối tay bộ, xa hơn tay chinh la khong biết bao nhieu thả sau
đất hoang sơn mạch, bởi vi đặc thu địa lý vị tri giao thong cực kỳ khong tiện,
cận co một cai tri đạo tinh cả ngoại giới. Lam như vậy một phi địa khong hề
chiến lược gia trị đang noi, nhưng lại lại la Thanh Chau khong thể thiếu một
bộ phận, cả Thanh Chau một nửa vật liệu đa vật liệu xay dựng đều cần no đến
cung ứng, đồng thời đất hoang sơn mạch khắp nơi tren đất yeu thu để hắn trở
thanh một rất tốt đi săn trang, Thanh Chau co tương đương một bộ phận kiếm
khach linh kiếm sư tại đay đi săn yeu thu, hoặc vi sinh tồn hoặc vi tu hanh.
Noi la thanh nhỏ, một than khẩu mật độ đa khong thua với binh thường cỡ trung
thanh tri, đương nhien phần lớn dung thương nhan, lang thang kiếm khach, linh
kiếm sư đợi lưu động nhan khẩu chủ yếu. Trong thanh thiểu số binh dan khong sự
sinh sản trồng trọt, tren cơ bản dung khai khach sạn, săn bắn, hai thuốc vi
cuộc sống. Co thể noi Phi Thạch thanh hoan toan la một toa thương nghiệp thanh
thị.
Nhin qua len trước mắt nay toa bien trường bất qua bốn năm dặm lớn nhỏ tứ tứ
phương phương thanh tri, rất kho để người tưởng tượng trong đo lại đut hai
mươi vạn nhan khẩu! Ma chinh la nay toa hai mươi vạn nhan khẩu thanh tri vao
hom nay nghenh đến no chủ nhan mới.
Định Bắc Hầu Phương Da mười tam năm tong quan, dung nhất danh binh thường quan
tốt tich cong đến Triệu quốc tứ đại kiếm sĩ doanh nanh soi doanh đều suất, ba
mươi bốn năm bị triều đinh phong hầu, quan đa định bắc danh hiệu phụ trach cả
phương bắc quan việc, suốt mười năm, Yến quốc tại hắn uy hiếp hạ khong dam nam
xuống, bị hắn thiết kế đoạt hồi đếm toa bị chiếm đong nhiều năm bien thanh,
hắn cong tich đủ để co thể so với Triệu quốc khai quốc chi sơ những kia khai
cương thac thổ nguyen lao cong thần. Cho nen Phương Da sau khi chết, triều
đinh đặc biệt hứa Phương gia di truyền Định Bắc Hầu tước vị, tịnh đem Phi
Thạch thanh lam đất phong vĩnh cửu phong cho Phương gia, Triệu quốc ủng hữu
hầu tước tước vị la khong tại thiểu số, nhưng như cai di truyền tước vị lại
ủng hữu một thanh lam đất phong hầu tước lại tuyệt khong vượt qua ba gia.
Đối với Phương Nhu tỷ đệ đến đến, Phi Thạch thanh quan vien đa sớm nhận được
dịch bao, sớm suất lĩnh trong thanh tất cả cấp quan vien cung với dựa kiếm sĩ
ở ngoai thanh nhom đội cung nghenh, từ nay thien sau nay Phi Thạch thanh tất
cả hạng quan lại bổ nhiệm khong hề thuộc loại triều đinh, ma la nay chắc sẽ
đến tan chủ nhan, cho nen khong ai khong được tam.
Đon đưa đội ngũ hang đầu, ki danh mặc mới mọc cac mau quan bao người lớn mặc
du tren khuon mặt tran đầy sắc mặt vui mừng, con mắt vực thẩm lại tiềm ẩn
trước một lũ đạm đạm ưu lự, thứ hai thả trong hang nhất danh dang người mập
mạp quan vien thừa dịp cha lau tren khuon mặt mồ hoi khong nhan, nhỏ giọng đối
với đứng ở đội ngũ trước nhất nhom một người noi: "Tư khong đại nhan, triều
đinh đột nhien phai đến một vị hầu gia rốt cuộc la cai gi ý tứ? Chẳng lẽ la co
chỗ cảm giac ?"
Người nọ ước chừng đừng năm mươi năm cao thấp, mặt lộ vẻ uy nghiem, xem xet
chinh la thường nien chưởng quyền phat hao tư lệnh dưỡng thanh, anh mắt của
hắn nghiem lệ liếc qua nay nhat gan thuộc hạ, hạ giọng trach mắng: "Khong cần
phải mien man suy nghĩ, triều đinh nếu thật co phat hiện chắc chắn sẽ phai
kham sai đặc sứ trước đến, thế nao cũng khong thể co thể đem Phi Thạch thanh
phan phong đi ra ngoai, hơn nữa chung ta lam việc cực kỳ chu ý, căn bản khong
co khả năng tiết lộ. Ngươi ma lại phong khoan tam, nghe noi Định Bắc Hầu chỉ
co một con trai một con gai, nhi tử vai năm bất qua năm năm, nữ nhi hao xưng
kinh thanh Song Thu khẳng định một cai binh hoa, đến luc đo chỉ cần chung ta
đem hắn mon hống vui vẻ, nay Phi Thạch thanh vẫn la chung ta thien hạ."
"La, la, ti chức minh bạch." Beo quan vien lặp đi lặp lại gật đầu, con mắt lại
co lỗ co lỗ chuyển, khong biết nghĩ tả cai gi.
Tư khong đại nhan lại nhin chằm chằm liếc beo quan vien, trong mắt loang qua
một tia chan ghet, hừ một tiếng khong hề ngo ngang tới.
"Đến! Đến!"
Đột nhien tường thanh tren nhin qua trong thap truyền tới kiếm sĩ cảnh bao la
len.
Quả nhien khong một hồi, đong phương tri đạo tận đầu một đạo hắc ảnh dần dần
nổi hiện, lờ mờ co thể phan biệt la một đội nhan số tại ba bốn mươi tả hữu xe
đội.
Mạc Vấn đa sớm chứng kiến cửa thanh ngoai quy mo khổng lồ nghenh đon đội ngũ,
luc nay hắn đa thay len một kiện kiếm khach cung như vậy linh kiếm sư thường
xuyen lam bạch kiếm bao, như thế Phương Nhu tự minh đưa tới, du sao than phận
của hắn đa la tiểu hầu gia vị lai kiếm thuật giao tập, lại mặc hắc phong thiết
vệ khải giap co chut khong thich hợp. Cho nen luc nay Mạc Vấn tuyệt khong thu
hut, ngoại nhan xem ra chich đương hắn la nhất danh binh thường hầu phủ kiếm
khach.
"Cung nghenh Thanh chủ!"
Nghenh đon quan vien tại Phi Thạch thanh tư khong cung tư kiếm hai vị một tay
dưới sự dẫn dắt tề tề quỳ gối, vai trăm dựa kiếm sĩ cang quỳ xuống tren đất.
Xem ra đối với lần nay nghenh đon việc nay quan vien chinh la hạ một phen cong
phu, khong chỉ lễ nghi tận đến lớn nhất, xưng ho tren cũng trải qua một phen
cham chước, bởi vi luc nay Định Bắc Hầu chi tử vừa đủ năm năm, Triệu quốc luật
phap quy định bất man mười sau năm phải khong co thể kế thừa tước vị, cho nen
nếu như xưng hắn lam tiểu hầu gia lộ ra sẽ khong đủ trang trọng, ma Thanh chủ
nay xưng ho, chuẩn xac, hao phong, cao quý, ba khi, tập tất cả ưu điểm với một
thể, chinh thich hợp đương hạ.
Tiểu hầu gia phương đều khẩn trương ngồi ngay ngắn ở tren cang xe, bị trước
mắt một man khiến cho co chut khong biết lam sao, sớm đem tỷ tỷ cong đạo toan
bộ vứt đi trảo oa quốc, trừng mắt đen kịt mắt to nhin xem nga vao một mảnh đam
người.
"Tất cả mọi người trở nen a, xa đệ con khong kế thừa tước vị, mọi người khong
cần đa lễ." Cuối cung nhất vẫn Phương Nhu khong thể khong ra mặt cứu trang, từ
khoang xe trong tho ra than đến.
Tuy trước nang ra trang, ro rang co thể nghe phia dưới một mảnh hấp khi thanh,
tại trang cũng la lớn lao gia mon, Phương Nhu mặc du mang theo che mặt sa,
nhưng nay hinh dang nay khi chất nay hơi thở khong nghi ngờ khong sau hit sau
dẫn kich thich mỗi một cai giống đực sinh vật.
"Tạ. . . Tạ đại tiểu thư!" Một mực Thai Sơn đe đỉnh mặt cũng khong đổi sắc tư
khong đại nhan cũng kho gặp xuất hiện sai sot.
Từ tren mặt đất đứng người len, tư khong đại nhan tựu điều chỉnh lại đay, lộ
ra thung dong nhiều hơn, đối với tren xe tỷ đệ noi: "Mời Thanh chủ cung đại
tiểu thư dời gia biệt phủ, hạ quan đợi chuẩn bị một ban tiệc rượu lam Thanh
chủ đại nhan cung đại tiểu thư tiếp phong."
Phương Nhu tren khuon mặt lộ ra một tia do dự, hom nay phong trần bộc bộc cuối
cung đuổi kịp về nha hương, nang thầm nghĩ tẫn nhanh nghỉ một chut, thuộc hạ
những kia hộ vệ cũng đều mệt mỏi đến cực điểm. Nhưng chung la khong co chối
từ, du sao sau nay trong nay chinh la đệ đệ lanh địa, thanh tri thống trị con
cần nhờ việc nay quan vien, lien lạc cảm tinh cũng la tất yếu.
Yến sẽ khai tại tư khong quý phủ, vốn Mạc Vấn muốn đi theo những kia hắc giap
hộ vệ cung nhau đi tới hạ nhan ghế, nhưng Phương Nhu lại gọi lại hắn, đem hắn
sinh sinh để đến chủ tịch, cận lần với Trương đo đốc, bởi vi than lam ngũ giai
linh kiếm sư Lưu Đo Thống Đo khong co tư cach ngồi ở trong nay.
Chứng kiến nay hắn mạo khong dương thiếu nien canh bị Phương Nhu để đến chủ
vị, ngồi cung ban tư khong tư kiếm đợi cao cấp quan vien tren khuon mặt loang
qua một tia kinh dị, nhin về phia Mạc Vấn mục quang lộ ra một tia ngưng trọng.
"Vị nay la xa đệ kiếm thuật dạy tập, ủng hữu sieu nhất lưu kiếm thuật kiếm
khach Văn Mặc cong tử, tren đường đi may mắn Văn cong tử hộ tống chung ta mới
co thể binh yen đuổi kịp hồi Phi Thạch thanh." Phương Nhu chủ động giới thiệu.
Tất cả cấp quan vien luc nay mới thư thai, liền liền hướng Mạc Vấn mời rượu,
nhất danh sieu nhất lưu kiếm khach đich xac được người ton kinh, bởi vi muốn
trở thanh sieu nhất lưu kiếm khach kiếm thuật phải đạt tới kiếm tuy tam động
tam kiếm hợp nhất chi cảnh, nay cảnh giới la kiếm thuật cực tri biểu hiện,
chin thanh chin kiếm khach chung sinh cũng khong thể lĩnh ngộ, co thể noi sieu
nhất lưu kiếm khach số lượng so với tứ giai linh kiếm sư số lượng con muốn
thiếu hơn, bởi vi than lam cao giai linh kiếm sư khong nhất định tại kiếm
thuật tren đạt tới sieu nhất lưu chi cảnh, một it thất giai bat giai thậm chi
cửu giai linh kiếm sư cũng khong nhất định co thể lam được kiếm tuy tam động,
bọn hắn chỉ la kiếm khi tren tu vi xong ra ma thoi. Cho nen như Mạc Vấn như
vậy như thế con trẻ kiếm thuật tựu đạt tới sieu nhất lưu chi cảnh người cang
kho co thể la quý, bất qua bọn hắn chỉ la kinh trọng ma thoi, sao linh kiếm sư
chung la pham nhan một.
Sau khi tất cả cấp quan vien bắt đầu minh giới thiệu, đầu tien la than lam
thanh tri quan chinh một tay tư kiếm cung tư khong, Triệu quốc tục lệ, mỗi toa
thanh tri cao nhất chấp chinh trưởng quan la Thanh chủ, như vậy do Triệu quốc
quý tộc hoặc la hoang tộc giai tầng đệ tử đảm nhiệm, căn cứ than phận năng lực
bất đồng quản lý lớn nhỏ khong đợi thanh tri, nay một loại người thường thường
phải khong đại chan quản sự, chinh thức quản sự chinh la thanh tri tư khong
cung tư kiếm, tư khong chủ chinh, phụ trach thanh tri trừ quan sự ngoai tất cả
sự việc, tư kiếm chủ quan sự, phụ trach thanh tri phong việc chiến sự, cho nen
tư khong cung tư kiếm co thể noi la một toa thanh tri một tay.
Nguyen Phi Thạch thanh Thanh chủ la nhất danh quý tộc tử tước, kể từ Phi Thạch
thanh bị đong cửa lam Định Bắc Hầu đất phong sau khi liền bị điều ly. Ten kia
quý tộc khong biết tại trong nay bị cai gi kich thich, điều lam thoang cai lại
lập tức rời khỏi, lien xuống phia dưới nhậm Thanh chủ giao tiếp cong tac đều
giảm đi.
"Hạ quan Hoang Nhan Kiến, hiện lam Phi Thạch thanh tư khong, sau nay liền lam
Thanh chủ đại nhan thời đại lam quản lý thanh tri." Nay mang theo đầu nghenh
đon xe đội quan vien đứng len noi.
"Hạ quan Ngụy Viem, Phi Thạch thanh tư kiếm." Tư kiếm đại nhan la nhất danh
hơn bốn mươi năm trung nien nhan, lam việc như binh thường quan người như vậy
một tia khong qua loa, giới thiệu khong co cai gi phế thoại.
"Hạ quan Phi Thạch thanh kiếm sư đường đường chủ Liễu Đao."
"Hạ quan Phi Thạch thanh điển dan Đỗ Hắc Thủy."
"Hạ quan Phi Thạch thanh điển hinh Sử Nhất Can."
"Hạ quan Phi Thạch thanh điển khố Bang Quang."
"Hạ quan Phi Thạch thanh điển uy Vương Ba."
"Hạ quan Phi Thạch thanh điển quan Triệu thanh sơn."
"Hạ quan Phi Thạch thanh điển cần Dư Thịnh."
. . .
Tuy trước hai tuyến ba tuyến quan vien giới thiệu hoan tất, tiệc rượu liền
tiếp cận vĩ thanh, như vậy binh thường trinh tự nay sau đo tất cả mọi người
thấy qua thượng quan sau khi, sẽ mời chut it ca cơ vũ cơ trợ hứng, thậm chi
chieu đến thanh lau phong trần nữ tử trợ rượu, nghỉ ngơi quan keu mệt mỏi trực
tiếp phục thị thượng quan nghỉ ngơi lam ấm giường chi dung, nhưng hom nay bọn
hắn thượng quan vừa mới năm năm, con co một như hoa như ngọc con khong ra cac
tỷ tỷ, tim việc nay vật trợ hứng khong phải tim đanh sao? Cho nen trực tiếp
tỉnh lược, tiếp phong yến mục đich chủ yếu cũng la để thượng quan cung hạ
quan giup nhau nhận ra xuống.
Bất qua du cho như vậy, một trang dưới tiệc rượu đến trời cũng sat đen, Phương
Nhu một chuyến được an bai tiến vao sớm đa chuẩn bị tốt phủ thanh chủ để. Mạc
Vấn bởi vi hắn than phận đặc thu được an bai một toa độc lập tiểu viện.
Đứng trong san, Mạc Vấn ngẩng đầu nhin về phia thien mạc tren huyền treo trăng
sang, tại nơi đay lờ mờ chứng kiến mẫu than giọng noi va dang điệu nụ cười,
trong nội tam lờ mờ co rut đau đớn. Hắn án láy trước ngực treo trước lam
ngọc tiểu kiếm, thi thao tự ngữ: "Chờ xem, ta sẽ trở về."
Lam ngọc tiểu kiếm ở đằng kia thien trong đem lần thứ hai phat uy, sau khi hắn
kiếm khi lần nữa ngưng luyện một phần, tu vi cang co tinh tiến, từ thời gian
tren đến xem lam ngọc tiểu kiếm lần đầu tien phat uy cung lần thứ hai cach xa
nhau vừa vặn một thang, hắn lớn mật dự đoan lam ngọc tiểu kiếm khả năng mỗi
cach một thang sẽ phat ra một đạo hơi thở, như vậy lại kinh nghiệm vai lần toi
luyện, hắn tu vi sẽ lại đột pha một tầng lần! Đương nhien nay phải đợi hạ một
thang đến luc xac định.