Lưỡng Bại Câu Thương


Người đăng: Boss

Quyển thứ tư Tử Van Kiếm Cac Chương 182: Lưỡng bại cau thương

Truyền Kiếm
Tac giả: Văn Mặc

Mau ngan bạch kiếm đồ triển khai ngan met dai, đem phia dưới Phi Vũ kiếm
thuyền hoan toan bao trum, ngay sau đo chin căn bạch sắc quang tuyến theo kiếm
đồ ben trong kich xạ ra, phảng phất chen chuc co sinh mạng như vậy tung hoanh
xuyen toa, hinh thanh một mảnh day đặc quang vong. Những nay quang vong phong
xuất ra cực kỳ sắc ben khi tức, ro rang la từng đạo kim hanh kiếm quang. Ma
những kia anh sang thi la chin chuoi mảnh trường kiếm khi rất nhanh xuyen toa
hinh thanh, bởi vi tốc độ qua nhanh, xẹt qua dấu vết khong kịp biến mất liền
tạo thanh quang vong như vậy day đặc anh sang,

"Nguyen khong pha hư kiếm vong! Pha cho ta!"

Ổ Phong gầm nhẹ một tiếng, toan than kiếm khi lien tục khong ngừng quan thau
đến kiếm đồ trong.

Cả bức kiếm đồ hao phong hao quang, chin chuoi nguyen khong kiếm khi đan vao
thanh một tấm vong kiếm, hung hăng hướng Phi Vũ kiếm thuyền chụp xuống.

Mậu Linh Huyền sat kiếm trận hinh thanh man hao quang liền nửa hơi đều khong
co ngăn cản, liền bị cắt thanh mảnh nhỏ, phia dưới thanh cương kiếm ba lập loe
một chut cũng la bị cắt toai, nay bạch sắc kiếm quang cấu thanh vong kiếm
phảng phất vo kien bất tồi, đem vạn vật đều cắt nat bấy.

Một đoan choi mắt bạch quang theo kiếm thuyền trong bắn ra ra, như con nhim
loại nhổ ra day đặc Canh Kim Huyền Cương kiếm quang, rơi xuống vong kiếm mặc
du khong co bị kiếm quang xe rach, nhưng la bị ngăn cản một ngăn.

Lanh Cừu cai tran co chut kham mồ hoi, nương cai nay một chut thời gian, hai
tay cấp tốc kết xuất kiếm ấn, khong bao lau, một đoan hỏa van theo kiếm thể
trong thăng ra, kịch liệt nhiệt độ cao đem khong khi đều cơ hồ bốc chay len,
kho khăn lắm đứng vững vong kiếm.

Chinh kiếm thuyền tầng thứ năm phong hộ, Binh Đinh Lưỡng Nghi phần linh kiếm
trận.

Ngũ Hanh ben trong, hỏa khắc kim, ba lượt suy yếu sau, nguyen khong pha hư
kiếm vong mặc du lại sắc ben vo cung, mũi nhọn cũng bị xoa đi khong it, trải
qua Binh Đinh Lưỡng Nghi phần linh kiếm trận hinh thanh Binh Đinh kiếm sat
chay, rốt cục bị mai đi tất cả nhuệ khi, quang vong sang tối bất định, theo
thật thể hướng trong suốt chuyển hoa.

"Khong phải chan chanh tam giai kiếm đồ."

Mạc Vấn chằm chằm vao đỉnh đầu vong kiếm, mục quang lập loe. Cai nay bức kiếm
đồ cũng khong co biểu hiện ra như vậy hoan mỹ, linh lực vận hanh co chut trệ
sap, sức bật khong tệ, nhưng khong co lực bền bỉ, giống như la một bức con
khong co tế luyện hoan thanh kiếm đồ.

Ổ Phong kiếm trong tay đồ xac thực la mấy chục năm trước luyện chế, linh lực
con đang chửa dưỡng ben trong, la hạo Thien Kiếm Mon đặc biệt vi Vạn Kiếm Mon
kế hoạch đặc biệt luyện chế, bởi vi cac Kiếm Tong tam giai kiếm đồ tựu như vậy
mấy tấm, khong thể bạo lộ người trước, chỉ co thể xuất ra cai nay bức ban
thanh phẩm, chỉ tiếc linh lực con chưa hoan toan chửa dưỡng thanh cong, uy lực
của no chỉ co chinh thức tam giai hạ phẩm kiếm đồ một nửa.

"Con co một tầng!" Ổ Phong khoe mắt kịch liệt run rẩy, trong nội tam lại bay
len một tia đạm đạm sợ hai, tầng năm kiếm trận a! Đều la nhị giai trung phẩm
đa ngoai! Đối phương thật la đem kiếm trận đương xếp gỗ xếp đặt.

"Bổn tọa cũng khong tin! Ngươi con co thể co bao nhieu xac rua đen!"

Ổ Phong trong nội tam phat hung ac, ha mồm phun ra một ngụm đao tạo bổn mạng
cương khi, một đoan trắng noan quang đoan chui vao kiếm đồ ben trong.

Mau ngan bạch kiếm hinh vẽ la ăn vĩ ca như vậy, vốn ảm đạm quang mang đột
nhien đại thịnh, chin chuoi nguyen khong kiếm khi đien cuồng xuyen toa len,
một tấm vong kiếm lần nữa thanh hinh, Binh Đinh Lưỡng Nghi phần linh kiếm trận
hỏa van kiếm sat trong khoảnh khắc bị xoắn thất linh bat lạc, một cay phong
duệ tơ bạc hướng về Phi Vũ kiếm thuyền xoắn đi.

Lanh Cừu sắc mặt tai nhợt nhin qua đỉnh đầu thắt cổ xuống vong kiếm, hắn khong
co lại thuc dục kiếm trận, bởi vi tầng năm kiếm trận đa bị hắn dung xong, về
phần tam chuyển Thủy Van kiếm trận chinh la tam giai kiếm trận, điều khiển
kiếm ấn so với nhị giai kiếm trận huyền ảo hơn, hắn con khong co học được.

Mạc Vấn đứng len, mau đen ao choang khong gio ma bay, canh tay trai nhẹ giơ
len, một cổ đang sợ kiếm ý theo trong cơ thể bộc phat ra, kiếm tren thuyền,
tất cả linh kiếm sư trong sat na cảm giac minh kiếm trong tui linh kiếm khong
bị khống chế chiến minh len, nhưng mỗi người cảm thụ cang nhiều la hay la (vẫn
la) lanh, ret thấu xương lanh, đang sợ sat khi cuốn sạch cả chiến thuyền kiếm
thuyền. Tiếp theo một đạo bao phủ huyết quang Canh Kim kiếm khi động bắn ra.

Kiếm quang khong được, thậm chi được xưng tụng xiu xiu, nhưng chinh la đạo nay
mảnh khảnh huyết sắc kiếm khi như sắc ben keo như vậy, tựa đầu đỉnh mau ngan
bạch vong kiếm trực tiếp vỡ ra, cuối cung dư thế khong suy xuất tại kiếm đồ
phia tren.

Kiếm đồ khong co bị xuyen thủng, nhưng la như gặp phải trọng kich, triển khai
ngan met chi trường kiếm đồ kịch liệt chấn động len, hinh thể nhanh chong co
rut lại, chỉ la qua trong giay lat biến một lần nữa khoi phục dai vai thước
khoảng, như một khối nat da như vậy bay xuống.

Xa xa Ổ Phong oa phun ra một ngụm tien huyết, tinh thần của hắn cung kiếm đồ
tương lien, Mạc Vấn Sat Lục kiếm ý trực tiếp pha hủy bam vao tại kiếm đồ tren
tất cả linh thức, lam cho hắn linh thức trọng thương. Bất qua hắn bất chấp của
minh bị thương, huyết hồng sắc hai mắt het lớn: "Thất thần lam gi? Thanh kiếm
đồ cướp về!"

Ổ Phong khong dam tưởng tượng cai nay bức kiếm đồ cũng rơi vao trong tay địch
nhan hậu quả, tam giai kiếm đồ a! Thực tế gia trị so với hai dực kiếm thuyền
con muốn cao, nếu la kiếm đồ cũng thất lạc, hắn đoan chừng sẽ bị hai vị Lao tổ
lửa giận đốt thanh tro bụi!

Cũng bởi vậy, Ổ Phong xem nhẹ một cai trọng yếu sự thật, một cai lam cho hắn
toan quan bị diệt chuyện tinh thực! Tam giai kiếm đồ đều được một kich pha vỡ,
đem thủ hạ phai đi ra co thể co lam được cai gi?

Ổ Phong khống chế phi kiếm trực tiếp hướng rơi rụng kiếm đồ vọt tới, phia sau
hắn nay hai ga duy nhất khong co động thủ Kiếm Cương hậu kỳ linh kiếm sư nhin
nhau liếc qua, cũng theo sat lấy lao ra. Cach đo khong xa hai cai ngan người
phương trận, đầu lĩnh Kiếm Cương linh kiếm sư gặp Ổ Phong đều hướng tren đi
nơi nao con dam tri hoan, ra lệnh một tiếng, hai ngan danh linh kiếm sư thuc
dục phi kiếm phat động tập thể cong kich, cả thien khong phảng phất nổ tung
đầy trời phao hoa, vo số quang điểm hướng về Phi Vũ kiếm thuyền nem đi.

Phi Vũ kiếm thuyền lưỡng chich kiếm dực phong xuất ra choi mắt linh quang, cự
đại than thuyền như mủi ten loại liền xong ra ngoai, mục tieu nhưng lại nay
đang tại bay xuống kiếm đồ, hai người vốn tựu cach xa nhau khong xa, kiếm
thuyền thoang vừa động, liền xuất hiện tại kiếm đồ phia dưới, hộ thuyền kiếm
trận tầng tầng mở ra, lam cho xem ra kiếm đồ rơi boong tau trong.

"Hỗn đản!"

Ổ Phong cơ hồ thổ huyết, một thanh linh kiếm xuất hiện tại trong tay, đối với
Phi Vũ kiếm thuyền đien cuồng chem tới, hiện tại hắn cai gi đều đanh phải vậy,
trong nội tam chỉ co xem ra kiếm đồ.

Một đạo trắng noan kiếm trụ Hoanh Trảm Phi Vũ kiếm thuyền, phong duệ kiếm
quang ben trong thấu phat ra một cổ sắc ben kiếm ý, chỉ la cai nay kiếm ý rất
nhạt, cung Mạc Vấn Sat Lục kiếm ý co thien địa khac biệt. Bất qua chinh la chỗ
nay sợi đạm đạm kiếm ý gia tri, đạo nay kiếm trụ uy lực trực tiếp tăng len ba
thanh! Nen biết Kiếm Cương vien man linh kiếm sư chỉ thiếu chut nữa chinh la
kiếm nguyen, hắn lực cong kich đa đạt tới một cai đang sợ tinh trạng, ba thanh
gia thanh lam cho đạo nay kiếm trụ cang tăng kinh khủng, uy lực của no tựa hồ
so với một ngan danh linh kiếm sư phat ra "Thanh quang pha cương kiếm ba" con
phải mạnh hơn một phần.

Oanh! Oanh! Oanh!

Ba tiếng nổ lien tục vang len, mậu Linh Huyền sat kiếm trận, Địa Từ Trọng
Nguyen kiếm trận hai toa kiếm trận hinh thanh phong ngự trước sau hỏng mất,
thẳng đến tầng thứ ba Thai Ất Thanh Cương kiếm trận thanh cương kiếm ba mới bị
ngăn lại.

Ngay sau đo, con lại bảy ten Kiếm Cương linh kiếm sư cũng xuất thủ, mỗi người
đều phat ra mạnh nhất cong kich, bảy đạo kiếm quang lien tiếp chem tại Thai Ất
Thanh Cương kiếm trận phia tren, lam cho vốn tựu ở vao điểm tới hạn thanh
cương kiếm ba binh chướng ầm ầm nghiền nat.

Sau con khong tinh chấm dứt, nay hai ngan danh kiếm cương kỳ phia dưới đe giai
linh kiếm sư đều nem ra ngoai đều tự mang theo kiếm phu, hai ngan đạo kiếm phu
hoa thanh hai ngan đạo kiếm quang đem Phi Vũ kiếm thuyền bao phủ. Những nay
kiếm phu it nhất đều la nhất giai trung phẩm, chẳng khac gi la hai ngan danh
kiếm mạch kỳ linh kiếm sư đồng thời phat động cong kich, hắn thanh thế so với
Ổ Phong vị nay lĩnh ngộ kiếm ý hinh thức ban đầu Kiếm Cương vien man linh kiếm
sư con muốn đang sợ.

Phi Vũ kiếm tren thuyền, tất cả đe giai linh kiếm sư đều sắc mặt tai nhợt, mắt
lộ ra vẻ sợ hai, ma ngay cả nay bốn vị Kiếm Cương linh kiếm sư sắc mặt cũng
cực kỳ khong tốt xem, trang diện nay đa khong phải la như vậy huyễn lệ, bọn họ
rất hoai nghi Phi Vũ kiếm thuyền phong ngự rốt cuộc co thể hay khong khang
trụ. Con kiến nhiều hơn một dạng co thể đem voi cắn chết, huống chi trước mắt
những nay kiếm quang cũng khong phải con kiến.

Canh Kim Huyền Cương kiếm trận bị mở ra, bất qua no chỗ phong thich quang mưa
luc nay hai ngan đến kiếm quang phia dưới co vẻ co chut tai nhợt vo lực, chỉ
la vừa vừa phong xuất ra đi liền bị hai ngan đến cac mau kiếm quang chỗ bao
phủ. Ngay sau đo những nay kiếm quang đam vao kiếm thuyền tầng thứ năm Binh
Đinh Lưỡng Nghi phần linh kiếm trận tren, nong bỏng Hồng Van thoang cai bị
trat trăm ngan lỗ thủng, thay đổi hoan toan hinh, một it vị tri sống lại sinh
bị mai đi một khối lớn, bất qua cũng may khong co hoan toan hỏng mất.

Nhin thấy kiếm thuyền phong ngự cuối cung đem nay day đặc lam cho người ta da
đầu run len kiếm quang ngăn lại, tren thuyền tất cả mọi người thở dai một hơi.

Cả con thuyền tren, tối binh tĩnh chỉ sợ chỉ co Mạc Vấn. Mạc Vấn đứng ở boong
tau phia tren, nhin qua bổ nhao qua phần đong linh kiếm sư mục quang thần sắc
khong thay đổi: "Phia đong bắc, hướng!"

Rộng thung thinh kiếm dực chấn động ra manh liệt gio mạnh, hiệp bọc kiếm
thuyền hướng về đong bắc phương hướng thẳng tiến len, chỗ đo chinh một ngan
mộc đi linh kiếm sư chỗ phương vị. Cả chiến thuyền kiếm thuyền tốc độ toan bộ
triển khai, hai trong nhay mắt cấp tốc lam cho phia trước trong đầu buồn bực
ngạnh hướng hơn một ngan danh linh kiếm sư trở tay khong kịp, hướng nhanh nhất
ba ga Kiếm Cương linh kiếm sư dọa sắc mặt trắng bệch, bọn họ khong nghĩ tới
chinh minh sẽ trở thanh chim đầu đan, về phia sau rut lui đa khong co khả
năng, chỉ co thể kien tri cấp cấp bay xeo, kho khăn lắm lam cho qua Phi Vũ
kiếm thuyền xong tới. Bất qua đằng sau những kia đe giai linh kiếm sư sẽ khong
vận tốt như vậy, kiếm tren thuyền mấy tầng nghiền nat phong ngự con chưa kịp
khoi phục, bất qua nay tầng thứ năm Binh Đinh Lưỡng Nghi phần linh kiếm trận
hỏa van kiếm sat con đang, từng danh linh kiếm sư như la hướng tren vach nui
đụng phi điểu.

Phốc! Phốc! Phốc!

Từng danh linh kiếm sư bị hỏa van kiếm sat nuốt hết, cả người nhanh chong bị
phần vi tro tan, tại nhị giai thượng phẩm kiếm trận trước mặt liền chống cự tư
cach đều khong co.

Chỉ la ba tức thời gian, Phi Vũ kiếm thuyền liền đem cai kia ngan người trận
hinh cả đục xuyen, chừng một phần ba đa ngoai linh kiếm sư hai cốt khong con,
con lại linh kiếm sư bị kiếm thuyền nhấc len cự đại khi lang thổi nga trai nga
phải, rất nhiều dưỡng kiếm trinh tự linh kiếm sư dứt khoat một đầu trồng xuống
mặt đất.

"Đang giận! Chạy đi đau!"

Ổ Phong cho rằng Phi Vũ kiếm thuyền muốn chạy trốn, nhin chằm chằm cấp đỏ mắt,
tốc độ thoi phat đến mức tận cung, tốc độ lại so với Phi Vũ kiếm thuyền nhanh
hơn ra một đường.

Phi Vũ kiếm tren thuyền, Mạc Vấn cảm thấy trong nội tam mạnh nhảy dựng, một cổ
cảm giac nguy cơ bao phủ trong long, kiếm thức lập tức khuếch tan đi ra ngoai.
Kiếm thuyền sau, một đạo sang nhất kiếm quang rất nhanh tới gần, Ổ Phong theo
kiếm tui trong lấy ra một quả mau đỏ kiếm phu, một cổ hạo chấn động lớn từ ben
trong truyền ra.

Mạc Vấn đồng tử hơi co lại: "Tam giai kiếm phu!"

Đay la hang thật gia thật tam giai kiếm phu, khong phải nay ban thanh phẩm
kiếm đồ co thể so sanh. Mạc Vấn đứng ở boong tau phia tren, ret lạnh Sat Lục
kiếm ý nhập vao cơ thể ra, sau đo nhanh chong keo len. Theo sơ dom con đường
đạt tới tiểu thanh, lại từ tiểu thanh keo len đến đại thanh, cuối cung bỗng
nhien vien man, vien man trinh tự Sat Lục kiếm ý theo Mạc Vấn trong cơ thể bộc
phat, kiếm tren thuyền khong co người co thể binh yen đứng thẳng, Kiếm Cương
kỳ phia dưới toan bộ quỳ rạp xuống đất, con lại bốn ga Kiếm Cương linh kiếm sư
bị đang sợ kiếm ý ep lien tiếp lui về phia sau, cho đến thối lui đến boong tau
bien giới bị mep thuyền đứng vững, bọn họ nguyen một đam hoảng sợ nhin về phia
Mạc Vấn, giờ khắc nay Mạc Vấn phảng phất biến thanh kiếm tien, lam cho bọn hắn
chan chinh co loại pham nhan đối mặt tien nhan cảm giac.

Theo Mạc Vấn kiếm ý keo len đến đỉnh điểm, một mảnh mong lung hư ảnh xuất hiện
ở Mạc Vấn sau lưng hiển hiện, trong tấm hinh co vo số thi thể, như la một mảnh
Viễn cổ giết choc chiến trường, vẻ nay đang sợ giết choc ý chi cơ hồ lam cho
tam thần người hỏng mất.

Ổ Phong tại nem ra ngoai kiếm trong tay phu trong nhay mắt cảm nhận được kiếm
tren thuyền kiếm ý, thấy được một mảnh kia mong lung giết choc chiến trường,
đoi mắt cơ hồ lồi ra đến: "Kiếm vực!"

Tại một sat na kia Ổ Phong cơ hồ cho la minh gặp được cường giả trong truyền
thuyết, nhưng khong bao lau tỉnh tao lại, nay căn bản khong co khả năng, nếu
thật la nay đợi trinh tự cường giả, chỉ cần bắn ra bắn ra ngon tay tựu lam cho
minh cai nay ba nghin người toan bộ hoa thanh tro bụi.

"Huyễn hoa ra kiếm vực hư ảnh! Đay la kiếm ý hoa hợp, thanh tựu kiếm hồn dấu
hiệu! Điều nay sao co thể? Tren đời tại sao co thể co như thế nhan vật?" Ổ
Phong trong nội tam ho het, bất qua cang them kien định quyết tam của hắn, nay
người khong thể lưu!

Kiếm phu theo trong tay hắn bay ra, hoa thanh một đạo mau đỏ kiếm quang, đay
khong phải kiếm khi, cũng khong phải ẩn chứa cương khi Kiếm Cương, ma la kiếm
nguyen, chinh thức thoat ly kiếm khi tinh chất kiếm nguyen! Tam giai phia dưới
khong co bất kỳ sự vật co thể ngăn cản, cho du la ngưng tụ kiếm vực hinh thức
ban đầu Kiếm Cương cảnh linh kiếm sư, đay la bản chất chenh lệch, giống như la
trứng ga cung tảng đa, lại khổng lồ trứng ga cũng đanh khong tảng đa, sự khac
biệt, một khỏa hon đa nhỏ co thể đơn giản đập nat trứng ga.

Mạc Vấn thoi phat hắn co thể phat động lớn nhất cong kich, vien man kiếm ý gia
tri Kiếm Cương trung kỳ kiếm khi! Một đạo đỏ thẫm như mau kiếm quang theo canh
tay trai đầu ngon tay nhổ ra, như một đạo thien chi vết mau loại vượt qua ở
tren hư khong tren, nay miếng tam giai kiếm phu mau đỏ kiếm quang cung hắn so
sanh với khả năng mới giống một cay chiếc đũa, nhưng phong xuất ra nong rực ba
động lại lam cho chung quanh khong gian đều co chut vặn vẹo, cơ hồ khiến khong
khi đều bốc chay len.

Hai đạo kiếm quang đụng vao nhau, như mau kiếm quang từ đầu bộ bắt đầu tieu
tan, mau đỏ kiếm quang thế như chẻ tre, chỉ la trong chớp mắt liền pha khai
rồi cả đạo huyết sắc kiếm quang, tiếp theo một đạo thật nhỏ hoả tuyến theo Mạc
Vấn ngực xuyen đi vao.

Mạc Vấn than thể liền lui lại bốn năm bước, mỗi một bước đều muốn "Thiết van
sam" boong tau bước ra một vai tấc sau dấu chan.

"Đại nhan!"

Boong thuyền bốn ga Kiếm Cương linh kiếm sư qua sợ hai, mạng của bọn hắn con
đều ve tại Mạc Vấn trong tay, nếu như Mạc Vấn gặp chuyện khong may, bọn họ
cũng muốn đi theo gặp nạn.

Mạc Vấn ban cung than thể chậm rai đứng thẳng, mau đen ao choang hạ khong ai
co thể chứng kiến sắc mặt của hắn, nhẹ nhang vung một chut tay: "Đi!"

Giống như la khong co trở ngại, vai ten linh kiếm sư mới thở dai một hơi.

Kiếm thuyền đằng sau, mau chong đuổi ma đến Ổ Phong so với Mạc Vấn thảm hại
hơn, tuy tam giai kiếm phu xuyen thủng Mạc Vấn huyết sắc kiếm quang, bất qua
huyết sắc trong kiếm quang ẩn chứa giết choc ý chi no lại khong co cach nao
hủy diệt, một đam Sat Lục kiếm ý trực tiếp đanh vao hắn thức hải, nguyen linh
trực tiếp trọng thương, nếu khong phải hắn đa lĩnh ngộ một tia kiếm ý, nguyen
linh sẽ trực tiếp hỏng mất.

Ổ Phong than thể quơ quơ, đinh chỉ truy kich, chỉ cảm thấy hai mắt biến thanh
mau đen, linh hồn như la bị xe nứt như vậy, mơ hồ gian chứng kiến Phi Vũ kiếm
thuyền cang ngay cang xa.

"Đại nhan, chung ta con truy khong truy?" Hai ga Kiếm Cương hậu kỳ linh kiếm
sư một mực đi theo phia sau của hắn, thấy hắn dừng lại lập tức tiến len xin
chỉ thị.

"Đừng đuổi theo. . ." Ổ Phong noi xong cau đo trực tiếp một đầu trồng xuống
linh kiếm.


Truyền Kiếm - Chương #182