Người đăng: Phan Thị Phượng
Tất cả mọi người cũng khong nghĩ tới, Trung Hoa la tra trong lịch sử đăng
phong tạo cực (*đạt tới đỉnh cao) nghệ thuật tinh phẩm Long vien thắng tuyết
ro rang tai hiện tại ngan chinh chi trong tay!
Sở hữu tát cả hiẻu rõ Long vien thắng tuyết người, đều khong thể tưởng
tượng chế tac như vậy một it khối nhin như khong ngờ tra đoan đến tột cung
càn tieu hao bao nhieu tiền tai tai lực, hơn nữa quan trọng nhất la, đay
khong phải chỉ co tiền co thể co thể đấy!
Tống triều năm đo bởi vi đấu tra, cả nước cao thấp xa hoa lang phi pho trương,
nhất la chế tac Long Phượng tra đoan, thường thường một vạn can thượng phẩm
tra ngon trong mới có thẻ tuyển ra một lượng co thể dung để chế tac tra đoan
cực phẩm la tra, ma cai nay một lượng chinh giữa lại trải qua sang chọn, lại
hội đao thải ra khỏi rất nhiều, đến cuối cung thường thường sẽ xuất hiện cực
kỳ nghiem trọng lang phi, cai nay dưỡng tinh huống thật lớn gia tăng len dan
chung sinh hoạt ganh nặng, bởi vậy Tống triều diệt vong, cung với ngắn ngủi
nguyen vương triều diệt vong về sau, ngheo khổ nong dan xuất than Chu Nguyen
Chương biết ro dan gian kho khăn, đặc (biệt) hạ lệnh huỷ bỏ đấu tra một
chuyện.
Cũng chinh la bởi vi như vậy, đấu tra loại nay việc trọng đại dần dần tại
Trung Hoa tuyệt tich, ma gần kề tồn tại ở Nhật Bản, nhất la bởi vi đấu tra ma
cao hứng Long Phượng tra đoan, cung với tra đoan đỉnh phong chi tac "Long vien
thắng tuyết" cũng bởi vậy chon vui tại lịch sử trường trong song, thẳng cho
tới hom nay luc nay mới tai hiện hậu thế.
Nhật Bản mặt khac lưu phai tra đạo cac bậc tong sư mắt thấy ngan chinh chi đem
cai nay Long vien thắng tuyết lấy ra pha tra về sau, co chut kich động được
thậm chi thất thần đứng, nhất la đem lam ngan chinh chi pha tra luc, trong ấm
tra soi trao ra mau trắng khi vụ như rồng Như Phượng, cai nay khong thẩm trong
am trời quang may tạnh, ben ngoai anh mặt trời một chiếu, thạt đúng giống
như cầu vồng treo khong, mỹ lệ thần kỳ, lam bọn hắn co it người thậm chi nước
mắt tuon đầy mặt, hận khong thể chinh miệng nếm một nếm truyền thuyết nay
trong tra đạo đỉnh phong nhất tra Diệp Long vien thắng tuyết đến tột cung la
cai gi tư vị.
To Thiền, tim uyển bọn người cang la thất thần nhin xem cai nay khong thẩm am
tra uyển trong đủ loại kỳ cảnh, trong nội tam một mảnh lạnh buốt, tim uyển tại
ngan chinh chi xuất ra Long vien thắng tuyết trước khi, trong nội tam con con
tồn một tia may mắn, có thẻ cac loại:đợi ngan chinh chi xuất ra Long vien
thắng tuyết hậu, nang liền biết ro, cai nay đấu tra đa cơ hồ khong co phần
thắng cung ý nghĩa đang noi ròi.
Đấu tra liều đich la cai gi? Đầu tien đấu tra khi, đối với dung tai liệu, khi
cụ cung với xao nấu phương phap đều co được cực kỳ nghiem khắc yeu cầu, sau đo
liền đấu tra phẩm, lại sau la được đồ uống, cuối cung la được đấu kỹ phap.
Tống triều thời ki, phan đoan đấu tra thắng bại tieu chuẩn la được "Xem hắn
sắc mặt tien bạch, lấy chen nhỏ khong co nước ngấn người vi tuyệt hảo, Kiến An
đấu thử, dung vết nước trước người vi phụ, bền người vi thắng." Cũng la được
noi, đấu tra thường thường coi trọng nhất hai cai phương diện, người phia
trước vi mau tra, cai nay quyết định bởi tại thiết bị, tra phẩm, đồ uống, lửa
than, hỏa hàu nắm chắc van...van, đợi một tý cứng nhắc cong phu, rồi sau đo
người vi vết nước, cai nay quyết định bởi tại đấu tra người tra nghệ phải
chăng tinh xảo van...van, đợi một tý nhuyễn tinh cong phu.
Thường thường một hồi đấu trong tra, thực lực tinh xảo tra đạo tong sư, một
hồi hợp quyết định khong được thắng bại, liền muốn ba (van) cục lưỡng thắng,
trước nước chảy ngấn người vi phụ.
Có thẻ ngan chinh chi như vậy cả đời cung tra lien hệ, cả đời tinh nghien
tra nghệ người, lam sao co thể sẽ ở phia tren nay sai lầm?
Mọi người chỉ thấy hắn động tac chậm chạp ma nhẹ nhang, như la vũ giả chậm rai
nhảy mua, động tac khong chỉ co tinh chuẩn, hơn nữa ưu nha, nhất la tại phan
tra thời điểm, đối với lực đạo nắm chắc đa đạt đến tinh diệu tỉ mỉ cảnh giới.
Ngan chinh chi luận tren tu hanh cong phu, thuc ngựa cũng khong kịp nổi Lý Van
Đong, nhưng la bất cứ người nao cả đời chuyen mon nghien cứu một việc, thường
thường đều co thể đạt tới đăng phong tạo cực (*đạt tới đỉnh cao) cảnh giới,
tựu phảng phất ban dầu ong co thể thuần thục rất nhanh đem dầu rot vao tiền
trong mắt, lam cho người chậc chậc tan thưởng, có thẻ hắn lại một cau noi
toạc ra Thien Cơ: khong co hắn, duy tay thục (quen thuộc) tai!
Đay cũng la quen tay hay việc đạo lý, ngan chinh chi cả đời tựu can nhắc như
thế nao pha tra, như thế nao tinh nghien tra nghệ, thật sự la nhắm mắt lại đều
co thể hoan mỹ khong tỳ vết phan tra ngon nước.
Tim uyển thấy hắn phan tra luc, tren tay bưng lấy Thien Gia quả ca luc cao luc
thấp, trong bầu nước tra như ngan liệm day xich] như hang dai trut xuống ma
xuống, có thẻ rơi vao but long bằng long thỏ chen nhỏ luc rồi lại khong kich
thich nửa điểm bọt nước, cũng khong hiện ra ti xiu vết nước, đối với người
khac xem ra thật sự la thần hồ kỳ kỹ.
Tim uyển con trong cậy vao hắn tại phan tra cai nay kho khăn nhất một cửa ra
điểm sai lầm, co thể thấy được lao giả nay vững như Thai Sơn động tac cung tư
thế, long của nang liền mat đa đến ngọn nguồn.
Đợi đến luc ngan chinh chi tướng phan tra động tac sau khi hoan thanh, mọi
người nhất thời bộc phat ra Loi Đinh ủng hộ.
Ngan chinh chi tướng Thien Gia quả ca hướng trước mặt vừa để xuống, hướng phia
Lý Van Đong lam cai thỉnh đich thủ thế, sau đo lại hướng phia khong thẩm am
tra trong nội đường binh luận thẩm trọng tai lam thủ thế, những nay trọng tai
nhom: đam bọn họ nguyen một đam kich động e rằng phap ngon ngữ, đầu tien liền
co một ga lao giả lệ nong doanh trong noi: "Ngan chinh to lớn người tra phẩm,
đồ uống, khi phẩm, nghệ phẩm khong co chỗ nao ma khong phải la đại biểu cho
đương kim thế giới tra đạo đich đỉnh phong, chung ta hom nay vừa thấy, khong
uổng cong cuộc đời nay, khong uổng cong cuộc đời nay ah!"
Những người khac cũng nhao nhao hoa cung, cung sử dụng một loại kỳ quai anh
mắt nhin Lý Van Đong, thật giống như đang noi: ngươi nha như thế nao con may
dạn mặt day sống ở chỗ nay, chẳng lẽ con chờ tự rước lấy nhục hay sao? Dưới
đời nay cai nay đấu trong tra mấy hạng ngan chinh chi đại nhan đều đa lam được
cực hạn, chẳng lẽ ngươi con co thể đanh nhau pha cai nay cực hạn hay sao?
Thiệt la, đi nhanh đi, thật sự la mất mặt!
Lý Van Đong cũng như la xem khong hiểu anh mắt của bọn hắn tựa như, chỉ hơi
hơi mỉm cười nhin xem ngan chinh chi, nhẹ nhang vỗ tay, binh tĩnh ma xem xet,
ngan chinh chi tại tra tren đường tạo nghệ thật sự la đạt đến tra đạo bậc thầy
co khả năng đạt tới cực đoan cảnh giới, nhất cử nhất động của hắn đều giống
như tinh vi đo đạc đồng dạng, đạt đến máy móc cũng khong cach nao hoan mỹ
bắt chước trinh độ, nhất đang quý chinh la, tại đay dạng cực kỳ tinh vi gần
như cơ giới hoa động tac qua trinh ở ben trong, hắn như trước co thể hoan mỹ
thể hiện Nhật Bản tra đạo trong "Cung kinh thanh tịch" bốn chữ cảnh giới, xưng
la tong sư quả nhien khong phải hư danh noi chơi.
Từ đối với trước mắt vị lao giả nay tại tra đạo ben tren kinh trọng, Lý Van
Đong khong thể khong dung vỗ tay để diễn tả minh kinh ý.
Ngan chinh chi gặp Lý Van Đong vỗ tay, tren mặt cuối cung đa co vẻ tươi cười,
hắn co chut khom người, noi ra: "Lý tien sinh, ngươi con muốn đem đấu tra tiến
hanh xuống dưới sao?"
Tại hắn xem ra, cai nay đấu tra đa khong co bất kỳ ý nghĩa gi, hắn với tư
cach bề ngoai Thien Gia gia nguyen đứng đầu, thường xuyen muốn đối mặt tra đạo
từng cai lưu phai khieu chiến, cung với đến từ ở ben trong Thien Gia, vo giả
đường nhỏ Thien Gia khieu chiến, mặc du noi ba người bọn hắn lưu phai đồng
dạng đều truyền lưu tự ngan lợi hưu, như la ba con trai cung phụ cung mẫu, tuy
nhien đều la một cai ngọn nguồn truyền thừa đấy, nhưng la đều tất cả lập mon
phai, bi mật tranh đấu gay gắt, mấy trăm năm chưa từng ngừng.
Vi ứng pho như vậy lien tiếp khong ngừng khieu chiến, bề ngoai Thien Gia lợi
dụng bọn hắn chuyen mon vi quý tộc phục vụ cơ hội, noi lý ra bắt đầu vụng trộm
chế tac tra đạo trong đăng phong tạo cực (*đạt tới đỉnh cao) Long vien thắng
tuyết, dung cầu tại một cai nơi một lần hanh động triệt để đanh bại bề ngoai
Thien Gia sở hữu tát cả đối thủ, lại để cho bọn hắn về sau cũng khong dam
nữa đối với bọn họ bảo tọa sinh long dom do xet ý nghĩ xằng bậy.
Cai nay mau đen tiểu tra banh co thể noi hao phi bề ngoai Thien Gia mấy đời
người tich suc, hiện tại lấy ra, thạt đúng co đong đo giang sơn uy lực, ngan
chinh chi minh cũng khong cach nao tưởng tượng, Lý Van Đong phải như thế nao
đanh bại hắn.
Lý Van Đong lại mỉm cười, đối với ngan chinh ma noi noi: "Đương nhien muốn,
ngan chinh to lớn người lại để cho ta thấy được Nhật Bản tra đạo vẻ đẹp, ta
thực sự muốn cho ngan chinh to lớn người biết một chut về cai gọi la tra đạo
đich chan lý cảnh giới đay nay."
Ngan chinh chi chịu kinh ngạc, lập tức liền tức giận khong vui, hắn tại tra
đạo ben tren dam thấm vai thập nien, gia tộc đại đại đều la tra đạo đại tong
sư, co thể noi gia đinh co tiếng la học giỏi sau xa, minh ở tra đạo ben tren
địa vị cao cả tại chung sinh, có thẻ hết lần nay tới lần khac trước mắt cai
nay ngoai miệng đều khong co trường mấy cọng toc người trẻ tuổi ro rang một
ngụm một cau giao dục người noi ra, thật la lam cho người như thế nao nghe đều
cảm thấy khong dễ nghe.
Cai nay rất giống một cai vừa mới bắt đầu tu hanh người trẻ tuổi keo lại
Trương Thien Sư tay ao, dong dạc noi: "Ô hay, ngột cai kia lỗ mũi trau lao
đầu, xem ca dạy ngươi cai gi la chinh thức tu hanh!"
Đay quả thực cười mất thien hạ tu hanh người răng ham!
Ngươi Lý Van Đong tại tren tu hanh co lẽ đăng phong tạo cực (*đạt tới đỉnh
cao), có thẻ tu hanh cung tra đạo tuy nhien co chỗ giống nhau, nhưng du sao
cũng la hai cai hanh đạo, cai gọi la khong trong nghề khong biết tinh hinh
nghề đo, cũng khong phải la noi noi co thể lừa dối vượt qua kiểm tra đấy!
Ngan chinh chi coi như la tu vi thật tốt, hắn tuy nhien khong vui, nhưng như
trước thập phần lễ phep lam cai thỉnh động tac.
Lý Van Đong cũng khong khach khi, lập tức liền hướng phia om tra binh thẩm oai
cung om đồ uống tra To Thiền vẫy vẫy tay.
To Thiền cung thẩm oai liền cất bước tiến len, trực tiếp đi vao khong thẩm am
tra trong nội đường, đem đồ uống tra cung tra binh đặt ở Lý Van Đong trước
mặt, thẩm oai tuy nhien đa tham gia Đong Ngo thanh phố tra văn hoa nghệ thuật
loi đai thi đấu, nhưng nay dạng trận chiến cung trước mắt cai nay vừa so sanh
với, quả thực giống như la tiểu hai tử qua mọi nha, nang binh thường đại tiểu
thư tinh tinh rất nặng, có thẻ ở chỗ nay nhưng lại liền đại khi cũng khong
dam nhiều thở gấp một ngụm, lại cang khong cần phải noi mở miệng, ma To Thiền
lại đanh bạo nhỏ giọng hỏi: "Van Đong nha, co thể hay khong thắng a?"
Lý Van Đong hướng nang quăng đi một cai cười on hoa cho, noi ra: "Ngươi ở ben
cạnh hay chờ xem."
Noi xong, hắn phối hợp khoanh chan ngồi xuống, khong co chut nao bất luận cai
gi tra đạo qua trinh, duỗi tay ra liền mở ra tra binh, tho tay lấy ra mẫu cay
đại hồng bao la tra, hắn tiện tay lấy một quả la tra, hoan toan la được tim
uyển theo như lời cai kia miếng duy nhất co thể co tư cach bị chọn lựa trở
thanh Long vien thắng tuyết nước mầm mỏ.
Lý Van Đong đem nay cai la tra quăng đến trong chen tra, ben cạnh tiện tay
mang theo hũ đổ điểm nước, cai nay trong chen tra liền dịu dang phieu khởi một
quả đại hồng bao la tra đến.
Cai nay khong thẩm trong am những người khac mắt thấy Lý Van Đong khong co
chut nao nửa điểm tra đạo quy củ, ro rang liền như thế nao tuyển tra, như thế
nao xong tra, như thế nao la pha tra trinh tự cũng khong biết, lập tức cười
vang.
Co khong khach khi thậm chi tại chỗ liền lạnh noi mỉa mai.
To Thiền nhịn khong được đối với những người nay trợn mắt nhin, có thẻ Lý
Van Đong nhưng lại mắt điếc tai ngơ, hai tay của hắn đặt tại tren đầu gối, mỉm
cười nhin trước mắt bat tra, sau đo ở ben cạnh đối với thẩm oai chep miệng ba,
ý bảo lam cho nang cham lửa nấu nước.
Thẩm oai bị cai nay bốn phia tiếng cười nhạo dọa đến sắc mặt trắng bệch, nao
dam nhuc nhich, Lý Van Đong hướng nang mỉm cười, noi ra: "Khong co việc gi,
ngươi cho du nấu nước."
Thẩm oai thấy hắn dang tươi cười on hoa vo cung, tựa hồ lộ ra một cổ lực
lượng, lam cho nang trong luc đo long dạ tăng gấp đoi, khong biết như thế nao
cũng liền binh tĩnh trở lại ròi, nang liền đanh bạo ở ben cạnh ngồi chồm hỗm
lấy nấu nước.
Những thứ khac người Nhật Bản vừa thấy, đay quả thực la hoang đường tới cực
điểm, tra đạo một chuyện, cho tới bay giờ chưa nghe noi qua con co người ở ben
cạnh giup đỡ đấy!
Trong luc nhất thời cai nay mỉa mai tiếng cười nhạo cang phat ra đại, thẩm
oai nhưng lại một ben đốt (nấu) lấy nước, một ben vụng trộm nhin xem ben cạnh
nam sinh nay, nhớ ngay đo chinh minh lần thứ nhất trong thấy hắn thời điểm,
hay vẫn la tại một nha y trong tiệm, luc trước chinh minh hiểu lầm đấy cai kia
sắc ma, nhưng bay giờ đa phat triển trở thanh co thể đối mặt nhiều như vậy
tong sư bậc thầy trao phung ma mặt khong đổi sắc, phong khinh van đạm (*gio
nhẹ may bay) đich nhan vật ròi.
Thẩm oai trong luc nhất thời suy nghĩ mien man, lại đột nhien nghe thấy khong
thẩm trong am tiếng cười bỗng nhien nhỏ đi rất nhiều, nang nhịn khong được
phục hồi tinh thần lại xem xet, lại nhất thời mở to hai mắt nhin, trợn mắt ha
hốc mồm nhin xem Lý Van Đong trước mặt.
Lý Van Đong trước mặt trong chen tra cai nay phiến la tra vạy mà chinh minh
nẩy mầm sinh trưởng, một luc sau nhi, vạy mà tại Lý Van Đong trước mặt
trưởng thanh một cay bỏ tui cay tra, ro rang la được một cay đại hồng bao cay
tra.
Cai nay cay tra ben tren chồi mới phat, xanh tươi ướt at, liền phảng phất la
ngọc mầm mỏ nhi tựa như, lại để cho người hận khong thể tiến len sờ thoang
một phat, nhin xem đến cung phải hay khong thật sự.
Khong thẩm trong am mọi người thấy được nghẹn họng nhin tran trối, đa thấy Lý
Van Đong tho tay tại cay tra ben tren ngắt lấy ước chừng hơn mười phiến la tra
về sau, hắn vung tay len, cai nay cay tra liền lấy mắt thường co thể thấy được
tốc độ nhanh chong gia yếu, kho bại, sau đo tử vong, cuối cung hoa thanh một
bai tro tan, bị Lý Van Đong tay một vong liền biến mất khong thấy gi nữa.
Ma luc nay ben cạnh nước tra cũng đa đốt (nấu) tốt, Lý Van Đong cầm len ấm
nước, chiếu vao trong chen tra để đo la tra liền rot xuống dưới.
Hắn cai nay một giội, đừng noi vết nước, tựu la nước đọng đều tung toe đi ra,
tích tren ban, dựa theo đấu tra quy tắc đến phan định lời ma noi..., lần nay
co thể trực tiếp phan thua.
Có thẻ hết lần nay tới lần khac Lý Van Đong thần sắc binh tĩnh, phao (ngam)
tốt rồi tra về sau, nhẹ tay nhẹ tại bat tra ben tren mạo hiểm nhiệt khi ben
tren một cai, nhất thời toan bộ khong thẩm am đều cảm thấy một hồi hương trà
xong vao mũi, thanh nha mui thơm ngao ngạt, lam long người thần đều say.
Ngan chinh chi gặp Lý Van Đong phao (ngam) hết tra, binh yen tự đắc ngồi tại
nguyen chỗ, phối hợp phẩm lấy tra, hắn kinh nghi bất định mà hỏi: "Lý tien
sinh, cai nay sẽ la của ngươi tra đạo?"
Lý Van Đong uống một ngụm tra, đặt chen tra xuống, ha ha cười, noi ra:
"Khong, cai nay noi có lẽ la của cac ngươi tra đạo."
Thốt ra lời nay, bốn phia lập tức co người lớn tiếng quat lớn: "Noi hưu noi
vượn, ở nơi nay la chung ta tra đạo! Ngươi cai nay vo tri tiểu nhi, đừng ở chỗ
nay mất mặt hiến vật quý rồi!"
Lý Van Đong mỉm cười nhin noi chuyện phương hướng liếc, sau đo đối với ngan
chinh ma noi noi: "Ngan chinh to lớn người, ngươi nghe noi qua một bai thơ
khong vậy?"
Ngan chinh chi nhiu may, hỏi: "Cai gi thơ?"
Lý Van Đong lập tức liền vỗ ban ngam noi: "Đem nước đốt len, lại them tiến la
tra, sau đo dung thich hợp phương thức uống tra, đo chinh la ngươi cần thiết
biết đến hết thảy, trừ lần đo ra, tra hai ban tay trắng!"
Lý Van Đong vừa niệm bai thơ nay, bốn phia mỉa mai quat lớn am thanh lập tức
im bặt ma dừng, cơ hồ sở hữu tát cả người Nhật Bản đều hai mặt nhin nhau.
Ngan chinh chi cang la ngay ra như phỗng lập tại nguyen chỗ, hắn tự nhien la
biết ro bai thơ nay đấy, bai thơ nay khong chỉ co dung tiếng thong tục tự
thuật tra đạo cảnh giới cao nhất, hơn nữa trọng yếu nhất mấu chốt nhất chinh
la... No la ngan chinh chi tổ tien ngan lợi hưu lam dễ dang!
Ngan chinh chi bỗng nhien ý thức được một cai đang sợ vấn đề: nếu như minh
phản bac bai thơ nay, tựu la phản bac tổ tien của minh, phản bac Nhật Bản tra
đạo chi cao Vo Thượng tra thanh, thậm chi tựu la phản đối Nhật Bản tra đạo;
nhưng nếu như khong phản bac bai thơ nay, vậy thi chờ tại đồng ý Lý Van Đong
lam hết thảy mới thật sự la tra đạo, tương đương chắp tay nhận thua!
Khong chỉ la ngan chinh chi ý thức được điểm nay, cơ hồ sở hữu tát cả trong
thấy một man nay người Nhật Bản đều ý thức được điểm nay, một hồi vốn khong hề
lo lắng đấu tra trong luc đo đa xảy ra kịch liệt hi kịch tinh chuyển hướng,
chỉ đem bọn họ cả kinh trợn mắt ha hốc mồm, co khong it người trong nội tam
cang la chửi ầm len: ta thảo ngươi mẹ kiếp nha no đo a! Bai kiến vo sỉ đấy,
tựu chưa thấy qua vo sỉ đến như vậy cảnh giới đấy! Khong mang theo đem tổ tien
cũng loi ra đến lam vũ khi sử dụng đo a! !
Ngan lợi hưu đại nhan chieu ngươi chọc giận ngươi rồi hả? Thật sự la nằm cũng
trung đạn ah!
===================================